明日方舟淬火塵霾劇情整理(5)
11-19 直指命運(yùn) 行動(dòng)前
?
?
達(dá)格達(dá)? 推進(jìn)之王,快看前面!
達(dá)格達(dá)? 這難道是......
?
推進(jìn)之王? ......蒸汽甲胄。
?
在漆黑甲胄的映襯下,從氣孔處往外冒的白色蒸汽格外明顯。
?
一下,又一下。
就像呼吸一般。
他正撥開(kāi)迷霧,他正從歷史中蘇醒。
沒(méi)有什么可以阻礙他,沒(méi)有什么可以戰(zhàn)勝他。
拋棄不能,背叛不能。
就連死亡也不能。
?
//
維多利亞雇傭兵? 它動(dòng)了,快看,它動(dòng)起來(lái)了!
維多利亞雇傭兵? *維多利亞粗口*這到底是怎么回事!
?
//
鉛踝? 嘖,弩箭根本沒(méi)用!
鉛踝? 快,準(zhǔn)備榴彈!
?
//
巨大的甲胄從滿(mǎn)地殘骸中起立。
?
沉重的腳步聲。
沉悶的噴氣聲。
它一步一步,走向慌亂的人們。
?
//
“蒸汽甲胄”? (沉悶的噴氣聲)
?
//
維多利亞雇傭兵? 沒(méi)用的。
維多利亞雇傭兵? 鉛踝,你出生在薩爾貢,你不明白。
維多利亞雇傭兵? 在我小時(shí)候,我的睡前故事里就是他們。
維多利亞雇傭兵? 如今我哄我孩子睡覺(jué)時(shí),講的還是蒸汽騎士的故事。
維多利亞雇傭兵? 你想讓我們戰(zhàn)勝他?我們?cè)趺纯赡軕?zhàn)勝他?
?
維多利亞雇傭兵? 我們?cè)趺纯赡軕?zhàn)勝我們的驕傲,我們的榮光,我們的已經(jīng)被背叛過(guò)一次的英雄?
維多利亞雇傭兵? 我們不可能戰(zhàn)勝他。
維多利亞雇傭兵? 這是......維多利亞的蒸汽騎士。
?
鉛踝? 散開(kāi),散開(kāi)?。?/p>
?
//
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_27_g7_subway.png
?
//
摩根? 這是......什么聲音?
?
因陀羅? 噴氣聲。
?
摩根? 怎么可能?
?
因陀羅? 肯定是噴氣聲,他們回來(lái)了!
?
因陀羅? 老子沒(méi)跟錯(cuò)人!維娜原來(lái)把她的后手藏在這兒呢!
因陀羅? 摩根,我們的隊(duì)伍里有蒸汽騎士了!
?
摩根? 倫蒂尼姆真的還有蒸汽騎士?他們就在這里?
摩根? 他們是在守著諸王長(zhǎng)眠之所,守著......諸王之息嗎?
?
因陀羅? 哈哈,管他們之前在干什么呢!
因陀羅? 維娜可是他們的王!
?
因陀羅? 等我們和蒸汽騎士一起沖到地面上,那些薩卡茲一定......一定......呃,摩根,你的表情為什么看起來(lái)這么奇怪?
?
摩根? 維娜準(zhǔn)備把諸王之息帶出來(lái)。
?
摩根? 四年了。整整四年時(shí)間,蒸汽騎士藏身在這暗無(wú)天日的地底,沒(méi)有離開(kāi)那把劍半步。
?
摩根? 薩卡茲占領(lǐng)城市他們沒(méi)有出現(xiàn),薩卡茲接管工廠他們沒(méi)有出現(xiàn),薩卡茲一把火燒了貴族們的宅子,他們也沒(méi)有出現(xiàn)。
摩根? 他們到底在想什么?
摩根? 今天,他們會(huì)與......諸王長(zhǎng)眠之所的闖入者站在同一邊嗎?
?
//
摩根? 等等,是誰(shuí)?!
?
因陀羅? ......摩根,握緊武器。
因陀羅? 他們......很強(qiáng)。他們一直潛伏在我們周?chē)?/p>
?
因陀羅? 嘿嘿,不錯(cuò),有點(diǎn)意思了。
?
???? 諾伯特區(qū)的混混怎么會(huì)在這里?
???? 是亞歷山德莉娜手下的那個(gè)格拉斯哥幫嗎?
?
因陀羅? 別藏在暗處嘀嘀咕咕,給老子滾出來(lái)!
?
???? 嘖,變數(shù)已經(jīng)夠多了,那噴氣聲居然在倫蒂尼姆再度響起。
???? 公爵大人要是知道還有蒸汽騎士幸存,她會(huì)作何感想?
???? 她會(huì)不安嗎?還是欣慰于那些以榮光為氅的英雄們?cè)俣葰w來(lái)?
???? 呵,榮光......
???? 先讓我們解決這幾個(gè)混混吧,別讓她們妨礙阿勒黛。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_32_g10_kingrestcore.png
?
“蒸汽甲胄”? (沉悶的噴氣聲)
?
推進(jìn)之王? ......蒸汽騎士。
推進(jìn)之王? 四年過(guò)去了......蒸汽騎士之中,竟然還有幸存者?
?
達(dá)格達(dá)? 那些傷痕......明明都是致命傷,薩卡茲的長(zhǎng)釘幾乎摧毀了每一具甲胄的核心,里面的人也沒(méi)有生還的可能......
達(dá)格達(dá)? 而且,沒(méi)有王室鑰匙,沒(méi)人能進(jìn)出諸王長(zhǎng)眠之所。
?
達(dá)格達(dá)? 他就這樣,被關(guān)在這幽暗的地下,整整四年......
達(dá)格達(dá)? 即便他當(dāng)時(shí)僥幸逃過(guò)一劫,他又是怎么在這個(gè)地方活下來(lái)的?
?
推進(jìn)之王? ......
?
達(dá)格達(dá)? 盔甲之下的那個(gè)人......如今的他會(huì)是什么樣子?
?
“蒸汽甲胄”? (沉悶的噴氣聲)
?
阿勒黛? ......
?
阿勒黛? ......你是......誰(shuí)?
?
阿勒黛? 不......你是......什么?
火光自甲胄的頭盔中亮起。
阿勒黛感覺(jué)到,一道冰冷的視線(xiàn)正在注視著自己。
注視著在場(chǎng)的所有人。
火光......
?
//
那具在火焰中咆哮的古老鎧甲。
那是她年幼時(shí)想成為的理想。
那是她曾把獲救寄托于上的希望。
那是她親眼目睹的毀滅。
那是她無(wú)法直視的夢(mèng)魘。
?
