20210119 馬丁·路德·金博士在華盛頓特區(qū)林肯紀(jì)念堂 必應(yīng)壁紙

這句銘文刻在華盛頓特區(qū)林肯紀(jì)念堂的臺(tái)階上,民權(quán)活動(dòng)家馬丁·路德·金就站在這里,發(fā)表了著名的“我有一個(gè)夢(mèng)想”的演講。那是1963年8月28日,馬丁·路德·金在國(guó)家大草坪(National Mall)舉行的“爭(zhēng)取華盛頓就業(yè)和自由大游行”(March on Washington for Jobs and Freedom)上向25萬人發(fā)表講話。馬丁·金在演講的大部分時(shí)間里都參考了稿子,但就在他準(zhǔn)備好的稿子快結(jié)束時(shí),他聽到站在附近的福音歌手瑪哈莉亞·杰克遜大聲喊道:“馬丁,告訴他們你的夢(mèng)想是什么!”馬丁·路德·金的回答部分是即興創(chuàng)作的,他以一種激昂的、布道式的演講方式,反復(fù)用“我有一個(gè)夢(mèng)想”這句話打斷自己的觀點(diǎn)。馬丁·路德·金的種族正義之夢(mèng)在那天被人們廣為傳揚(yáng),并在人群中和全國(guó)各地引起共鳴,為民權(quán)運(yùn)動(dòng)注入了激情四射的新活力。這句話至今仍能引起共鳴。
This inscription marks the spot on the steps of the Lincoln Memorial in Washington, DC, where civil rights activist Martin Luther King Jr. stood while delivering his famous 'I Have a Dream' speech. It was August 28, 1963, and King was addressing a quarter-million people spread across the National Mall during the March on Washington for Jobs and Freedom. King referred to written notes for most of the speech, but as he neared the end of his prepared remarks, he heard gospel singer Mahalia Jackson, who was standing nearby, shout out, 'Tell them about the dream, Martin!' King responded by partly improvising the rest of his message in a soaring, sermon-like delivery, punctuating his ideas repeatedly with that single phrase, 'I have a dream.' King's dream for racial justice, so eloquently shared that day, would resonate through the crowd and across the nation, bringing passionate new energy to the civil rights movement. It still resonates today.
4k下載:
https://www.todaybing.com/download/img?img=/th?id=OHR.IHADInscription_EN-US1526588709
手機(jī)壁紙:
https://www.todaybing.com/download/img?img=/th?id=OHR.IHADInscription_EN-US1526588709&tp=mhd
來源:
https://www.todaybing.com/global?ar=us