《Mind Your Language》講解分析
? ? ?? 劇情介紹:這一集主要講的是教育局派了督察來學(xué)校檢查,新來的督察卻被Brown老師誤以為是新來的學(xué)生,并且當(dāng)著他的面大肆吐槽了一番教育局。而知道這位新來的“學(xué)生”就是督察后,Brown老師又會(huì)作何選擇呢?
這一集出現(xiàn)了很多個(gè)表示探訪、拜訪的詞語,大家注意記一記哦!
01

有退學(xué)的意思,除了這個(gè)意思外,還有拒絕接受傳統(tǒng)規(guī)范、離經(jīng)叛道者之意。
the standards of the evening classes are up to par.
up to par意思是合格的,達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)的,而其反義詞是below par不符合標(biāo)準(zhǔn)的。除了這幾個(gè)詞語外,par還有其他詞語:
on a par with與。。。。。同樣;與。。。。。相似,舉例:
Parts of Glasgow are on a par with the worst areas of London? and Liverpool for burglaries.
b.par of the course在意料之中,舉例:
It's the par of the course that he could get good grade.

get your particulars later.
particulars 復(fù)數(shù)名詞,表細(xì)節(jié)、詳情之意。其名詞形式就是我們熟悉的particular,特別的、特殊的意思。

cosset v.意思是寵愛;溺愛和嬌慣這里指的是要迎合督察

get into hot water是一句俗語,有蹚渾水之意。老師說的這句話是“我不想蹚渾水”或者是“我不想惹麻煩”

fogy指的是守舊者,抱殘守缺的人
02

catch sb. out意思是使。。。。。原形畢露,抓住。。。。的把柄。

thick as a brush
thick這里是愚蠢的、傻的意思,非正式用語。

poke one's nose in意思是打探某人,打聽某人的消息

drop a clanger意思是失言,clanger的意思是失言。