//
他又回來(lái)了,他就站在自己面前。
阿勒黛無(wú)法抑制自己的顫抖。
?
阿勒黛? 你是......來(lái)清算這一切的嗎?
?
“蒸汽甲胄”? (沉悶的噴氣聲)
?
推進(jìn)之王? ......
?
推進(jìn)之王? 阿勒黛!
?
推進(jìn)之王? 小心——!
?
//
推進(jìn)之王? 蒸汽騎士,我是阿斯蘭王的后裔,我的名字是亞歷山德莉娜·維娜·維多利亞。
推進(jìn)之王? 停下你的攻擊,騎士。
推進(jìn)之王? 我們并非敵人。
?
“蒸汽甲胄”? ......
?
//
居中顯示文本?? “維多利亞。”
?
推進(jìn)之王聽(tīng)到一個(gè)聲音從自己頭頂響起。
是蒸汽騎士在說(shuō)話(huà)嗎?她不是很確定。那聲音并不像人類(lèi)的聲音,反而更像機(jī)器的轟鳴。
濃白色的蒸汽再次噴吐到他們面前,比之前頻率更快,也更加猛烈。
漆黑的騎士朝她舉起了巨大的武器。
?
“維多利亞。”
推進(jìn)之王突然明白過(guò)來(lái),眼前的蒸汽騎士在呼喊著的并非她的姓氏。
他在看著的是她手中的劍。
諸王之息,維多利亞王權(quán)的象征。
“最后的蒸汽騎士”? “維多利亞?!?/p>
他將這把劍稱(chēng)作維多利亞。
他誓死守衛(wèi)的維多利亞。
他被宏大的維多利亞背叛,那么,他就去守衛(wèi)象征的維多利亞。
帝國(guó)最后的騎士,將向所有試圖奪取維多利亞的仇敵復(fù)仇。
他向王位繼承人發(fā)起沖鋒。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_32_g10_kingrestcore.png
?
達(dá)格達(dá)? 推進(jìn)之王,快躲開(kāi)!
達(dá)格達(dá)? 蒸汽騎士怎么會(huì)攻擊你?
達(dá)格達(dá)? 他難道看不出來(lái)......
?
鉛踝? 趴下——!
?
//
達(dá)格達(dá)? 唔呃......哈......
?
鉛踝? 那把劍......火焰組成的刀刃。
鉛踝? 別被它碰到!
?
//
維多利亞雇傭兵? 瘋了,它瘋了!我們根本就不可能攔住它!
維多利亞雇傭兵? 快撤吧,離開(kāi)這里......離開(kāi)......
?
//
維多利亞雇傭兵? 呃!
?
//
鉛踝? ......
?
鉛踝? 要不了多久,他就能把我們?nèi)几傻簟?/p>
?
推進(jìn)之王? 帶著你的人沖出去吧。
?
鉛踝? ......
?
阿勒黛? ......照維娜說(shuō)的做。
?
鉛踝? 那么,任務(wù)取消。
鉛踝? 騎士小姐,看來(lái)我的退休計(jì)劃要延遲了。
?
推進(jìn)之王? 達(dá)格達(dá),你跟著雇傭兵離開(kāi)這里。
?
達(dá)格達(dá)? 殿下!
?
推進(jìn)之王? 你是最后一個(gè)向他們行過(guò)禮的人。
推進(jìn)之王? 你理應(yīng)將他們的故事帶回陽(yáng)光下。
?
達(dá)格達(dá)? 這是屬于我們所有人的故事,推進(jìn)之王。
達(dá)格達(dá)? ......它應(yīng)該由我們每一個(gè)人訴說(shuō)。
?
達(dá)格達(dá)? 阿勒黛,我不知道你在發(fā)什么瘋。
達(dá)格達(dá)? 說(shuō)實(shí)話(huà),你曾是我崇敬的那種人。我原以為,你夠得上騎士的榮耀。不,你甚至是我想象中的那種“騎士的標(biāo)桿”。
達(dá)格達(dá)? 身先士卒,不圖名利,永遠(yuǎn)不會(huì)畏懼自己的敵人。
?
達(dá)格達(dá)? 你可是永遠(yuǎn)高潔的坎伯蘭!
?
阿勒黛? ......
?
阿勒黛? 沒(méi)有什么永遠(yuǎn)高潔,達(dá)格達(dá)。
?
達(dá)格達(dá)? 但我們依然并肩作戰(zhàn)過(guò),不是嗎?
達(dá)格達(dá)? 這里也有你的故事,阿勒黛。
達(dá)格達(dá)? ......如果你仍然愿意回來(lái)。
?
阿勒黛? ......已經(jīng)不可能了,不是嗎?
?
達(dá)格達(dá)? 也許,這取決于你。
達(dá)格達(dá)? 不過(guò),我們現(xiàn)在......還是先面對(duì)眼前的騎士吧。
達(dá)格達(dá)? 騎士間的戰(zhàn)斗要公平且榮耀,這是我的導(dǎo)師教給我的。
達(dá)格達(dá)? 鑒于對(duì)手是這么一位遍灑榮光的英雄......
?
達(dá)格達(dá)? 殿下,請(qǐng)?jiān)试S我同您并肩。
?
推進(jìn)之王? ......當(dāng)然。
?
阿勒黛? 戰(zhàn)斗......與他戰(zhàn)斗?
?
阿勒黛? 一個(gè)可悲的,丑陋的,欺騙了一切的叛徒。
阿勒黛? 怎么敢于挑戰(zhàn)命運(yùn)?
?
阿勒黛? 維娜,這是一個(gè)絕好的寓言,不是嗎?
阿勒黛? 一個(gè)純真的孩子想成為英雄,然而她變壞了,當(dāng)她再度面對(duì)從歷史中歸來(lái)的英雄,發(fā)現(xiàn)英雄的劍指向了自己。
?
阿勒黛? 她的死正應(yīng)該是這個(gè)故事的結(jié)束。
阿勒黛? 她理應(yīng)被剝奪一切,她甚至連僅剩的使命都無(wú)法完成。
阿勒黛? 維娜......我......
?
推進(jìn)之王? 我不想聽(tīng)到你再提起“使命”這個(gè)詞了,阿勒黛。
推進(jìn)之王? 抬起頭來(lái),阿勒黛·坎伯蘭。沒(méi)有什么是我的使命,也沒(méi)有什么是你的使命。
?
