2018-05-11 BLOG ヽ(??ω??)明治23年

2018-05-11 BLOG ヽ(??ω??)明治23年
[聲明:本人渣翻,未臻完美,若有謬誤,莫噴勿怪]
「若様組まいる~アイスクリン強(qiáng)し~」
全公演平安落幕啦!
打從心底感謝到場觀賞的各位!
能和大家一起度過美好的黃金周真的很開心( 〃 ??? 〃 )
然後,再度感謝這次一直支援著我們的工作人員及各位演員
排練期幾乎每天都跟日本武道館Live的彩排撞期
再加上仍是新單曲的宣傳期
我一個(gè)人真的有時(shí)會(huì)百感交集
真的從周圍的人們獲得許多幫助
能跟大家相遇真是太好了(﹡???﹡)
回想起來都是滿滿的美好回憶!



還想再見到大家呀
還有,能遇上志奈子這個(gè)角色也十分感激!
身為名門紫堂家的大小姐,
過著完全與自己的意志無關(guān)的人生的志奈子
縱使在這種環(huán)境下也獨(dú)自一人
只能用自己笨拙的生存方式
最終能夠作出
「爾後只做想要做的事情,
要把想做的事情全部做完!」
這種決定
真的是超帥的、超棒的
在那個(gè)女性的社會(huì)地位還很低下的時(shí)代
能做出這種決定,一定需要相當(dāng)大的覺悟吧
以那種程度而言,能說出自己喜歡什麼
能對著愛上的東西說出喜歡
並且追到底,其實(shí)是很難的事
但是,非常非常棒的就是看著志奈子,我明白了
對於自己的事,不管任何人都沒有決定的權(quán)利
如果是我的話,在那個(gè)時(shí)代會(huì)如何活著呢...(?′-`? )
對我來說仍有很多不知道的事
但是我想我也要像她這樣堅(jiān)強(qiáng)地活著!
謝謝志奈子

啊,在這期間也獲得了令人感激的單獨(dú)採訪
https://mdpr.jp/interview/detail/1764181
有時(shí)間的話要記得看哦(﹡???﹡)
今天的Music Station也請多關(guān)照~
百合
[ 延伸閱讀 ] 前述網(wǎng)頁的中文翻譯
