最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

Warframe《扎里曼的天使》謎語預(yù)告網(wǎng)站中的故事

2022-04-24 14:29 作者:jxtichi012  | 我要投稿

https://weendaswebegan.com/?

DE的謎語式預(yù)告網(wǎng)站里面有這樣一段倒寫的故事。

這故事還蠻長的,012君簡單快速地翻譯了一下。

藍(lán)色表示原網(wǎng)頁中可點(diǎn)擊的鏈接,用來點(diǎn)開推動故事的發(fā)展


在向西的大地上,于偉大的蔚藍(lán)之海外,住著一位美麗的公主。她的黑發(fā)像星光一樣閃耀在冬天的湖面上,她每天通過欣賞周圍無數(shù)的倒影來打發(fā)時間。

因?yàn)檫@位公主住在一個鏡之宮殿中。


無數(shù)的鏡子裝飾在每一面墻上,在每根柱子中,甚至鑲嵌在她頭上的皇冠上。

但并非每面鏡子都是一樣的。

瞥見一面鏡子,?up ?on ????? sotics? ?on? ?lotics???ou nds?potics po?u。(而且你可能會看到你的倒影是顛倒的。)

另一面鏡子可能看起來像一個完美的復(fù)制品,sed loquendo verba tua sonuerunt aliena tibi.(但在說話時,你的話聽起來很奇怪。)


一面鏡子顯示的是過去的倒影

而另一面則顯示了她尚未過去的事情。


一面鏡子放大了她的外表。

而另一面則稍稍減弱了。

就這樣,公主每天都被展現(xiàn)在她面前的萬花筒般的倒影迷住了。在一面鏡子里,她是老的,另一面鏡子里她是年輕的。一面鏡子里她很瘦,另一面鏡子里她很胖。有這么多的鏡子要檢查,你可能會認(rèn)為她偏愛某些鏡子。

但她所有的鏡子對她來說都很珍貴。

除了一面。


過去選項(xiàng):

重置故事


尚未過去的事情選項(xiàng):

跳過下面的 2 段


除了一面選項(xiàng):

在宮殿的地牢深處,在其鏡面大廳和水晶庭院的下面,有一面鏡子,公主不敢看。

她把它藏起來,秘不示人,是壓在一本非常古老的書頁之間的一塊磨光的銀片。


有一天,當(dāng)她在鏡子前梳理頭發(fā),使她看起來好像沒有頭發(fā)時,公主接待了一位客人。

由于公主獨(dú)自居住,她沒有意識到他已經(jīng)進(jìn)入宮殿,直到他偶然發(fā)現(xiàn)她。穿著一件破舊的黑色斗篷,公主擔(dān)心這個人是蔚藍(lán)之海的襲擊者之一,他們經(jīng)常把船停在岸邊,然后在內(nèi)陸游蕩,尋找食物和財(cái)富。

但一看到他,這個人就跪下來,在她面前親吻地面。"所以傳說是真的,"他低聲說。

"什么傳說?"公主問,她的好奇心被激起了。


"當(dāng)我還是個孩子時,我母親告訴我鏡子公主的故事,她住在蔚藍(lán)之海另一邊的宮殿里,"男人解釋說。"她告訴我她的鏡子,以及迫使他們不顯示出明顯的倒影的魔力,而是凡人思想所能想象的每一種可能性的倒影——甚至還有一些不是。"

公主現(xiàn)在看到,這個人不是一個危險的流氓,而是一個虛弱的領(lǐng)隊(duì)。他的皮膚布滿皺紋,飽經(jīng)風(fēng)霜。它掛在他的臉上,使他看起來憔悴而可怕。在她的心里,公主很同情他。


公主說:"我想你是在海上追尋這個傳言,希望能瞥見你年輕時的倒影,老人家?"。

老人把自己推到跪在地上,吼道。"不!不!根本不是這樣的!"

公主懷疑地瞇起了眼睛。

"你看,"老人繼續(xù)說。"我來是因?yàn)槲?span id="s0sssss00s" class="color-blue-02">根本沒有倒影。"


公主喘了口氣,拿起手中的鏡子,把它放在男人的臉前,以這樣的角度,她可以看到他。

但是,不幸的是,她找不到任何倒影。

"看到了嗎?"那人低聲說,他的聲音在顫抖。"這被從我這里拿走了。"

"怎么會?"公主問。


老人坐了下來,將雙手放在胸前。

"多年前,當(dāng)我還是個年輕人時,我很強(qiáng)壯,很勇敢,而且刀法出眾。我參加過新舊戰(zhàn)爭,探索過許多土地,也像男人一樣愛過,"他說。"但這些愛都比不上她。"

"誰?"