推進(jìn)之王? 我們得先讓他安靜下來(lái),然后如果你還想拿這把劍,你可以向我發(fā)起挑戰(zhàn),我會(huì)回應(yīng)你。
推進(jìn)之王? 這不是你的該死的使命,阿勒黛,如果你想這么做,你就去做。
推進(jìn)之王? 但別把這個(gè)詞掛在嘴邊了。
?
阿勒黛? ......
?
?
“最后的蒸汽騎士”? (沉悶的噴氣聲)
?
阿勒黛? 小心,他來(lái)了。
11-19 直指命運(yùn) 行動(dòng)后
?
?
噴氣聲。
沉悶的噴氣聲。
?
居中顯示文本?? “**,快站起來(lái)。”
居中顯示文本?? “該去訓(xùn)練了,**?!?/p>
居中顯示文本?? “真有你的啊,**,這么年輕就當(dāng)上了蒸汽騎士!你是我們的驕傲,是維多利亞的驕傲!”
?
幾個(gè)模糊的音節(jié)。是誰(shuí)在呼喚他的姓名嗎?
可他已經(jīng)不記得自己到底叫什么了。
“埃文斯”“瓊斯”“威爾遜”,還是“林奇”?
他誰(shuí)都不是,又仿佛誰(shuí)都是。
?
居中顯示文本?? “我們是蒸汽騎士?!?/p>
居中顯示文本?? “我們誓死守衛(wèi)維多利亞。”
?
可是為什么......
為什么在砍向他們的異族的刀劍之后,藏匿著同胞的身影?
戰(zhàn)友們逐一倒下。
最后只剩下他一個(gè)。他是......最后的蒸汽騎士。
他不能再倒下。他倒下了,蒸汽騎士就倒下了。
維多利亞仍需要他,他必須履行自己的職責(zé)。
沒(méi)有醫(yī)藥,沒(méi)關(guān)系,盔甲會(huì)填補(bǔ)他的血肉。
沒(méi)有食物,沒(méi)關(guān)系,黑暗之中總有一些窸窸窣窣的小動(dòng)物爬過(guò)。
沒(méi)有照明,沒(méi)關(guān)系,那把劍能帶給他唯一的光輝。
他還沒(méi)有死。蒸汽騎士沒(méi)有死。他們依然在守護(hù)維多利亞。
然而......
什么是維多利亞?
我向國(guó)王宣誓,向人民許諾,向大地致敬。
我堅(jiān)守過(guò)無(wú)數(shù)漫長(zhǎng)黑夜,卻不知該往何處尋找一生效忠的屬于維多利亞的光明。
維多利亞是國(guó)王嗎?
國(guó)王被吊死了。
維多利亞是議會(huì)與貴族們嗎?
沒(méi)有維護(hù),沒(méi)有補(bǔ)給,沒(méi)有新加入的成員,他們一次次將蒸汽騎士派去必死的險(xiǎn)境,為他們的貪婪摘取果實(shí)。
維多利亞是民眾嗎?
民眾傳頌著蒸汽騎士,崇拜著蒸汽騎士,卻也將自己所有的渴求寄托在了蒸汽騎士之上。沒(méi)有什么能承載如此矛盾,如此龐雜的希望。
維多利亞是什么?
維多利亞是不是只是一種想象?
好在,還有這把劍,諸王之息。
無(wú)可辯駁,它就是維多利亞的象征。
好吧,蒸汽騎士認(rèn)定,那么現(xiàn)在,它就是自己的維多利亞。
現(xiàn)在,有人想要玷污他的維多利亞。
他無(wú)法容忍。
他不能失去自己最后的——
?
//
“最后的蒸汽騎士”? (沉悶的噴氣聲)
“最后的蒸汽騎士”? “維多利亞?!?/p>
?
//
推進(jìn)之王? 你......你還聽(tīng)得到嗎,騎士?
推進(jìn)之王? 我無(wú)權(quán)命令你。
推進(jìn)之王? 我懇請(qǐng)你,懇請(qǐng)你讓我們帶走這把劍。
推進(jìn)之王? 這與我的身份無(wú)關(guān)。
推進(jìn)之王? 倫蒂尼姆需要它。
?
推進(jìn)之王? 不,不是倫蒂尼姆。
?
推進(jìn)之王? 蜷縮在孤兒院的孩子需要它,被戰(zhàn)爭(zhēng)盤(pán)剝的農(nóng)戶(hù)需要它。
推進(jìn)之王? 用自己的血汗充作車(chē)床潤(rùn)滑劑的工人需要它,在酒館里買(mǎi)醉來(lái)逃避絕望的市民需要它。
推進(jìn)之王? 為了自己的家園挺身而出的自救軍戰(zhàn)士需要它,想要消弭一場(chǎng)毀滅性災(zāi)難的羅德島需要它。
推進(jìn)之王? 它能驅(qū)散的不是風(fēng)暴,是恐懼。
推進(jìn)之王? 它必須被如此使用。
?
推進(jìn)之王? 騎士,它不是你的維多利亞。
推進(jìn)之王? 請(qǐng)讓我通過(guò)這里。
?
//
不是維多利亞?
那么,維多利亞在哪里?
蒸汽騎士的胸腔里充滿(mǎn)了困惑與憤怒。
?
//
那么,維多利亞在哪里?!
?
那么,他為之效忠的維多利亞是什么?!
?
“最后的蒸汽騎士”? (沉悶的噴氣聲)
?
//
達(dá)格達(dá)? 他、他的動(dòng)作變快了!
?
達(dá)格達(dá)? 我們抵擋不住......
?
//
推進(jìn)之王? 阿勒黛!
?
阿勒黛?? ......亞歷山德莉娜殿下。
?
阿勒黛? 你還記得那天,我們第一次相見(jiàn)的那天。
阿勒黛? 我們本該多聊聊的,你帶著那把劍,出現(xiàn)在了公爵府中。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_bg_light.png
?
阿勒黛? 那是一個(gè)......非常美麗的午后。
阿勒黛? 音樂(lè)縈繞在庭院,鮮花毫無(wú)顧忌地綻放,人們一邊跳舞一邊談?wù)撁魈?,一切都飽含著希?.....
