西班牙語《形容詞的位置》的總結(jié)!
相信有不少小伙伴在剛開始學(xué)習(xí)西語時會發(fā)現(xiàn)和英語很大不同的一點是,在西語中形容詞好像都是放在后面修飾名詞,但其實事實沒這么簡單。本篇內(nèi)容我們就來了解一下一個重要知識點:
形容詞的位置(La posición del adjetivo)
大家學(xué)習(xí)完對形容詞如何修飾名詞就更加了如指掌啦~
形容詞在西班牙語中處于什么位置?
形容詞在西班牙語中的位置取決于形容詞的類型和你想賦予句子的含義。一般來說,它應(yīng)該總是放在它的屬性的名詞之后,只有在特殊情況下,為了非常具體的交際目的,它才可以放在它的前面。在某些情況下,將形容詞放在名詞之前會導(dǎo)致形容詞的意義發(fā)生變化。
形容詞可能的位置
1. 形容詞在西班牙語中一般放在名詞之后。
Ejemplo:
la mesa negra
2. 形容詞也出現(xiàn)在連系動詞(ser, estar, parecer)后的謂語中。
Ejemplo:
La mesa es negra.
3. 有時形容詞可以出現(xiàn)在名詞之前。這樣一來,句子就有了詩意或文學(xué)色彩。
Ejemplo:
la bonita flor
Atención:
將形容詞放在名詞之前是一種倒裝 (hipérbaton) 的修辭手法。
建議不要濫用這種文體手段,因為它在西班牙語中并不自然,如果使用不當(dāng),會讓人聽不明白。
1. 數(shù)字形容詞 /序數(shù)詞可以放在名詞的前面或后面。常見的形式是放在名詞之前的。在名詞之后,句子采用正式語氣。
Ejemplo:
el primer capítulo / el capítulo primero
2. 副詞形容詞總是在名詞之前。它們指的是名詞的環(huán)境特征,并不描述其本質(zhì)。
Ejemplo:
una vieja amiga(將說話人與該人聯(lián)系起來的環(huán)境特征)
① 副詞形容詞(adjetivo adverbial)
una amiga vieja(與該人有關(guān)的品質(zhì))
② 限定性形容詞(adjetivo calificativo)
Atención:
形容詞?primero,tercero,bueno,malo,grande?做陽性形容詞放在名詞前時要去尾: primer/tercer/buen/mal +名詞. 但是,陰性和復(fù)數(shù)形式?jīng)]有變化。
Ejemplo:
① el primer libro / el libro primero
② la primera novela / la novela primera
③ las primeras palabras / las palabras primeras
★意義改變
形容詞與它所指向的名詞之間的位置決定了它們在每種情況下的意義。這個表格顯示了形容詞在日常說話中的意義變化。
形容詞放在名詞前放在名詞后舉例
