這是一期無聊的報平安+碎碎念視頻 祝大家周末愉快哦

Hey guys, it's me.
大家好
Welcome back to my channel.
歡迎回到我的頻道
I didn't mean to film anything, so excuse my pjs.
我本來沒打算錄視頻的,所以穿了睡衣,抱歉
Many of you have noticed that I was in the ER the other day
很多人注意到我前幾天在急診室
and I've got lots of questions about what's going on.
我收到很多問題,問我怎么了
So here's the story.
事情是這樣的
I have this condition called SSS,Sick Sinus Syndrome
我患有SSS,病態(tài)竇房結(jié)綜合征
which gives me pretty bad Brady Cardia
這讓我有嚴重的心動過緩
And I also somehow have Tachy Cardia
我也有心動過速
like I've got both Tachy Cardia and Brady Cardia
我既有心動過速又有心動過速
which means basically my heart is a hot mess
也就是說,我的心臟功能一團糟
So I got this permanent pacemaker put in a couple years ago.
所以幾年前我裝了一個永久性起搏器。
And after that my heart has been like, okay
之后,我的心臟功能好了一些
I didn't, I'm not like passing out frequently on a daily basis like I used to.
我不會像之前一樣每天暈倒了
So I thought everything would be like alright, there's nothing to worry about.
所以我以為一切都會好起來,沒什么好擔(dān)心的。
But on Tuesday I feel like so drained, like extremely fatigued and I just couldn't move my arms and my legs
但是星期二的時候我感覺筋疲力盡,非常疲憊,根本動不了。
My arms and my legs just stay there and couldn't move at all.
我的雙手雙腳也動不了
So I called the EMS for myself and the paramedics came in,
所以我給自己叫了急救,急救人員進來了,
it was raining that day so they just send you to like the nearest hospital.
那天下雨了,所以他們把我送到了最近的醫(yī)院。
So we went there and I was never there before.
所以我們?nèi)チ?,我以前從來沒去過那家醫(yī)院
So they didn't even have Mychart to my medical records, no nothing.
所以他們連我的病歷都沒有,什么都沒有
And when we arrived there, I tried to explain my medical conditions to the triage nurse.
當(dāng)我們到達那里時,我試圖向分診護士解釋我的病情。
Cause my condition is so rare. I was afraid that they had never like heard about it.
因為我的情況很罕見。 我擔(dān)心他們從來沒有聽說過這種情況。
I also mentioned that I have hypokalemia and then the triage nurse was like, then go eat a banana.
我還提到我有低鉀血癥,然后分診護士說,那就去吃根香蕉吧。
I was like, excuse me, cause there's no way I can eat orally. So anyways.
我當(dāng)時想說,你說啥,因為我顯然不可能口服任何食物
I'm not saying she's mean or anything.
我不是說她刻薄之類的。
Actually, she came to apologize to me like later that day.
后來她也來跟我道歉了。
She was like don't take it personally, I was just joking
她說“別往心里去,我只是開玩笑的
and I was saying that to the paramedics, not to you directly.
我是對醫(yī)護人員說的,不是直接對你說的”
Then I was like, if you don't mean it, next time maybe don't say it
我覺得,如果你不是誠心的,也許下次就別說了
because I was a little bit upset and offended,
因為我有點不高興了,覺得被冒犯到了
because I mean, she's a professional. She could do better, right?
因為她是專業(yè)人士。她可以做得更好,對吧?
So there are moments that reminds me why I'm sharing what I'm sharing.
所以有些時刻會提醒我為什么要分享這些東西
If my own, my personal experience could helped people,
如果我的個人經(jīng)歷能幫助到別人,
even including physicians to know what's going on, what this condition is,
甚至包括醫(yī)生,讓他們知道發(fā)生了什么,這是什么情況
maybe next time they could have a better idea about how to treat patients like us.
也許下次他們知道怎么更好的對待像我們這樣的病人
Oh, so I was admitted overnight that day,
哦,所以那天我在病房住了一夜,
got some rest and got some meds and got some tests done.
休息了一下,吃了點藥,做了些檢查
And it turns out still just my stupid heart wasn't working properly.
結(jié)果發(fā)現(xiàn)我那顆笨笨的心臟還是不能正常工作
So don't worry. And yeah, that's pretty much what happened.
不要擔(dān)心。嗯對,事情就是這樣。
Anyways, I'll see you next time. There will be the next time, I promise.
不管怎樣,我們下次見。會有下次的,我保證。
And bye. Love you. Bye.
拜拜,愛你們,拜拜