阿勒黛? 那時(shí),我還能毫無(wú)顧忌地夸口,自己一定能成為蒸汽騎士。
阿勒黛? 而光輝......灑在劍身上......也灑在你的身上。
阿勒黛? 他們都說(shuō)......那個(gè)下午是一個(gè)奇跡。
她在奔跑。
剛剛修剪過(guò)的草坪踩上去又刺又癢。園丁吉姆樂(lè)呵呵地站在灌木叢邊上傻笑。艾爾希在背后追著她,提醒她慢一些慢一些。
可她急著奔向那些新開(kāi)的花。那可是金色的,在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光,就和坎伯蘭的家徽一樣。
爸爸將她一把抱了起來(lái),讓她坐在他的肩膀上。他托起她小小的手掌,讓她觸摸蒸汽甲胄上的紋樣。
殘破的甲胄突然站了起來(lái)。
爸爸消失了,她長(zhǎng)高了,也不再站在盔甲面前。她感到盔甲的重量沉甸甸地壓在自己肩上。
透過(guò)頭盔,她看到道路的盡頭走出來(lái)了一只金燦燦的獅子。
?
*此處出現(xiàn)CG,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
prts.wiki/w/文件:Avg_32_.png
?
居中顯示文本?? “阿勒黛·坎伯蘭。
居中顯示文本?? 終有一日,你會(huì)與維娜再次相逢?!?/p>
?
//
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_32_g9_kingrest.png
?
阿勒黛? 這么多年過(guò)去,我很難再相信奇跡了。
阿勒黛? 艾爾希曾告訴我,就連我也不知道將來(lái)的自己在哪里。
阿勒黛? 很對(duì)不起她,恐怕沒(méi)有什么將來(lái)了。
?
阿勒黛? 那是我?guī)讱q的時(shí)候?記不清了,我向艾爾希保證,我會(huì)成為蒸汽騎士,保護(hù)所有人。
?
阿勒黛? 至少現(xiàn)在,我還有面對(duì)一位蒸汽騎士的機(jī)會(huì)。
阿勒黛? 聽(tīng)你的,維娜,沒(méi)有什么使命。
阿勒黛? 沒(méi)有坎伯蘭的,也沒(méi)有大公爵的。
?
阿勒黛? 去*維多利亞粗口*的使命,我已經(jīng)足夠累了。
阿勒黛? 無(wú)論是扮演一個(gè)貴族,扮演一個(gè)領(lǐng)袖,還是扮演一個(gè)朋友。
?
推進(jìn)之王? 自救軍的戰(zhàn)士信任你,你便是他們的領(lǐng)袖。
推進(jìn)之王? 我稱(chēng)你為朋友,你便是我的朋友。
?
阿勒黛? 哈,維娜,已經(jīng)足夠了。
?
阿勒黛? 讓我們把那個(gè)寓言結(jié)束吧,總得畫(huà)下句號(hào)。
阿勒黛? 達(dá)格達(dá),告訴摩根,讓她在她的回憶錄里把我寫(xiě)得好一點(diǎn)。
?
阿勒黛? 起碼,用些典雅的詞語(yǔ)吧。
?
//
推進(jìn)之王? 怎么回事?
?
達(dá)格達(dá)? 這風(fēng)......
?
狂風(fēng)驟起,將她們卷向門(mén)外。
?
推進(jìn)之王看到一張威嚴(yán)的面孔砸在腳邊。然后是下一張。四周的諸王石像正在逐一倒塌。
碎石們擋在她的面前,也擋住了不遠(yuǎn)處的蒸汽騎士......和另一個(gè)人。
推進(jìn)之王立刻反應(yīng)了過(guò)來(lái)。
?
推進(jìn)之王? 阿勒黛!
?
//
阿勒黛? 原諒我......
她的嘴唇動(dòng)了動(dòng)。
推進(jìn)之王知道阿勒黛在呼喚她。
維娜......還是殿下?
推進(jìn)之王不知道。
也許永遠(yuǎn)都不會(huì)知道了。
那最后一個(gè)音節(jié)徹底淹沒(méi)在了碎石堆中。
?
大門(mén)轟然關(guān)閉。
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
阿勒黛? 讓我面對(duì)你吧,我的夢(mèng)魘......
阿勒黛? 我的希望。
?
“最后的蒸汽騎士”? (沉悶的噴氣聲)
蒸汽騎士混沌的記憶中,突然闖進(jìn)了一個(gè)畫(huà)面。
在他站起身來(lái)之前,一個(gè)女孩在為他落淚。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_32_g8_kingrestpath.png
?
因陀羅? 啐——
因陀羅? 你這家伙!
?
摩根? 我們沒(méi)地方后退了!
?
鉛踝? 最后一枚煙霧彈了,我們還有機(jī)會(huì)。
?
摩根? 你做得夠多了,雇傭兵。
摩根? 你要是投降,他們說(shuō)不定會(huì)饒你一命。
?
鉛踝? 那可不行,那又得工作多少年?
?
???? 已經(jīng)夠了。
???? 趕快把這里結(jié)束。
?
推進(jìn)之王? ......就是你們嗎?在阿勒黛身后的人?
推進(jìn)之王? 不,不是你們,懦弱的公爵可不敢親自在這里露面。
?
???? 阿勒黛失敗了,亞歷山德莉娜獲得了諸王之息。
???? 這件事終究還是無(wú)聊了起來(lái)。
?
推進(jìn)之王? ......
推進(jìn)之王? 好吧,你們也行。
推進(jìn)之王? 你們必須——
?
推進(jìn)之王? 償還你們所做的一切?。?/p>
?
//
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_32_g3_school_indoor.png
?
//
居中顯示文本?? 第四幕
——————
最后一場(chǎng)
?
//
暴君? 站住,叛徒,站?。?/p>
?
騎士? 沒(méi)有什么能阻擋我的腳步。你必須償還你犯下的所有惡行。
?
暴君? 那你也會(huì)同我一起死去!
?
騎士? 我并不懼怕肉體的消亡,因?yàn)槲业纳砗筮€有無(wú)數(shù)雙眼睛。
騎士? 勇敢的孩子們,你們將成為我的后繼者。
騎士? 你們將記住我的一切美德,并代替我將眼前這得來(lái)不易的和平帶至明天。
?
//
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_32_g3_school_indoor.png
?
戈?duì)柖? ......結(jié)束了。
?
茉莉? 太棒了,戈?duì)柖∨?,演出非常成功?/p>
?
戈?duì)柖? 這是大家辛苦一年多的成果。
戈?duì)柖? 要是城內(nèi)的局勢(shì)不那么緊張,海蒂也能看到就好了......
?
茉莉? 就是因?yàn)檫@么緊張,這出戲才格外有意義嘛。
茉莉? 您看,孩子們多高興——
?
茉莉? 等等,里奧,別穿著道具到處跑!
?
頑皮的孩子? 別跑!
?
天真的孩子? 別跑!
?
頑皮的孩子? 哼,逃吧,逃吧,我會(huì)追著你,偉大的維多利亞會(huì)追著你!
