我去了趟造高鐵的地方,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)不得了的秘密……

四月的長春,并不暖和,在北京脫下的秋褲,又被我穿上了身。
作為“壯麗70年·奮斗新時(shí)代”集中報(bào)道的蹲點(diǎn)記者,我來到了中車長春軌道客車股份有限公司,探尋中國高鐵快速發(fā)展背后的故事。
我曾在這座城市度過了四年大學(xué)時(shí)光,但這卻是我與中車長客的第一次近距離接觸。
Although I had spent four years in the city before, this was my first time to visit CRRC Changchun Railway Vehicles Co, a State-owned train manufacturer based in Changchun, Jilin province.
一個(gè)清冷的午后,我邁入了長客的轉(zhuǎn)向架焊接車間。

巨大的車間,呲呲的焊接聲,焊花四濺,焊接機(jī)械臂和手工焊工人有序地工作著。
Walking into the welding workshop, I was taken aback by huge machines and loud noise. Sharp buzzing noise echoed in the plant and sparks flew when welding guns touched the steel. It's where the bogies of high-speed trains are welded.
作為記者,我經(jīng)常坐高鐵出去跑采訪,如今有幸走進(jìn)高鐵重要部件的焊接車間,真是奇妙呢。
Some days ago, I took the Fuxing bullet train from Beijing to Changchun, and now I was standing at a welding workshop to find out how high-speed trains were manufactured.
It was amazing!

“高鐵焊接大師”李萬君和“焊接機(jī)械手操作大師”謝元立帶著我參觀了轉(zhuǎn)向架焊接車間,給我介紹各種焊接工藝和焊接設(shè)備。這兩位工人師傅是高鐵焊接領(lǐng)域的翹楚,在攻克轉(zhuǎn)向架焊接難題方面,做出了巨大貢獻(xiàn)。

李萬君身上有著東北人特有的幽默,講起故事來特別生動(dòng)。
在他的“技能大師工作室”,李師傅給我們講了很多鮮為人知的高鐵焊接方面的創(chuàng)新故事,講中國高鐵如何一步步的攻堅(jiān)克難發(fā)展起來。
他說:“作為一線高鐵工人,你得創(chuàng)新,讓你的焊接標(biāo)準(zhǔn)成為世界同領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)?!?/p>
Li, who can recognize which part is not well-welded just by hearing the welding sound, has participated in many key welding missions for high-speed trains. Currently, he is devoted to carrying out innovations in welding techniques and cultivating young welders so as to make greater contribution to the industry.

這些年來,李萬君師傅總結(jié)并制定了20多種轉(zhuǎn)向架焊接規(guī)范及操作方法,技術(shù)攻關(guān)100多項(xiàng),其中21項(xiàng)獲得了國家專利,代表了中國軌道車輛轉(zhuǎn)向架構(gòu)架焊接的世界最高水平。
在此次采訪中,我奔走在長客新老兩個(gè)廠區(qū),與許多一線工人師傅聊天,聽他們講中國高鐵的故事。
在對(duì)話中,我聽到最多的字眼就是“創(chuàng)新”。
他們總有講不完的創(chuàng)新故事,說不完的小發(fā)明,不管是入場不久的年輕工人,還是經(jīng)驗(yàn)豐富的老師傅。在談天說地的過程中,我深深地感受到,“創(chuàng)新”流淌在每一位長客人血液里。

在“羅昭強(qiáng)勞模創(chuàng)新工作室”,我的感受尤為強(qiáng)烈。
羅昭強(qiáng)是位“高鐵醫(yī)生”,負(fù)責(zé)高鐵出廠前最后一道工序——車輛調(diào)試。

在首批具有完全自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)的動(dòng)車組列車“復(fù)興號(hào)”出廠調(diào)試過程中,羅師傅率領(lǐng)團(tuán)隊(duì)完成了數(shù)十項(xiàng)調(diào)試方法的創(chuàng)新。而他研發(fā)的高鐵模擬裝置,更是開創(chuàng)了利用模擬手段培訓(xùn)高鐵調(diào)試人才的先河。
今年年初,羅昭強(qiáng)獲得了“國家科學(xué)技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)",成為首位獲此殊榮的一線高鐵工人,這是對(duì)高鐵技術(shù)工人創(chuàng)新工作極大的認(rèn)可與肯定。

In February 2019, Luo was awarded second prize of the National Scientific and Technological Progress Awards. It was the first time the award was given to a high-speed train worker.
我跟著同行記者一起來到羅昭強(qiáng)的創(chuàng)新工作室,一間80平左右的房間里,墻上掛滿了獲獎(jiǎng)證書和專利證書。室內(nèi)大部分的空間都被調(diào)試設(shè)備占據(jù)了,供大家隨時(shí)來練手,打磨技術(shù)。在靠墻的一排架子上,擺滿了各類書籍,我細(xì)細(xì)翻了一下,有不少專業(yè)英語詞典。? ?


羅師傅非常驕傲地說,就連圖書借閱系統(tǒng),都是工作室成員自己開發(fā)的。
羅昭強(qiáng)創(chuàng)新工作室藏龍臥虎,不光吸收了大批高級(jí)技術(shù)人才,還請中車首席科學(xué)家常振臣博士做顧問,在創(chuàng)新過程中如虎添翼。
“工作室成員啊,進(jìn)來了就不愿意走,就算項(xiàng)目結(jié)束也不走,這個(gè)平臺(tái)好??!”羅師傅言語之間,滿滿都是對(duì)創(chuàng)新的自信和自豪感。
我很好奇,如此濃厚的創(chuàng)新氛圍,是如何在長客培養(yǎng)起來的。
后來得知,長客早已建立起了完善的人才成長通道,技術(shù)人才可以獲得與管理人才、科研人才同等的發(fā)展機(jī)會(huì)。
就拿羅師傅來說,去年收入超過50萬,還被大連交通大學(xué)聘為客座教授,為中國高鐵事業(yè)人才培養(yǎng)貢獻(xiàn)更大的力量。
47-year-old Luo Zhaoqiang, a high-speed train testing expert, earned more than 500,000 yuan ($74,253) last year, a salary higher than what most white-collar employees get in big cities in China.
“你說說,在長客做工人多精彩!”在采訪過程中,羅師傅由衷感慨道。
今年是新中國成立70周年,1954年建廠的長客作為新中國軌道客車的搖籃,見證并參與著中國軌道交通的發(fā)展。
Established in 1954, CRRC Changchun company has participated in and witnessed the development of China's railway industry. From slow green trains to high-speed trains, different types of railway vehicles reflect the changes of the country.

在蹲點(diǎn)采訪的近半個(gè)月時(shí)間里,長客人的創(chuàng)新精神讓我印象深刻,尤其是那些奮斗在一線的高鐵工人,他們對(duì)創(chuàng)新的熱情和投入,讓我明白中國高鐵為什么能實(shí)現(xiàn)飛速發(fā)展,讓世界都為之點(diǎn)贊。
結(jié)束采訪后,我乘坐“復(fù)興號(hào)”返回北京,心里滿滿都是對(duì)中國高鐵人的敬佩。
本文為記者手記
原創(chuàng)記者:唐曉敏
來源:中國日報(bào)雙語新聞
(ID:Chinadaily_Mobile)
運(yùn)營實(shí)習(xí)生:呂邁 ?高燕