【龍騰網(wǎng)】美國(guó)汽車(chē)博主:我們?cè)囻{了來(lái)自越南的Vinfast VF8
正文翻譯

美國(guó)汽車(chē)博主:我們?cè)囻{了來(lái)自越南的Vinfast VF8,這款美國(guó)市場(chǎng)上評(píng)價(jià)最糟糕的汽車(chē)
評(píng)論翻譯
@NamTran-hm1fm
As a Vietnamese who has fed up with headlines about how amazing it was and how much it being sold, this is the thing that not just me but pretty sure alot of Vietnamese would like to see. i really appreciate your honesty
作為一個(gè)越南人,我已經(jīng)受夠了那些吹噓vinfast有多棒且銷(xiāo)量如何如何高的新聞了,不只是我,很多越南人也想要看到博主這樣的報(bào)道,我真的很欣賞你的誠(chéng)實(shí)。
@mattkennedy6115
Americans love options and I’d love to see Vinfast succeed but it’s already a crowded market. If the company can improve it’s product and possibly undercut the competition in price then it could do well but right now it’s a 6 year old company without a proven track record with a car that has issues and is priced above it’s established and brand name trusted competitors.
美國(guó)人喜歡多一些選擇,我也希望能看到Vinfast取得成功,但美國(guó)市場(chǎng)已經(jīng)是一個(gè)相當(dāng)擁擠的市場(chǎng)了。如果vinfast能夠改進(jìn)自己的產(chǎn)品,并進(jìn)一步降低售價(jià),那接受它還可能會(huì)取得更好的成績(jī),但是目前它就是一家成立僅僅六年的公司,沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)市場(chǎng)的驗(yàn)證,然而它的售價(jià)卻高于那些已經(jīng)在市場(chǎng)上建立起品牌信任度的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
Courtesyflush52
Do you think the headlines are genuine? Or does it seem like someone is pulling some strings in the background to make the car seem better?
你認(rèn)為那些夸獎(jiǎng)vinfast的報(bào)道是真實(shí)的嗎?亦或者是某些人在幕后動(dòng)用了一些手段,好讓這車(chē)看起來(lái)更加得體?
deep_drift
As a Vietnamese American, most Vietnamese here in the states wouldn’t look at Vinfast. Most would look towards Toyota, Lexus or something similar due to their quality and brand reputation.
作為一個(gè)越南裔美國(guó)人,我想說(shuō),美國(guó)大多數(shù)越南裔看都不會(huì)看Vinfast一眼。大多數(shù)人考慮的還是豐田,雷克薩斯或者其他類(lèi)似的汽車(chē),因?yàn)樗鼈兯邆涞馁|(zhì)量和品牌聲譽(yù)。
Vmoon2121
As a Vietnamese, i'd say that the headlines u see are quite genuine but it just talk about how it would be used as the ceo of VF expected. I dont want to say that the car sucks but they just like speedrunning the car manufacturing proccess and like they dont fully test it in other country, aslo they just add some (maybe not a lot of annoying) safety fuction.Well, rhe car work great in VN though. I hope that they would test it in US and other country so they can improve the car
作為一個(gè)越南人,我想說(shuō)你看到的那些贊譽(yù)vinfast的報(bào)道其實(shí)都是非常真實(shí)的,但那些報(bào)道所闡述的只是Vinfast CEO所設(shè)想的這款車(chē)的使用場(chǎng)景。我不想說(shuō)這款車(chē)爛透了,他們只是加速了汽車(chē)制造的過(guò)程,他們并沒(méi)有在其他國(guó)家進(jìn)行全面的測(cè)試,而且他們還給這車(chē)加了一些相當(dāng)煩人的安全功能。不過(guò)這款車(chē)在越南運(yùn)行得十分良好,我希望他們能在美國(guó)和其他國(guó)家對(duì)其進(jìn)行測(cè)試,這樣他們就能對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步改進(jìn)了。
gzkin
Truth be told, the vinfast is made in Vietnam except for the logo, and almost all of its core components are foreign.
咱說(shuō)句實(shí)在話吧,這輛車(chē)只有車(chē)標(biāo)是在越南制造的,其他所有的核心部件幾乎都是外國(guó)進(jìn)口的。
potential
It's sad because I can see a LOT of potential in Vinfast. The ideas are there. Just horrid execution.
這實(shí)在太讓人難過(guò)了,因?yàn)槲铱梢栽赩infast身上看到諸多潛力。他們是有產(chǎn)品理念的,不過(guò)執(zhí)行工作太糟糕了。
PachetePockets
I used to live in Hanoi, Vietnam. Lots of Vietnamese people have VinFasts. There was a running joke among my Vietnamese friends that had them that you could only drive them in Hanoi because if you dared to take them to the countryside, you'd never make it back to Hanoi.
我以前在越南河內(nèi)生活過(guò),很多越南人都有Vinfast的車(chē)子。我的越南朋友間流傳著這么一個(gè)笑話:這輛車(chē)只能在河內(nèi)開(kāi),如果你敢把它開(kāi)到鄉(xiāng)下去的話,那你可能永遠(yuǎn)沒(méi)法把它開(kāi)回河內(nèi)。
GatlingArbalest0210
If this car had used a diesel engine, it would've been called VinDiesel
如果這輛車(chē)用的是柴油發(fā)動(dòng)機(jī)的話,那么它的名字就會(huì)是VinDiesel(范迪塞爾)
kutter_ttl6786
It's the ideal FAMILY car.
那它就是理想的居家車(chē)型了。(家人俠的梗)
NinjaMatt2201
This car doesn't treat you like family.
這輛車(chē)可不會(huì)待你如家人。
anhnguyenhoai9003
In Vietnam, Vinfast even sued and threatened to put a buyer into prison for expressing his Vinfast car's errors and failures. Vinfast can also call the police to arrest or summon anyone telling something bad about their cars.
Vinfast甚至在越南起訴了一名買(mǎi)家,并威脅要將他送進(jìn)監(jiān)獄,因?yàn)樗U述了Vinfast汽車(chē)的一些缺點(diǎn)和失敗之處。Vinfast甚至還可以讓警察逮捕或者傳喚任何批評(píng)他們車(chē)子的人們。
pierson5788
You must crawl before you walk, but Vinfast just want to “run”
在開(kāi)始走路之前,你必須學(xué)會(huì)爬行,但是Vinfast想要直接“開(kāi)跑”。