"月亮。"


老人看著公主,他目光的強(qiáng)烈使她感到不安。

"她是我永恒的伴侶,是照亮最黑暗小徑的一盞燈。她會離開我,哦,是的,但總是會回來。當(dāng)我駛向未知的土地時,她蒼白的皮膚在我的船周圍的黑色波浪上閃閃發(fā)光,"那人繼續(xù)說。"她是我唯一的真愛。而她卻背叛了我。"

公主困惑地皺起了鼻子。她以前從未聽說過這個月亮。"她怎么會背叛你?"

老人抬起頭來,他的眼睛里充滿了拒絕溢出的淚水。

"她消失了,她把我的倒影也帶走了。"


公主感受到了這個人強(qiáng)烈心碎感,這讓她的懷疑有所緩和。"那么你為什么要來?"她問。

"無數(shù)年來,我一直在地球上徘徊,尋找我的倒影的任何跡象。但在一無所獲之后,有一天我想起了我母親曾經(jīng)講過的故事。有一位公主住在海的另一邊,在一個鏡子的宮殿里。我想,肯定能在其中一面鏡子中找到我的倒影。"

公主考慮了一會兒,說:"你的故事讓我很痛苦。我不知道你說的這個月亮,但我的宮殿和它的鏡子是你的。愿你在其中找到你的倒影。"


老人的眼睛因不相信而睜大,他趴在她面前,對年輕的公主喋喋不休地贊美了許久。

最后,他抬起頭來,發(fā)現(xiàn)她已經(jīng)走了。擦干眼淚,他把注意力轉(zhuǎn)移到接下來的搜索上。


老人尋找著。他找了又找,找了又找。日變成了月,繼續(xù)變成了年,他在宮殿的無數(shù)個房間里搜尋,停下來注視著每一面鏡子,希望能看到自己。

為了感謝他親切的主人,老人有時會冒險到皇宮周圍的森林里去打獵。他在黃昏時分回來,在鏡盤里,他和公主一起享受美食。他向她講述他的生活故事,她全神貫注地聽著,因?yàn)楣鲝膩頉]有走出過宮殿的圍墻。

當(dāng)晚餐結(jié)束,公主告退時,老人會在公主的銀勺曲線中尋找他的倒影。


一天,公主發(fā)現(xiàn)她已經(jīng)有一段時間沒有看到老人了。她為他感到擔(dān)心。在他們共同生活的這些年里,他已經(jīng)成為她的親密伙伴。但她不能無視時間的無休止行進(jìn)是如何去彎曲他的。她擔(dān)心他可能會在無法恢復(fù)他的倒影時逝去。

"朋友,你在哪里?"她在大廳里徘徊時叫道,但沒有他的蹤跡。

幾天過去了。她如此害怕失去他,她開始在珍貴的鏡子上留下信息。希望他們只是像黑夜中不經(jīng)意間經(jīng)過的船只。

但她沒有找到他的蹤跡。


然后有一天,公主的游走把她帶到了地牢的門口。

她正準(zhǔn)備經(jīng)過時,有東西吸引了她的目光。她停下腳步,感覺到一種冰冷的驚恐爬上了她的心頭,她轉(zhuǎn)過身來,注意到門是微微打開的。

"不,"她低聲說。"請不要!"


公主推開門,飛快地跑下臺階。當(dāng)她跌入宮殿下面的黑暗中時,她的心在胸中砰砰直跳。

她的腳在臺階上打滑,向前翻滾,摔下了幾層樓。一股溫?zé)?、粘稠的血液從她的臉上淌下。但她仍然以迅雷不及掩耳之勢前進(jìn)。

向下。

向下。

向下。

向下。

向下。

向下。

向下。


最后她來到一扇古老的木門前,門上刻著她不懂的古老符文。推開門,她走進(jìn)一個古老的圖書館,塵封的書籍?dāng)D滿了每個書架。而在這個房間的中央,老人背對著她坐著。一個奇怪的銀色光暈從他那雙古老而枯萎的手中拿著的東西中散發(fā)出來。

公主輕輕地呼喚他,但他沒有回應(yīng)。一個恐懼的節(jié)子纏繞著她的胃,使她難以呼吸。

"老朋友,"她低聲說。"你不應(yīng)該在這里。"


