LC - POPY【ueil】
?第二十四首。 這首實(shí)在譯不好,放出來(lái)看一樂(lè)。
「LC」
?
ここにはないと言えずにいる
道不出否認(rèn)存于此處之語(yǔ)
言えば內(nèi)緒の空洞が知られる
但若說(shuō)出口秘密的空洞便會(huì)人盡皆知
?
日々が鮮明に冷えていく
日子肉眼可見(jiàn)地變得寒冷
合わせるように冷えていく
我也仿佛迎合般隨之冷淡起來(lái)
不安な方が良いくらい
到了情愿不安的程度
?
震えてしまうくらいの
身軀顫栗不已
強(qiáng)さで息をしたいのに
明明想要憑靠堅(jiān)強(qiáng)呼吸下去的
からだは綻び
不覺(jué)遍體鱗傷
もつれてしまうような
已然越陷越深
イメージだけ
僅余想象
イメージだけ
僅余想象
ある
留存
?
解體用にして安全帯
解開(kāi)所用的安全帶
先天性なんて論外ね
把先天性排除在外
描いた衣裝をして完全體
穿上描繪出的服裝完全體
運(yùn)命は置いておいて
將命運(yùn)就此置之腦后
解體用にして安全帯
解開(kāi)所用的安全帶
先天性なんて論外ね
先天性已不值一談
描いた衣裝をして完全體
身著描繪出的服裝完全體
運(yùn)命は置いておいて
索性將命運(yùn)拋卻身外
?
欲しい
如是渴望
?
重ねた異常、飲み込み、誤魔化して
反復(fù)的異常,理解,敷衍
続けるから骨まで変わっていく
若是長(zhǎng)此以往變化便會(huì)深入骨髓
俯瞰しないで、また
別去俯瞰它,要是
分かれていけばもう
再次分開(kāi)的話又能
誰(shuí)のせいに
歸咎為
できるの?
誰(shuí)的錯(cuò)呢?
?
解體用にして安全帯
解開(kāi)所用的安全帶
先天性なんて論外ね
把先天性排除在外
描いた衣裝をして完全體
穿上描繪出的服裝完全體
運(yùn)命は置いておいて
將命運(yùn)就此置之腦后
解體用にして安全帯
解開(kāi)所用的安全帶
先天性なんて論外ね
先天性已不值一談
描いた衣裝をして完全體
身著描繪出的服裝完全體
運(yùn)命は置いておいて
索性將命運(yùn)拋卻身外
?
欲しい
如是希望
END