頑皮的孩子? 踏過(guò)山谷,踏過(guò)河流,轟隆隆,轟隆隆......
頑皮的孩子? 碾碎它們!把血液從它們身體里擠出來(lái)!
頑皮的孩子? 該死,你們?nèi)荚撍?!我?huì)追上你,殺死你!
?
天真的孩子? 擠出來(lái)!
?
頑皮的孩子? 投降吧,薩卡茲!
?
天真的孩子? 投降吧!
?
頑皮的孩子? 不投降也沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槲視?huì)追上你!
?
茉莉? 快停下,戈?duì)柖∨坑H手做的“蒸汽甲胄”都快被你弄壞了......
?
戈?duì)柖? ......
戈?duì)柖? 他們......
?
茉莉? 戈?duì)柖∨?,別生氣。他們只是在做游戲。
?
戈?duì)柖? 游戲......嗎?
?
茉莉? 是啊,女士,我們的舞臺(tái)劇已經(jīng)演完了。
?
戈?duì)柖? ......“把血液從它們身體里擠出來(lái)”?
戈?duì)柖? 這是......薩卡茲......
?
填滿(mǎn)了書(shū)店的血紅色再度浮上眼前。
這一次,她甚至沒(méi)有力氣干嘔。
?
茉莉? 這很正常,女士。
茉莉? 畢竟......我們正處在一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中。
茉莉? 城里的薩卡茲最近總在到處抓人,手段還很殘暴。孩子們可能看見(jiàn)了,就下意識(shí)地模仿了薩卡茲的行為。
?
戈?duì)柖? ......
?
戈?duì)柖? 茉莉,你知道嗎?
?
戈?duì)柖? 許多高盧遺民......都對(duì)蒸汽騎士心懷恐懼。
戈?duì)柖? 經(jīng)歷過(guò)那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的人,永遠(yuǎn)都不會(huì)忘掉那一夜突然出現(xiàn)在窗外的噴氣聲。
戈?duì)柖? 但是......我期盼著蒸汽騎士對(duì)孩子們而言,可以不僅是一件用以?shī)Z走他人性命的武器。
?
戈?duì)柖? 我期盼著他們扮演蒸汽騎士這個(gè)角色的時(shí)候,能在他身上寄托一些美好的希望。
戈?duì)柖? 我曾以為這種對(duì)抗能贏。
?
戈?duì)柖⊥⒆觽冏分鸫螋[的身影。
泡沫制作而成的蒸汽騎士的甲胄掉落到了地上。她想要把它撿起來(lái),伸出去的手卻仿佛被燙了一下。
?
戈?duì)柖? 我總以為自己在教導(dǎo)孩子們......
戈?duì)柖? 直到這一刻,我才發(fā)覺(jué)是孩子們教會(huì)了我。
?
戈?duì)柖? 這就是......孩子們的演出的結(jié)尾。一個(gè)真正的結(jié)尾。
?
戈?duì)柖? 在如此巨大的時(shí)代面前,我們能做的......
戈?duì)柖? 我們所做的,或許毫無(wú)意義。
戈?duì)柖? 書(shū)本中的教育遙遠(yuǎn)且模糊,而時(shí)代——
戈?duì)柖? 沒(méi)有人能擺脫它的形塑。
戈?duì)柖? 若時(shí)代屬于鮮血、暴力與戰(zhàn)爭(zhēng)。
戈?duì)柖? 他們......我們的孩子們,誰(shuí)也無(wú)法幸免。
戈?duì)柖? 他們便屬于鮮血、暴力與戰(zhàn)爭(zhēng)。
?
戈?duì)柖? 我......我該怎么......
戈?duì)柖? 我怎么可能妄圖對(duì)抗它?
11-21 不可避免
?
?
推進(jìn)之王? ......
?
因陀羅? 維娜!
?
推進(jìn)之王? 我睡著了?
?
摩根? 你受了不輕的傷,只暈了這么一小會(huì),已經(jīng)很不錯(cuò)了。
?
達(dá)格達(dá)? ......推進(jìn)之王,自救軍來(lái)接應(yīng)我們了。這里還算安全,請(qǐng)好好休息。我們會(huì)守在你身側(cè)。
?
推進(jìn)之王? 嗯......
她的目光逐一掃過(guò)同伴們的面龐。
所有人都和她一樣傷痕累累??墒侵辽?.....她們都還活著,眼睛里也沒(méi)有失去希望。
只有......
?
推進(jìn)之王? ......阿勒黛。
?
克洛維希婭? 諸王長(zhǎng)眠之所的門(mén)再度關(guān)上了。
克洛維希婭? 薩卡茲注意到了蒸汽騎士的聲音,一定也猜到了諸王之息已經(jīng)離開(kāi)原來(lái)的位置。他們?cè)谕鯇m周邊安排了更多人手。
克洛維希婭? 我們的偵察兵想辦法靠近過(guò)入口,但并未發(fā)現(xiàn)阿勒黛的蹤跡。
?
推進(jìn)之王? ......
?
克洛維希婭? 你想談?wù)勗谙旅姘l(fā)生的事嗎?
?
推進(jìn)之王? 就跟戰(zhàn)士們想象中的一樣。
推進(jìn)之王? 阿勒黛·坎伯蘭為了救我們而犧牲了自己。
?
克洛維希婭? ......唉。
克洛維希婭? 這確實(shí)是阿勒黛會(huì)做的事。她是永遠(yuǎn)高潔的坎伯蘭。
?
推進(jìn)之王? 坎伯蘭......
?
推進(jìn)之王? 沒(méi)有什么永遠(yuǎn)高潔的坎伯蘭,克洛維希婭。
推進(jìn)之王? 阿勒黛用生命保護(hù)了她想保護(hù)的東西。
推進(jìn)之王? 不是因?yàn)槭裁词姑?.....這只是阿勒黛自己的選擇。
?
克洛維希婭? 自己的選擇......
克洛維希婭? 嗯,她很勇敢。
?
克洛維希婭? 可惜......我本想等阿勒黛回來(lái)之后,給她一個(gè)驚喜。
?
推進(jìn)之王? 這是......
?
克洛維希婭? 公爵府已經(jīng)成了一片廢墟。可前去打探情況的戰(zhàn)士們?cè)诨覡a中發(fā)現(xiàn)了它。
?
推進(jìn)之王? ......坎伯蘭家的蒸汽甲胄。
?
//
推進(jìn)之王? 原來(lái)......它并沒(méi)有被大火毀去。
推進(jìn)之王? 哈哈。
?