她小心翼翼地圍著老人轉(zhuǎn),直到最后她能看到他的臉。在蒼白的光照耀下,他的嘴巴松弛著,沒有任何表情。他的呼吸淺薄而急促。他的眼睛是兩顆完美的白色珍珠。

公主跪倒在地,忍住抽泣,繼續(xù)向她唯一的同伴爬去。他的手中緊握著一本書,這本書是如此古老,以至于他手指攥著的地方,書頁都碎成了灰塵。在書頁之間,蒼白的光從一塊鏡面玻璃的碎片中溢出,仿佛是一扇窗。


公主忍住尖叫的沖動,用手指繞過老人不動的雙手,開始合上書。

"我很抱歉,"她在無聲的啜泣中低聲說。

老人沒有回應(yīng)。

但當(dāng)書合上時,公主——無法抗拒她的好奇心——瞥了一眼。在鏡子的碎片中,她看到的不是她朋友的倒影,而是她自己的倒影。

當(dāng)書頁合上,她被留在完全、全方位的黑暗中時,公主無法從她的腦海中擺脫這個形象。


她的倒影,微笑著,當(dāng)它伸向她時,手指刺穿了他們之間的門檻。

因?yàn)橹皇遣莶菟俜艘幌?,把原文也給你們好了。

In a land to the West, beyond the great Azure Sea, there lived a beautiful Princess. Her black hair shimmered like starlight over a winter lake, and she passed the hours of each day by admiring it from the countless reflections that surrounded her.

For this Princess lived in a palace of mirrors.


Upon every wall, adorning every pillar, and even set into the crown that rested upon her head, were countless mirrors.

But not every mirror was the same.

Glimpse into one mirror, ?up ?on ????? s?? ?on? ???l????ou nds?p? po?u. (and you might see your reflection upside down.)

Another mirror might look like a perfect relfection, sed loquendo verba tua sonuerunt aliena tibi.(but when speaking, your words sound strange to you.)


One mirror showed a reflection of the past.

While another showed her what had yet to pass.


One mirror magnified her appearance.

While another ever so slightly diminished it.

And so the princess whiled each day mesmerized by the kaleidoscope of reflections that unfolded before her. In one mirror she was old, another she was young. In one she was skinny, another rotund. With so many mirrors to examine, you might think she favored some.

But all of her mirrors were precious to her.

All but one.


of the past option:

resets the story


what had yet to pass option:

Skips the following 2 paragraphs


All but one option:

Deep in the palace's dungeon, beneath its mirrored halls and crystal courtyards, was one mirror in which the princess dared not to look.

She kept it hidden and secret, a single shard of polished silver pressed between the pages of a very old book


One day, while she was combing her hair before a mirror that made it look as if she had no hair at all, the Princess received a guest.

Because the Princess lived alone, she did not realize he had entered the palace until he stumbled upon her. Clad in a tattered black cloak, the Princess feared the Man was one of the Azure Sea raiders who would frequently shore their boats and roam inland looking for food and treasure.

But upon seeing him, the Man prostrated himself and kissed the ground before her. "So the legends are true," he whispered.

"What legends?" asked the Princess, her curiosity piqued.


"When I was a boy, my mother told me stories of the Mirror Princess who lived in a palace on the other side of the Azure Sea," the Man explained. "She told me of her mirrors, and the magic that compelled them to show not a reflection in plain, but a reflection of every possibility conceivable by mortal minds--and even some that are not."

The Princess saw now that the Man was not a dangerous rogue, but a feeble gaffer. His skin was wrinkled and weathered. It hung from his face, making him look gaunt and dreadful. And in her heart, the Princess pitied him.


"I suppose you have chased this rumor across the sea hoping to glimpse a reflection of you when you were still young, old man?" the Princess said.

Pushing himself up onto his knees, the old Man bellowed. "No! No! That's not it at all!"

The Princess squinted her eyes in suspicion.

"You see," the old Man continued. "I have come because I have no reflection at all."


The Princess gasped and, taking the mirror in her hand, positioned it in front of the Man's face at such an angle that she would see him in it.

But, alas, no reflection could she find.

"See?" the Man whispered, his voice trembling. "It was taken from me."

"How?" asked the Princess.


The old Man sat back and drew his hands to his chest.

"Years ago, when I was a young, I was strong and courageous and exceptional with a blade. I fought in wars old and new, explored many lands, and loved as men are wont to do," he said. "But none of those loves compared to her."

"Who?"

"The Moon."


The old Man looked at the Princess and the intensity of his gaze made her uneasy.

"She was my constant companion, a light that illuminated even the darkest trails. She'd leave me, oh yes, but always to return. Her pale skin glittered on the black waves around my boat as I sailed to lands unknown," the Man continued. "She was my one true love. And she betrayed me."

The Princess wrinkled her nose in confusion. She had never heard of this Moon before. "How did she betray you?"

