FNAF:機械狂潮【55】
【55】左利手達米安·其五!
前情提要:我是戴斯·懷特,我和邁克爾現(xiàn)在遇上點兒麻煩。情況很糟,讓我說給你聽。
我和邁克爾在大約三小時前,按照門票后方的小地圖指示,步入這座規(guī)模宏大的游樂場—感覺還不錯,他們還有免費棉花糖。
前提是,如果棉花糖里沒被加料,沒讓我們在吃掉兩塊后就昏迷倒地,在醒來時還被捆在同一輛過山車上的話…
還有一件事,我認(rèn)識這個綁架我們的家伙。
我對她的印象并不算好:死兆小姐,她在為她的神秘主人,尋找金屬細(xì)胞的宿主,還為此襲擊過我。
而現(xiàn)在,她坐在過山車邊的小??空纠?,手中握著比鐮刀更加致命的東西。
她握著能讓過山車啟動的供電搖桿,而根據(jù)我的基本推算,我和邁克爾這趟旅途的終點會讓我們非常非常痛。
因為盡頭的鐵軌被切斷了,鐵軌下方的鋼刺看起來很鋒利,絕對能刺穿我們的心臟。
“事先聲明,我對過山車的興趣,就像學(xué)西班牙語一樣,伙計。”
戴斯對邁克爾輕聲訴出自己的看法。
“你從沒學(xué)過西班牙語,戴斯。等等,我明白你是什么意思了,我也一樣?!?/p>
邁克爾對戴斯做出回應(yīng),無論身著黑裙的鐮刀機器人小姐想對他們做什么,邁克爾的態(tài)度都是一百張反對票!
“把他們放下,惡棍?!?/p>
死兆小姐轉(zhuǎn)過身去,聽到身后的呼喊聲在逼近后,手中的黑鐮因聚光燈折射而閃耀,看來,是左利手提到的客人來咯。
“啊啦,克里斯·阿夫頓警官。還真是和照片資料上一樣,帥氣又威嚴(yán)呢。如果我也是個路邊女孩,說不定會愛上你哦—”
死兆小姐用手輕輕滑過來者身邊的墻壁,克里斯將槍口瞄準(zhǔn)其眉心。
死兆小姐眼神中的嘲諷,不減反增。她知道克里斯不敢動她,如果把她惹火的話,他的哥哥和朋友的命,她可不敢保證。
“不要生氣啊,小克里斯?!?/p>
死兆小姐后退數(shù)步,鐮刀斜持于胸前。右臂的肘部頂住搖桿紅紐,只要稍一用力,就能令窗外的人質(zhì)們通往地獄。
“我本來還很喜歡你的,如果你放下槍,變得更友善些,我會更喜歡你的,可能還會告訴你些謎題的線索—你說如何?”
你有你的威脅方式,可我有你沒有的東西—克里斯收起槍支,也輕拍墻壁做出回應(yīng):這東西的名字,叫做后援。
突然襲來的拳頭,擊中死兆小姐的前胸。接連后退的死兆小姐,以墻壁保持平衡。
她將視線轉(zhuǎn)向身后,果不其然,兩位人質(zhì)已被救走。營救者是個浮現(xiàn)于陰影的女人—還有她設(shè)計風(fēng)格獨特的電子仆從們。
“啊啦,墨菲斯小姐。居然能見到實打?qū)嵉膲趑|女士…有此殊榮真是…倍感榮幸??赡銈兡軌虻竭@里來,我的任務(wù)就完成了?!?/p>
“下次再見咯—另外—為什么不給你的姐姐打個電話呢?嘻嘻嘻,一定很有意思。”
這次的克里斯不再猶豫,在死兆小姐搖身調(diào)侃嬉戲的空檔中,他利用逐漸縮減的距離劣勢,對準(zhǔn)死兆小姐的雙臂扣動扳機。
“啊,被擊中了,要死掉了!當(dāng)然是逗你玩的啦—我可是機器人—沒有痛覺的,天才!”
