英語論文寫作中,常見的錯誤類型有哪些?

期刊的編輯們非常關(guān)注稿件的溝通性,盡管有些期刊會聘用文字編輯,但論文的作者才最應(yīng)該為文章的語言質(zhì)量負(fù)責(zé),尤其是論文使用的英語要清晰易懂。對于編輯來說,論文的學(xué)術(shù)價值(科學(xué)層面)最為重要,但所有科學(xué)內(nèi)容都需要清晰易懂的表達(dá),論文的內(nèi)容必須清晰、易懂。科技寫作常見的錯誤類型有:
1)單復(fù)數(shù)形式有誤(例如:all tea leaves sample were oven dried)
2)句式過于復(fù)雜或不夠準(zhǔn)確(例如:This may be due to lower pH hinders disBolution of soil organic matter and decreases total dissolved Cu concentration because of Cu-organic complex reducing.)
3)主謂不一致(例如:the results of this study suggests that...)
4)介詞使用有誤(例如;similar with the results of other researchers)
5)冠詞?a/an/the?使用不當(dāng)(例如:the accumulation of Cu in human body)
6)情態(tài)動詞使用有誤(例如:would和?will?的誤用,can,could和may的誤用
7)詞性有誤(例如:drought resistance varieties)
8)時態(tài)選用不合理(例如:描述已經(jīng)得出的實驗結(jié)果時使用現(xiàn)在時態(tài))
?
英語論文寫作中為了避免出現(xiàn)上面的問題,建議:
1)在撰寫論文時,優(yōu)先使用短句(若使用從句,數(shù)量不要超過兩個)。如果將來有需要,再把短句連接起來。
2)根據(jù)特定的學(xué)科,積累適用于不同場景的表達(dá),構(gòu)建自己的資源庫。
?
許多期刊在其官方網(wǎng)站上都明確指出:論文的作者需要對文章的語言質(zhì)量負(fù)責(zé)。同時,出版社也建議:投稿前,母語非英語的作者應(yīng)該使用在線編輯服務(wù)或出版社推薦的付費(fèi)潤色網(wǎng)站改進(jìn)論文的語言。但即使準(zhǔn)備使用類似的服務(wù),在此之前,自己仍然需要盡全力完善論文的語言,使其符合英語的一般規(guī)則,并且表述清晰、無歧義。這樣做不僅能為你節(jié)省開支(文字編輯一般按服務(wù)的時間收費(fèi)),還能確保論文交由編輯處理時,不會因為修改語言而改變了文章的本意。
Turnitin查重:turnitin.checkvvip.com
Ithenticate查重:it.checkvvip.com
論文查重降重綜合平臺:checkvvip.com?
(checkvvip論文查重系統(tǒng)有萬方、維普、源文鑒、Turnitin、iThenticate、早降重等十多個系統(tǒng),官方授權(quán),權(quán)威檢測?。?/p>