推進(jìn)之王? 要是......她也能看到就好了。
推進(jìn)之王? 那樣的話(huà),她就會(huì)知道......并不是所有道路都是既定的。
推進(jìn)之王? 她曾經(jīng)在這具甲胄上寄托的也并沒(méi)有被大火全部奪走。
推進(jìn)之王? ......
?
推進(jìn)之王? 克洛維希婭,我們?cè)谥T王長(zhǎng)眠之所里見(jiàn)到了蒸汽騎士。
推進(jìn)之王? 他可能是最后的蒸汽騎士了。
推進(jìn)之王? 四年前,公爵的軍隊(duì)將蒸汽騎士引入諸王長(zhǎng)眠之所,讓薩卡茲埋伏了他們。
推進(jìn)之王? 那個(gè)地下空洞......是蒸汽騎士的墳?zāi)埂?/p>
?
克洛維希婭? 即便沒(méi)能親眼目睹,我也能想象出那場(chǎng)面有多慘烈。
?
克洛維希婭? 他攻擊了你們,是嗎?他攻擊了......維多利亞的王儲(chǔ)。
?
推進(jìn)之王? ......他只是在繼續(xù)履行他的職責(zé)。
推進(jìn)之王? 他仍在守護(hù)諸王之息,即便在當(dāng)年......這只是一個(gè)把全部蒸汽騎士騙進(jìn)墳?zāi)怪械慕杩凇?/p>
?
克洛維希婭? 目睹著戰(zhàn)友們一個(gè)又一個(gè)遭到敵人的屠戮,又在黑暗中獨(dú)自堅(jiān)持了這么長(zhǎng)時(shí)間,他可能已被痛苦折磨得神志不清。
?
推進(jìn)之王? ......不。
?
推進(jìn)之王? 如此......簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)無(wú)法形容這位戰(zhàn)士的心志。
推進(jìn)之王? 一邊是諸王的墓碑,一邊是戰(zhàn)友的尸首。他守著那片寂靜的墳?zāi)?,?jiān)持了無(wú)數(shù)個(gè)日夜。
推進(jìn)之王? 他不是瘋子,不是幽靈,他的意志......甚至強(qiáng)大到了能夠擊退死亡。
?
推進(jìn)之王? 他憑著自己的意志,向背叛了他的維多利亞復(fù)仇。
推進(jìn)之王? 他同樣憑著自己的意志,守護(hù)著維多利亞的象征。
?
推進(jìn)之王? ......
?
推進(jìn)之王? 我并不知道我們會(huì)不會(huì)再次見(jiàn)到他。
推進(jìn)之王? 如果......他能夠走出那片黑暗......
推進(jìn)之王? 我希望他能再一次找到......想要守護(hù)的東西。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_32_g1_lentiavenue.png
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 將軍,海布里區(qū)的那群雇傭兵找到了。
?
曼弗雷德? 帶上來(lái)。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 是,將軍。
?
明椒? 咳咳......咳咳咳,放、放開(kāi)我!
?
曼弗雷德? ......
曼弗雷德? 一個(gè)......孩子。
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 將軍,她和其他幾個(gè)雇傭兵都是在海布里區(qū)的街邊找到的。他們都被不知道什么人綁了起來(lái)。
薩卡茲戰(zhàn)士? 我檢查過(guò)她的武器,她甚至沒(méi)怎么跟人動(dòng)手。她根本就不是個(gè)合格的雇傭兵。
?
曼弗雷德? ......是這樣嗎?
?
明椒? ......
?
曼弗雷德? 說(shuō)實(shí)話(huà),雇傭兵。
曼弗雷德? 你是不是沒(méi)有殺死任何一個(gè)維多利亞人?
?
明椒? 嗚......
?
曼弗雷德? 你很怕我?
?
明椒? 沒(méi)、沒(méi)有!
?
明椒? 我是沒(méi)有完成任務(wù),受罰也是應(yīng)該的......你放過(guò)其他人!
?
曼弗雷德? ......
?
曼弗雷德? 帶回去。
?
明椒? 什......?
?
薩卡茲戰(zhàn)士? 將軍......
?
曼弗雷德? ......你也說(shuō)了,她不是個(gè)合格的雇傭兵。
?
曼弗雷德? 像她這樣的年輕薩卡茲......還不理解我們是在為何而戰(zhàn),也不了解我們的敵人的真實(shí)面目。因?yàn)閺膩?lái)沒(méi)有人教過(guò)她。
曼弗雷德? 而真正的戰(zhàn)爭(zhēng)......馬上就要開(kāi)始了。
?
曼弗雷德? 我會(huì)讓她看清楚這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)薩卡茲的意義。她會(huì)在我身邊看清楚的。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_27_g7_subway.png
?
洛洛? 費(fèi)斯特!
?
費(fèi)斯特? 洛洛......哈哈,自救軍十一小隊(duì)又集合了。
?
洛洛? 說(shuō)是又集合了,可十一小隊(duì)......不就只剩下我們兩個(gè)人。
?
費(fèi)斯特? ......嗯。
?
費(fèi)斯特? 不過(guò),我相信很快我們的隊(duì)伍又會(huì)壯大起來(lái)的。
?
費(fèi)斯特? 畢竟......有博士和指揮官在呢。
?
?
可選項(xiàng)? 克洛維希婭,情況如何?;克洛維希婭,自救軍還好嗎?? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
克洛維希婭? ......撤退得還算及時(shí),但傷亡依然很慘重。
克洛維希婭? 還有......阿勒黛失蹤之后,自救軍還將面臨嚴(yán)峻的物資問(wèn)題。
克洛維希婭? 呼......要是有更多人手就好了......
?
//
維多利亞雇傭兵? 把我們也算上唄。
?
克洛維希婭? 鉛踝先生?
?
鉛踝? 雇主失蹤,合同作廢。
?
克洛維希婭? 你們確定愿意留下來(lái)嗎?
?
鉛踝? ......來(lái)都來(lái)了。得罪了薩卡茲,要走也麻煩。
鉛踝? 而且,我們和達(dá)格達(dá)小姐她們?cè)谀莻€(gè)墓穴里并肩作戰(zhàn)了。
鉛踝? 沒(méi)有她們的話(huà),我也未必能活著出來(lái)。
鉛踝? 我又欠下了一份人情......退休時(shí)間得推后了。
?
Misery? ......博士,我們也來(lái)了。
?
?