The old Man looked up, his eyes filled with tears that refused to spill.

"She disappeared, and she took my reflection with her."


The Princess felt the immensity of the Man's heartbreak and it softened her suspicions. "So why have you come?" she asked.

"For countless years I have wandered the earth, looking for any sign of my reflection. But after finding nothing, I one day remembered the stories my mother used to tell. Of a Princess who lived beyond the sea, in a palace of mirrors. Surely, I thought, my reflection could be found in one of them."

The Princess considered it a moment and said, "Your story pains me. I know not of this Moon of which you speak, but my palace and its mirrors are yours. May you find your reflection in one."


The old Man's eyes widened in disbelief and he fell on his face before her and for many long minutes babbled praises to the young Princess.

At last, he looked up to discover that she had gone. Drying his eyes, he turned his mind to the search ahead.


The old Man searched. He searched and he searched and he searched. Days turned into months, which turned into years as he scoured the countless rooms of the palace, stopping to gaze into each of their countless mirrors hoping to see himself.

As thanks to his gracious host, the old Man would sometimes venture out into the forest that surrounded the palace to hunt. He'd return at dusk, and on mirror plates he and the Princess would enjoy a meal together. He regaled her with stories of his life, and she listened with rapt attention for the Princess had never ventured beyond the walls of the palace.

And when the meal was done and the Princess retired, the old Man would search for his reflection in curve of her silver spoons.


One day, the Princess realized she had not seen the old Man in some time. She feared for him. In the years they had lived together, he had become her close companion. But she could not ignore how time's incessant march bent him. She feared he might pass without ever recovering his reflection.

"Friend, where are thou?" she called as she wandered the halls, but there was no sign of him.

Days passed. So terrified was she of losing him, she began to leave messages etched into precious mirrors. Hoping that they were simply like ships passing unawares in the night.

But no sign of him could she find.


Then one day, the Princess's wanderings brought her to the mouth of the dungeon.

She was about to pass by when something caught her eye. Stopping, feeling a cold panic crawl over her, she turned to notice the door was slightly ajar.

"No," she whispered. "Please no!"


The Princess flung wide the door and raced down the steps. Her heart was hammering in her chest as she plunged into the darkness beneath the palace.

Her foot slipped on a step and she tumbled forward, falling down several flights. A wash of warm, sticky blood trickled down her face. But still she thundered on.

Down.

Down.

Down.

Down.

Down.

Down.

Down.


Finally she came to an old wooden door where, upon its facade, where etched old runes that she did not understand. Pushing it open, she stepped into an ancient library, where dusty books crowded every shelf. And in the center of this room, the old Man sat with his back to her. A queer silver corona of light emanated from something he held in his ancient, withered hands.

The Princess called softly to him but he did not respond. A knot of fear twisted her stomach, making it hard to breathe.

"Old friend," she whispered. "You should not be here."


Cautiously she circled the old Man until at last she could see his face. Illuminated by a pale glow, his mouth was slack, absent of any expression. His breathing was shallow and rapid. His eyes two perfectly white pearls.

The Princess fell to her knees and, stifling a sob, continued to crawl toward her one and only companion. Clasped in his hands was a book so old that its pages crumbled to dust where his fingers clutched them. And resting between its pages, pale white light spilled out of a shard of mirrorglass as if it were a window.


Fighting the urge to scream, the Princess wrapped her fingers around the unmoving hands of the old Man and began to close the book.

"I'm so sorry," she whispered between a silent sob.

The Man did not respond.

But as the book closed, the Princess—unable to fight her curiosity—chanced a glimpse. In the shard of mirror, she saw not the reflection of her friend, but her own.

And as the pages closed together and she was left in complete and all-encompassing blackness, the Princess could not get the image out of her mind.


Her reflection, smiling, as it reached for her, fingers piercing the threshold between them.


唉上次這樣玩這么多謎語預(yù)告的時候大概還是福爾圖娜更新的時候了。。。。。



Warframe《扎里曼的天使》謎語預(yù)告網(wǎng)站中的故事的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宝鸡市| 山东| 高清| 佛山市| 莱西市| 资阳市| 湟中县| 宽甸| 河曲县| 恩施市| 图们市| 平塘县| 西华县| 原平市| 陇南市| 威海市| 广河县| 呼和浩特市| 民县| 依安县| 巴青县| 临颍县| 天水市| 定南县| 大庆市| 恭城| 尖扎县| 巴马| 富裕县| 吉首市| 江山市| 榆社县| 马关县| 武川县| 南漳县| 阳朔县| 洛川县| 桓台县| 内丘县| 顺昌县| 葫芦岛市|