【龍騰網(wǎng)】網(wǎng)友討論:印度人對提高法定結(jié)婚年齡的反應(yīng)
正文翻譯

網(wǎng)友討論:印度人對提高法定結(jié)婚年齡的反應(yīng)
評論翻譯
Bts
21 is a good age for getting married. Finishing education, getting a job and being financially independent is important, especially for women in India. legal age for boys to get married is 21,so it should be same for girls as well.
Hope India will do more for women safety. India is on right track.
21歲是結(jié)婚的好年紀(jì)。完成教育,然后找到工作,實現(xiàn)經(jīng)濟獨立是很重要的,尤其是對印度女性來說更是如此。男性結(jié)婚的合法年齡是21歲,那么女性也應(yīng)該同樣也是21歲。希望印度可以為女性安全采取更多的措施。印度正走在正確的道路上。
Tsering
Who gets a job at 21?? Unemployment rate is very high in India , people need to atleast complete 5 years in college to get a decent job .
誰能在21歲找到工作?印度的失業(yè)率非常高,人們至少需要在大學(xué)里接受五年教育才能找到一份體面的工作
Forkrust
@Tsering What atleast 5 years?? Come on now you don't need 5 years to get a job. Heck I don't have 5 years and I have a job. A girl could become a graduate and can pursue a lot of things as she now an educated graduate.
至少需要接受五年教育?拜托,找工作不需要接受五年大學(xué)教育。我沒有接受過五年的大學(xué)教育但依然找到了工作。一個大學(xué)女生可以去追求很多的事情,因為她現(xiàn)在已經(jīng)是一個接受過教育的大學(xué)生了
Tsering
@Forkrust it's different for everybody , I have seen many people who have completed 3 years in college and are jobless . On the other hand, people who complete 5 years are more likely get a job. There's 200 seats and thousands of people apply for it. What about the rest that didn't get sexted ? Only the best candidates are sexted . And I am talking about a good job , not not any mere job that just sustains you .
每個人情況都不一樣,我見過很多上過三年大學(xué)但依然找不到工作的人。另一方面,接受過五年大學(xué)教育的人更有可能找到工作,如果現(xiàn)在有兩百個工作崗位,但申請者有數(shù)千個,那么沒有被選中的那些人要怎么辦?畢竟只有最優(yōu)秀的候選者才會被選中。我現(xiàn)在說的是一份好工作,而不僅僅是一份只能維持生計的工作。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Forkrust
@Tsering Again this law is not just about jobs but a lot more things. Also you can get a pretty descent job with a good polytechnic degree. Also I do agree employment is hard this because the huge supply and less demand which is one another reason this law is good as it tackles over population as well.
再說一次,這個法律不僅僅是關(guān)于就業(yè)的,它還和其他更多的東西有關(guān)。有了不錯的理工類學(xué)位后,你也可以得到一份相當(dāng)體面的工作。當(dāng)然我也同意現(xiàn)在就業(yè)比較困難,這是因為供需不平衡導(dǎo)致的,求職人員太多,而工作崗位太少,這也可以說明這項法律的確很好,因為它也可以解決人口過多的問題
grim reaper
I think 23-24 should be the minimum age imo. People don't complete college by 21 or even have the skills to get a job. Most jobs require 3-5 years of college
我認(rèn)為最低結(jié)婚年齡應(yīng)該是23到24歲。在21歲的時候人們還沒有完全學(xué)業(yè),或者甚至連找工作的技能都沒有。大部分工作要求三到五年的大學(xué)教育。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Anutla Puntual Unga Bunga
Bruh a good age to get married is 30
結(jié)婚的好年紀(jì)是三十歲
flying mind
why not 18 for both?
為什么不把男女的結(jié)婚年齡降為18歲
novi li
21 is very early for marriage let alone job n financial be realistic
21歲結(jié)婚太早了,更不用說還要考慮工作和經(jīng)濟情況,要現(xiàn)實一點
John Doe
It’s 18 in many countries, which makes sense because you’re considered an adult officially at that age, but the problem is the culture. Asia is just very traditional and get lots of pressure from parents to live the standards of life: marry early, get a child and then hopefully the man will get a good job and take good care of both of them.
很多國家的結(jié)婚年齡是18歲,這是有道理的,因為到了18歲,你就被正式認(rèn)為是一個成年人了,但問題是亞洲文化非常的傳統(tǒng),父母會給孩子很大的壓力,希望他們過上下面這樣標(biāo)準(zhǔn)的生活:早點結(jié)婚,生個孩子,然后希望男人找到一份好工作,好好照顧他們
YouYou
It’s better to raise it at 21. At 18 you don’t even know what you want in your life.
Early marriage = early divorce.
將結(jié)婚年齡提高到21歲會更好一點。在18歲的時候,你甚至不知道自己想要什么。早結(jié)婚等于早離婚
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Anushka Verma
But I have heard that teen pregnancies are lot more common in West.. And girls end up ruining their careers being a single mom
但我聽說在西方青少年懷孕是很常見的事情,那些女孩因為成了單親媽媽而毀了自己的事業(yè)
Yash Hengne
Indians don't mature at the age of 18 like other developed nations because of the education system and parenting.
由于教育系統(tǒng)和家庭教育的影響,18歲的印度人沒有發(fā)達(dá)國家的同齡人那么成熟。
Z
Thing is, 18 isn’t ACTUALLY adulthood, neither physically OR mentally. Many countries lowered the age of adulthood during the war so that they had more recruits in the army. 18 is still a TEENAGER, ADOLESCENCE. The MINIMUM age you can be considered “adult” is 20, but 21 is more reasonable.
問題是,18歲不能算做是真正的成年人,不管是生理上還是心理上。在戰(zhàn)爭期間,很多國家為了可以招到更多的士兵就降低了成年人的年齡標(biāo)準(zhǔn)。18歲依然還是青少年。成人的最低年齡應(yīng)該是20歲。但21歲要更加合理
Yash Hengne
@Z i dont mean full adulthood.
I meant that people start to become independant by the age of 18 years. That's not case in india. They still live under parents caring.
我說的不是完全成年。我說的是到了18歲,人們開始變得獨立了。但在印度情況不是這樣,他們依然生活在父母的照顧之下。
Amit
I had a girl in my college in Kerala which is a developed state which high literacy, education, HDI etc. She got married when she was 19 and the groom's parents made her drop out of college. And many girls married while studying in college and even a girl took her exams being pregnant.
raising the age of marriage to 21 is good for the country in my opinion.
我認(rèn)識一個女的,她在喀拉拉邦上大學(xué),這個邦經(jīng)濟發(fā)達(dá),識字率,教育水平和人類發(fā)展指數(shù)都很高。她在19歲的時候就結(jié)婚呢了,新郎的父母逼她退學(xué)。許多女孩在上大學(xué)期間就結(jié)婚了,甚至有個女孩懷孕參加考試。
我認(rèn)為將結(jié)婚年齡提高到21歲對國家是有好處的