可選項(xiàng)? 你好,Misery。;你依然很準(zhǔn)時(shí)。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
號(hào)角? 抱歉,我們?cè)具€可以行動(dòng)得更快一些......這樣的話(huà),說(shuō)不定能在之前的指揮塔戰(zhàn)場(chǎng)上幫到您。
?
克洛維希婭? 這位是......
?
號(hào)角? 維多利亞風(fēng)暴突擊隊(duì)第二分隊(duì)指揮官號(hào)角,向您報(bào)到。
號(hào)角? 幾個(gè)小時(shí)前,Misery先生協(xié)助我們突襲了位于奧克特里格區(qū)和海布里區(qū)交界處的一處監(jiān)獄。
號(hào)角? 我們成功解救了一支不愿為薩卡茲作戰(zhàn)的城防軍小隊(duì)。他們差一點(diǎn)就要被處決了。
號(hào)角? 日后我們將與羅德島和自救軍一起行動(dòng)。
?
?
可選項(xiàng)? 克洛維希婭,看來(lái)我們有了一些新朋友。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
克洛維希婭? 感謝大家。
克洛維希婭? 你們讓我驚喜,也讓我感到了許多可能性。
克洛維希婭? 此外,雖然承受了不輕的損失,可我們依然成功取得了關(guān)于薩卡茲補(bǔ)給線(xiàn)的重要情報(bào)。
?
費(fèi)斯特? 指揮官,博士,這是海布里區(qū)那幾個(gè)可能的??空镜脑敿?xì)信息。我已經(jīng)整理好了。
費(fèi)斯特? 再加上可露希爾小姐從城防軍指揮塔得到的數(shù)據(jù)......
?
?
可選項(xiàng)? 通過(guò)這些情報(bào),我們就能找到這條補(bǔ)給線(xiàn)。;我們的下一步行動(dòng)目標(biāo)就藏在這些信息中。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
克洛維希婭? 嗯,博士。
?
克洛維希婭? 我們會(huì)做好準(zhǔn)備,去迎接下一場(chǎng)戰(zhàn)斗。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_27_g6_hideout.png
?
推進(jìn)之王? ......
推進(jìn)之王? 諸王之息。
?
//
推進(jìn)之王? 高文,我知道你在。
推進(jìn)之王? 出來(lái)。
她的身邊仍空無(wú)一人。
?
推進(jìn)之王? ......使命。
?
推進(jìn)之王? 你陪伴我至今,為我選擇的使命是什么?
推進(jìn)之王? 再度成為維多利亞的王嗎?
沉默。
?
推進(jìn)之王? 阿勒黛......她把蒸汽騎士作為自己的理想,然而......
推進(jìn)之王? 我們并不總知道自己在走向哪里。
推進(jìn)之王? 若有一天——
?
推進(jìn)之王? 若有一天,我并未隨著你為我選擇的使命前行。
推進(jìn)之王? ......你也會(huì)成為我的夢(mèng)魘嗎?
空曠的地下結(jié)構(gòu)中,只落下了一聲輕輕的嘆息。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_bg_towerinside.png
?
阿斯卡綸? ......
?
?
可選項(xiàng)? 阿斯卡綸。;你好,阿斯卡綸。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿斯卡綸? ......
?
?
可選項(xiàng)? 凱爾希的傷怎么樣?? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? ......很?chē)?yán)重。
?
阿斯卡綸? 但是有閃靈在。她會(huì)恢復(fù)。
?
阿斯卡綸? 如果我和女妖之王能趕上的話(huà)......
?
?
可選項(xiàng)? 擊退血魔大君已是大功一件。;這不怪你們。;靠你們拖住了那個(gè)“紅眼病”,我們才能撤退。? 對(duì)應(yīng)1;2;3
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2;3
?
阿斯卡綸? ......
?
?
可選項(xiàng)? 阿米婭......? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? 她在恢復(fù)。你也能看出來(lái),她不會(huì)放任自己昏睡太久。
?
?
可選項(xiàng)? 我沒(méi)能看到她看見(jiàn)的。;我總是不能陪著她經(jīng)歷一切。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿斯卡綸? 無(wú)論是哪個(gè)你,都很關(guān)心阿米婭。
?
?
可選項(xiàng)? 我一直沒(méi)來(lái)得及問(wèn)你。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
?
可選項(xiàng)? 你也曾懷疑我假裝失憶嗎?;你信任我嗎,阿斯卡綸?? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿斯卡綸? 我的匕首會(huì)替我回答。
阿斯卡綸? ......在必要的時(shí)候。
?
?
可選項(xiàng)? 我想知道四年前的真相。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? ......
?
?
可選項(xiàng)? 我問(wèn)過(guò)凱爾希。;我問(wèn)過(guò)阿米婭。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
?
可選項(xiàng)? 但我不知道什么才是真的。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? ......
?
?
可選項(xiàng)? 我以前沒(méi)什么機(jī)會(huì)與你交談。;你總是很沉默。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
?
可選項(xiàng)? 能否告訴我,你看見(jiàn)了什么?? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? ......四年前,你命我離開(kāi)本艦,執(zhí)行一項(xiàng)任務(wù)。
阿斯卡綸? 當(dāng)我趕回來(lái)的時(shí)候,殿下已經(jīng)離開(kāi)我們。
?
?
可選項(xiàng)? 當(dāng)時(shí)羅德島怎么樣了?;阿米婭呢?? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? 羅德島必須在特雷西斯的大軍圍上來(lái)之前逃出去。
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)2
?
阿斯卡綸? 阿米婭剛剛繼承魔王的力量,陷入了長(zhǎng)時(shí)間的昏迷。
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
?
可選項(xiàng)? 凱爾希呢?? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? 她要救羅德島,救阿米婭,還要救你。
?
?
可選項(xiàng)? 救我?? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿斯卡綸? ......
阿斯卡綸? 這是殿下的最后一道命令。
?
?
可選項(xiàng)? ......? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
阿米婭? 博士......博士......博士......
?
?
可選項(xiàng)? 阿米婭......? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
?
可選項(xiàng)? 我在這里。;我不會(huì)離開(kāi)你。? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿米婭下意識(shí)抓住了你的衣角,又一點(diǎn)點(diǎn)松開(kāi)了。
大顆大顆的淚滴從她的眼睛里涌出來(lái)。
阿米婭? 特蕾西婭小姐......
阿米婭? 她讓我聽(tīng)見(jiàn)了......薩卡茲眾魂的聲音。
?
阿米婭? 他們要向傷害薩卡茲的所有人復(fù)仇,他們要向......凱爾希醫(yī)生復(fù)仇。
?
?
可選項(xiàng)? 凱爾希?;這與她有什么關(guān)系?? 對(duì)應(yīng)1;2
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1;2
?
