【語文大師 初中】行路難(其一)——唐 李白

行路難(其一)
李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
樽(zūn):盛酒的器具。 金樽:對酒杯的美稱。
斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價貴。
玉盤:對盤子的美稱。
羞:同“饈”,美味的食物 直:同“值”,價值
翻譯:酒杯里盛滿這價格昂貴的清醇美酒,盤子里裝滿價值萬錢的佳肴。
詩開篇描寫李白被“賜金放還”時,友人設宴為之餞行。要是平時這位“酒仙”定會不醉不歸,但今天是他“被離職”的日子。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
這幾個動詞展現(xiàn)了詩人無心進餐,心緒茫然的樣子。表達了詩人內(nèi)心的苦悶之情。翻譯:李白心中郁悶,放下杯筷不愿進餐,拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
比喻人生道路上的艱難險阻
翻譯:想渡黃河冰雪卻封凍了河川,想登太行山莽莽風雪早已封山。 閑來垂約碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
用典
翻譯:相傳姜尚(姜太公)未遇周文王前曾在渭水的磻(pán)溪垂釣,后輔佐周武王滅商。相傳伊尹受商湯任用前,曾夢見乘船經(jīng)過太陽旁邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
今安在:如今身在何方?也可理解為,現(xiàn)在要走的路在哪里? 翻譯:人生的道路多么艱難啊,多么艱難,歧路紛雜,而如今我又身在何處呢?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
會:終將。 長風破浪會有時:比喻終將實現(xiàn)遠大理 《宋書.宗愨傳》載,南朝時宗愨(què)用“乘長風破萬里浪”來形容自己的抱負。 云帆:高高的帆。 濟:渡 翻譯:他相信盡管前路漫漫道阻且長,但仍然會像南朝宗愨所說的那樣乘長風破萬里浪,掛上云帆橫渡滄海到達理想的彼岸
黑暗的政治現(xiàn)實對李白理想抱負的阻遏。反映了他由此引發(fā)的內(nèi)心苦悶 表現(xiàn)了詩人對理想的執(zhí)著追求。