趙彥端的一首小詞,詞中并無言愁,而愁自現(xiàn),可謂送別詞中的佳作
趙彥端,宋代詞人。宋宗室,魏王廷美七世孫。
趙彥端力學(xué)能文,以詞著稱,其詞內(nèi)容較窄,大多為席間唱酬、贈(zèng)別友人之作,風(fēng)格婉約纖麗,清雅可誦。
趙彥端詠西湖《謁金門》詞中,有“波底夕陽紅濕”之句,為宋高宗稱賞,謂“我家里人也會作此等語”。
這一年,趙彥端途中恰逢老朋友管倅,并與之短暫相聚。在二人離別之時(shí),詞人客中送別,格外感到凄愴,便寫了這首小詞,詞中并無言愁,而愁自現(xiàn),可謂送別詞中的佳作

《點(diǎn)絳唇·途中逢管倅》
趙彥端 〔宋代〕
憔悴天涯,故人相遇情如故。別離何遽,忍唱陽關(guān)句。
我是行人,更送行人去。愁無據(jù)。寒蟬鳴處,回首斜陽暮。
這首詞的大意是:
漂泊他鄉(xiāng)多年,已是心中愁苦人憔悴。故人相逢,二人感情依然深厚。剛重逢又要馬上分離,何等的倉促,怎么忍心唱那凄切的《陽關(guān)》曲!
我本就是漂泊在外的人,現(xiàn)在還要送漂泊之人遠(yuǎn)去。愁苦無邊無際,秋蟬哀鳴,回首遙望,暮色一片蒼茫。

此詞寫故友重逢與離別,大概是作者晚年旅途所作。管悴,趙彥端的好朋友。
上片重在描寫故人的偶遇與匆別。
“憔悴天涯,故人相遇情如故”,“憔悴天涯”點(diǎn)明相逢時(shí)的境況,“憔悴”暗示皆已暮年,“天涯”說明地點(diǎn)在他鄉(xiāng)?!肮嗜恕币痪浜瑑蓚€(gè)“故”字,言明兩人感情之深厚,雖多年未見,但一見之下,依然如故。
兩個(gè)垂暮之年的老人,在他鄉(xiāng)偶然相遇,場面該是多么溫馨!但這場面卻與后文描繪的情景形成鮮明對比。

“別離何遽,忍唱陽關(guān)句”,重逢之后,無奈“別離何遽”,令人不由得黯然神傷。離別之際,含淚欲唱《陽關(guān)》曲,卻哽咽難成句。詞人與老友間深厚的情誼令人感動(dòng),不免讓人潸然淚下。

下片作者對這段時(shí)間內(nèi)的相聚相離的反思,引發(fā)作者對自己當(dāng)下處境的傷感。
“我是行人,更送行人去”,在他鄉(xiāng)遇故知,倆人都是人生旅途上的匆匆過客。詞人化用蘇軾“人生如逆旅,我亦是行人”詩意。一個(gè)“更”字道出這是非同一般的送別和愁怨之深。

“愁無據(jù),寒蟬鳴處,回首斜陽暮”,此時(shí)倆人心頭剪不斷、理還亂的離愁,是很難用言語盡情表達(dá)的。
只有在依依惜別,頻頻回首相望中,看著斜陽在寒蟬鳴叫的樹林里降落,天色逐漸黯淡下來,這種感情才體味得更深切。以寫景結(jié)句,點(diǎn)出時(shí)令,渲染離別的環(huán)境氣氛,不言愁,而愁自見。

全詞風(fēng)格婉約,言辭樸實(shí),情感真摯,詞人沒有對匆匆相逢又別離的全過程進(jìn)行具體描寫,而是側(cè)重突出即將分手之時(shí)的愁情,寫得凄惻動(dòng)人,可謂送別詞中的佳作。