“這次玩的很開心,那么阿夫頓警官…下次再見吧…別忘記我說的話哦?!?/p>
捂住胸口逢場作戲的死兆小姐,用鐮刀敲碎身后的玻璃,躍下過山車站點的鐵框。
在克里斯將對其發(fā)動下一輪攻勢前,體內(nèi)的空間撕裂裝置為她打開裂隙,令她成功遁入屬于自己的虛空之中。
“可惡…狡猾的家伙…”克里斯對死兆小姐的評價,自然沒能傳入后者的耳朵。
她要去見自己的指揮者,去看看左利手先生那里的情況如何。
“謝謝,墨菲斯,我們欠你兩個人情?!痹谏砩系蔫F索也被墨菲斯輕松解開后,戴斯又對她接連點頭,遞出感謝。
“別擔(dān)心,在我和主人的營救下,你們不會被那個死兆小姐怎么樣的?!泵q陷阱也將邁克爾腕部的鐵索咬開。
邁克爾也對他點了點頭—只是,他需要買點紙巾,擦擦毛絨陷阱留下的口水。
克里斯也在這一刻,收到來自某位無名者的第二通電話。電話中的聲音,與上次發(fā)來威脅的人完全吻合。
“指使死兆小姐,做出這些事。你究竟想要些什么?”克里斯率先對其發(fā)出質(zhì)問—在對方仍在電話另一頭,以笑聲代表嘲弄的時候。
“看來,死兆小姐的話您一點也沒能聽進去啊—我還以為,她提示的夠明顯了。”
“不,警官。別妄想能夠通過電話信號追蹤到我,我用了前臺公用電話?!?/p>
“不過,答案我已經(jīng)告訴過你一遍了。為什么你還沒能猜透呢?”
電話另一頭的男人,他的聲音比墳?zāi)怪械挠幕赀€要冷漠無情。
嗓音像是《神秘博士》中的虛構(gòu)生命體賽博戰(zhàn)士,毫無溫度,毫無個性,同時又遍布?xì)埲蹋椴颊勰ニ藥淼目旄小?/p>
“我不用看就能聞到,你在電話另一頭的焦躁感。當(dāng)心點兒,克里斯,憤怒是危險的盟友—它就像火,能燃燒敵人,也能焚毀自身?!?/p>
通話結(jié)束,無窮無盡的謎語,身份未知的怪客與恐嚇電話。
太多的疑點,太少的時間與精力??死锼狗磸?fù)回憶起罪犯的畫:他的家人他的朋友,可是邁克爾與戴斯,他們不是已經(jīng)—
“不…不…!”
—絕望的想法如海平面的旭日,升起后的赤色,比噴涌的動脈血液還要令人不安。
“不…讓開…墨菲斯,我們得趕緊去…”
“去找…伊麗莎白…!快!”
在克里斯失神般的要求聲中,墨菲斯先要求他保持冷靜。
在克里斯推演出死兆小姐與來電者留下的神秘信息后,最有可能的結(jié)果如同癌細(xì)胞晚期的惡瘤:不斷分裂,無止境地滋長。
留有金色長發(fā)的女人,身著湖水藍晚禮服步入會場后臺。今夜的講臺,也正是伊麗莎白的舞臺—不止她一人這樣覺得。
“哦,抱歉?!痹诤笈_回廊中快步行走時,伊麗莎白不小心撞到一位戴有黑色眼罩、下半邊臉被金屬假面覆蓋的推車服務(wù)生。
不過,想到這場慈善募捐活動中,表演類型的繁多,一位兼職海盜演出的服務(wù)員也沒什么可疑的。
伊麗莎白還有很多事要忙:去自己的休息間稍稍補妝,再熟悉一遍開幕式演講詞。
最后的最后可別忘了,要美言幾句這次活動的大贊助商:氣泡戰(zhàn)士蘇達水,絕對淀粉牌炸薯條,以及外星人筆記本電腦。
看吧,走廊上負(fù)責(zé)表演的人越來越多,相比之下,服務(wù)生的眼罩根本不值一提。
腦袋上冒火的紅衣小丑,身體被大半段鋼刀刺穿的雜耍藝人(伊麗莎白能看出來,這其實是兩把刀造成的視錯覺特效)—八字胡合唱樂隊,還有兒童藝術(shù)團巡演。
就在三分鐘前,伊麗莎白還看到一位馴獸師把他會說人話的猩猩牽進化妝間。
伊麗莎白猜測,應(yīng)該是猩猩的頸環(huán)里提前裝了擴音器與錄音磁片。接下來是科幻風(fēng)格的展品,居然有人扮演成初代太空戰(zhàn)警。
“我必須承認(rèn),這次募捐我是有些私心,雪諾—可太空戰(zhàn)警是我從小到大最喜歡的卡通角色。我親自來扮演,還能省掉一筆經(jīng)費。”
太空戰(zhàn)警的演員,是個留著一頭藍色短發(fā)的男人。就在蘭瑟的身邊,幻魔手握一根紅色燈管,敲擊著走廊木柱。
“蘭瑟先生,在節(jié)目里扮演鋼面魔王,不代表我是真正的壞人。演出結(jié)束后我就又是我自己了,對不對?”