阿米婭? ......博士,我相信自己感受到的一切都是真實(shí)的。
阿米婭? 我記得羅德島上的很多個(gè)夜晚,凱爾希醫(yī)生與特蕾西婭小姐的促膝長(zhǎng)談。
阿米婭? 我記得凱爾希醫(yī)生為了救治一群薩卡茲感染者,連續(xù)一周不眠不休。
?
阿米婭? 然而......她也確實(shí)在兩百年前那樣傷害過(guò)薩卡茲......
阿米婭? 凱爾希醫(yī)生一定早就給過(guò)特蕾西婭小姐她當(dāng)時(shí)為何要這么做的答案。
阿米婭? 特蕾西婭小姐也一定理解了,所以她們才能成為親密無(wú)間的朋友。
?
阿米婭? 可是,即便是我......即便我那么熟悉凱爾希醫(yī)生......
阿米婭? 在感受到關(guān)于那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的回憶的時(shí)候,我依然感到了憤怒與悲哀。
?
阿米婭? ......
?
阿米婭? 或許這就是特蕾西婭小姐想告訴我的。
阿米婭? 特蕾西婭小姐想告訴我,她為何與薩卡茲眾魂站在一起。
阿米婭? 此時(shí)此刻,他們就在......整個(gè)倫蒂尼姆的頭頂。
?
?
可選項(xiàng)? ......? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
?
你注意到了雷聲的迫近。
就在窗外,就在頭頂,跟著你們寸步不離。
?
?
可選項(xiàng)? 真正的戰(zhàn)爭(zhēng)就要來(lái)了。? 對(duì)應(yīng)1
?
對(duì)應(yīng)選項(xiàng)1
你握緊了阿米婭的手。
你們一起望向天空。
?
轟隆。轟隆。轟隆。
不止倫蒂尼姆,就連周邊的城市都感受到了劇烈的震動(dòng)。
?
前所未見(jiàn)的龐然巨物自陰云之中升起。
在它身后,碎片大廈頂部的厚重云層終于裂開(kāi)了小小的一角。抬著頭的人們直到此刻才意識(shí)到,籠罩著倫蒂尼姆的并不是尋常的陰云。
?
//
那是天災(zāi)云,從未出現(xiàn)在任何天災(zāi)信使記錄中的巨大天災(zāi)云。
濃黑色的云層因?yàn)榉e攢了過(guò)多能量而迸發(fā)著火花,從而形成了近似于雷聲的轟鳴。
而形狀怪異的飛行器就像這場(chǎng)風(fēng)暴的眼睛。
?
在它的注視下,所有薩卡茲的敵人都將無(wú)路可逃。
?
//
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_21_G7_decisivebattlealley_d.png
?
2:28 P.M. 天氣/陰
維多利亞千貿(mào)城
?
風(fēng)笛? 陳陳!
?
陳? ......
?
風(fēng)笛? 你在發(fā)什么呆呀?休斯在等著我們了,聽(tīng)他的語(yǔ)氣,他剛剛可是得到了一個(gè)很有用的消息??!
?
陳? ......
?
//
阿赫茉妮? ......
?
陳? 那個(gè)從休斯家里走出來(lái)的人......
?
風(fēng)笛? 這街上好多人呢,你說(shuō)的是哪一個(gè)呀?
?
陳? 那個(gè)綠頭發(fā)的菲林。
陳? 我似乎在哪里見(jiàn)過(guò)她。
?
風(fēng)笛? 噢......你記人臉的能力總是比我好。從休斯家出來(lái)的話(huà),是去找他談生意的吧?會(huì)不會(huì)是前幾天在車(chē)站見(jiàn)過(guò)?
?
陳? ......不是。
?
陳? 這張臉......出現(xiàn)在很多年前。
?
風(fēng)笛? 欸欸,該不會(huì)是什么你在龍門(mén)抓過(guò)的罪犯吧?
?
陳? 那我就不可能忘記了。
陳? ......
陳? 不琢磨了,大不了待會(huì)問(wèn)問(wèn)休斯。
?
//
阿赫茉妮? ......風(fēng)笛。
阿赫茉妮? 另一個(gè)......也在情報(bào)里見(jiàn)過(guò)。
阿赫茉妮? 呵呵......
?
阿赫茉妮? 差一點(diǎn)就能來(lái)一場(chǎng)感人肺腑的校友聚會(huì)了啊。
?
//
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_21_G9_rhodes_xqoffice.png
?
維多利亞南部辦事處
?
葦草? ......你好。
?
羅德島干員? 欸?你是那個(gè)......我之前在本艦醫(yī)療艙見(jiàn)過(guò)你。
?
葦草? 我想......麻煩你一件事。
?
葦草? 請(qǐng)把這封信交給凱爾希醫(yī)生和博士。
?
羅德島干員? 你......咳咳,你是打算離開(kāi)辦事處?
羅德島干員? 想走的話(huà),你可以和其他撤離的干員一樣提交一下申請(qǐng),方便人事部了解情況......
?
葦草? ......他們知道。
葦草? 他們知道......我有必須面對(duì)的人和事。
?
葦草? 而我繼續(xù)留在這里的話(huà),只會(huì)給所有人帶來(lái)危險(xiǎn)。
?
羅德島干員? 你想保護(hù)羅德島?
?
葦草? 羅德島......是個(gè)很安靜的地方。
葦草? 我很喜歡這里,也很感激你們,尤其是那位......已經(jīng)離去的薩科塔。你們給了我過(guò)去一直渴求的平靜。
葦草? 而現(xiàn)在,我想將這份平靜回饋給你們。
?
葦草? 我已經(jīng)做好了準(zhǔn)備。
?
*此處背景圖變更,詳見(jiàn)以下網(wǎng)址
?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_27_g11_lentinobleroom_indoor.png
?
維多利亞軍官? ......薩卡茲的飛空艇已在倫蒂尼姆城內(nèi)升空。
維多利亞軍官? 此外,坎伯蘭公爵的繼承人失蹤了。開(kāi)斯特公爵并未得到諸王之息。
維多利亞軍官? 短短一天之內(nèi),有十余名信使造訪(fǎng)您的領(lǐng)地。
維多利亞軍官? 他們都想知道,您是否準(zhǔn)備見(jiàn)他們了,公爵大人。
?
威靈頓公爵? ——
威靈頓公爵? 您怎么看,愛(ài)布拉娜殿下?
?
???? ......公爵閣下。
???? 我看到......屬于塔拉的新時(shí)代近在眼前。