對幻魔的問題,蘭瑟給予肯定的答案:說的沒錯,而且這會很好玩,蘭瑟他敢保證。
畢竟,蘭瑟從小到大除去科技社團外,最喜歡的就是學(xué)校的戲劇社團。后來,后者甚至地位要高于前者。
因為在蘭瑟的衡量標(biāo)準(zhǔn)中,科技社團里的水果電池?zé)襞?、土豆發(fā)電器和發(fā)條齒輪機器人—都是些他六歲前就玩夠的小花哨。
頭盔,肩甲,鋼刺插件和紅色光劍?;媚四盟亩放?,一個大反派的扮演者,沒有斗篷怎么可以呢?
“啊,我把斗篷落在五號房間了?!被媚г谡鞯锰m瑟的允許后,便轉(zhuǎn)身返回五號化妝間去尋找他的演出裝扮。
可其中的景象,是身為一個機器人與孩子的幻魔無法想象的。
他本不是殺手的目標(biāo),不過既然被發(fā)現(xiàn),哪怕對方是個孩子,也絕無手下留情的必要。
“啊…你…你是…”幻魔轉(zhuǎn)過身去,卻發(fā)現(xiàn)大門早已被反向緊鎖。
身后被金屬覆蓋半張真容的神秘人在接近,手部五指的輪廓在扭曲中變幻,而幻魔尚未察覺,還在用拳頭嘗試開啟那扇門。
“白費力氣的獵人最愚蠢,我的孩子。這扇門和四面墻壁都是隔音的,為了保護演員的隱私—還能方便偷情尋愛,你說呢?”
左利手將兩捆爆破雷管放上梳妝臺,這些本該是他留給伊麗莎白的“驚喜”,驚喜啊,在被揭曉前就該足夠神秘才是。
“啊—!”在布滿鈍釘?shù)膶嵭那蝮w擊中幻魔的身軀時,還好他反應(yīng)及時,通過觸摸鋼質(zhì)儲物柜,將自己的體表化作鋼鐵。
金屬碰撞造成的余震化為聲波,在左利手與幻魔腦中四處亂竄。
可左利手比幻魔要先找回冷靜,鈍釘鐵錘又在深黑的棲身之處中翻折變化—直至它化作另一種更加尖銳的東西。
而左利手的右臂,也在此刻完全轉(zhuǎn)變。冰冷的鐵鞭甩向幻魔的腰部—金屬化關(guān)節(jié),它們讓幻魔變得遲鈍—在鋒銳的鉆頭觸及幻魔的前刻,左利手為幻魔的勇敢奉上一則故事。
“年齡很小,可勇氣卻很純粹。”
“千變?nèi)f化的孩子,你聽說過薩羅斯群島上,一種特殊的猩猩么?島上的陸龜以為,只要縮在殼里就能躲避饑餓兇猛的食肉猩猩—”
“可這只會讓它們的死法,演化為更可悲的塵埃:猩猩們抓起縮殼烏龜,接連攀上高山后將陸龜們?nèi)酉隆!?/p>
“如果乖乖聽話,在被猩猩啃掉頭顱的一刻,陸龜就會解脫??捎惨s入龜殼,反會因顛簸的墜落之路,五臟俱裂,在內(nèi)外雙重的摧殘下…化為流出龜殼的肉泥…”
“這個故事告訴你,遇上親力不可為的事,放棄與頑抗相比,也是解脫的一種?!?/p>
幻魔在劇烈的疼痛中陷入昏迷。左利手也戴好手套與隔音鞋墊,將這個小鬼妥善處理后—他還有伊麗莎白這頭大獵物要處理。