(轉(zhuǎn)載)《東方快車謀殺案》各章劇情梗概
第一部 事實
第一章?托羅斯快車上的重要旅客
波洛在這輛車上,同行人員并不多,僅遇見一男一女兩人。女人稱男人:“阿巴斯諾特上校”。男的稱女人:“德貝納姆小姐”。
兩人相識,像是在逃避什么。這一切都不在波洛的思考中,年輕的波洛只想擁有一段愉快的旅程,并希望能快點到站。
*文章摘錄*
波洛先生表示同意?!拔铱绰眯械娜瞬惶嗄?。”
“沒幾個,先生。除了您,只有兩位旅客 —— 都是英國人。來自印度的上校和從巴格達(dá)來的年輕的英國小姐。先生您需要些什么嗎?”
波洛先生要了一小瓶礦泉水。
赫爾克里?波洛先生無事可做,為了打發(fā)時間,就裝作若無其事地觀察起她來。
他判斷,她是那種無論在哪兒都能照顧好自己的年輕女人,沉著而且有能力。他尤其喜歡她那極為端正的五官和細(xì)致白皙的皮膚,也喜歡她那順滑整潔的黑發(fā),還有她那雙冷淡的灰色眼睛。不過,她看起來太干練了,不是他心目中的 “美女”。
“希望上帝讓你擺脫這一切?!?他說道。
“噓,請別說了。”
“哦,好吧?!?他有點氣惱地向波洛這邊掃了一眼,然后說道,“不過我不喜歡你當(dāng)家庭教師這個想法 —— 對那些專橫的媽媽和她們討厭的小鬼唯命是從?!?br>十分鐘之后火車又開動了。到海德帕薩時只晚了五分鐘,損失的時間在途中補了回來。
博斯普魯斯海峽風(fēng)高浪急,波洛先生很不舒服,他在船上和同行的旅伴分開了,沒有再見到他們。
到達(dá)加拉塔大橋后,他徑直坐車去了托卡林旅館。
第二章?托卡林旅館
剛到旅館的波洛,接到一份電報。電報內(nèi)容:你預(yù)測的卡斯納案件有了突破進(jìn)展,請速回。
沒辦法,波洛又要回程了。
來時的快車上,寥寥數(shù)人。回去的快車上人員爆滿,連一張頭等艙的臥鋪票都買不到,這與往年的情況截然不同,這預(yù)示著有奇妙的事情發(fā)生。
火車猛然一動,兩人被晃到窗口,看到燈火通明的站臺緩緩地從他們身邊遠(yuǎn)去。
東方快車開始了為期三天的貫穿歐洲之旅。
*文章摘錄*
“唉,” 布克先生嘆了口氣,“重要的事 —— 重要的事!如今你在你們那行算是登峰造極了,老朋友!”
“可能是有那么點微不足道的小成就?!?赫爾克里?波洛極力讓自己顯得很謙虛,但顯然失敗了。
這個男人有六七十歲,從遠(yuǎn)處看,儼然一副慈善家的和善面孔,有點禿頂,圓圓的額頭,微笑起來露出一排潔白的假牙 —— 這些都展示了他隨和的性格。只是那雙小眼睛露了餡兒 —— 眼窩深陷,眼神十分狡詐。還不止這些。他跟他年輕的同伴說話時,掃了一眼房間,瞪了波洛片刻,就在這一瞬間,臉上流露出一種奇怪的惡毒神情,透著不自然的緊張。
斯坦布爾 — 的里雅斯特 — 加來
“我聽說今天的臥鋪都滿了?”
“太不可思議了,先生,全世界的人都選擇在今晚旅行!”
“不管怎樣你都得幫這位先生找一間臥鋪房,他是我的朋友,他可以住在十六號房?!?br>“已經(jīng)有人了,先生?!?/p>
第三章?波洛拒接案子
場景來到餐廳,這里坐著來自不同國家不同民族不同階層的 13 個人。有英國管家,有美國推銷員,有匈牙利大使館人員,有俄國公主。
在眾人離去時,雷切特向波洛借火,并以高價聘用波洛。波洛溫和的回絕了雷切特的請求,哪怕對方給出 2 萬美元的金額。
雷切特是一位有錢人,非常有錢。但他有預(yù)感,有人暗中計劃除掉他。經(jīng)過 3 章鋪墊,作者向我們展示了一列火車,車上人數(shù)不少,不同國家和階層。在這個場景下,如果發(fā)生命案,應(yīng)該會有很多目擊者。如果向人不知鬼不覺,或者發(fā)生前 2 次那種密室殺人案,難度系數(shù)直線飆升。
*文章摘錄*
正在聽一個結(jié)實的、滿臉笑容的老女人說話。后者的聲音清晰緩慢而單調(diào),完全沒有停下來喘口氣的意思。
“??所以我女兒說,‘唉,’她說,‘美國的方法在這兒行不通。懶惰是這個民族的本性?!f:‘他們沒有一點精神頭 ——’你要是知道我們那兒的大學(xué)的情形,仍然會很驚訝。他們有一批優(yōu)秀的教師,沒什么比教育還重要。我們應(yīng)該教東方人認(rèn)清我們西方的思想。我女兒說??”
“你可真有勇氣,” 雷切特說,“兩萬美元能打動你嗎?”
“不能?!?br>“如果你還想多要,那可不成,我是個識貨的人?!?br>“我也是,雷切特先生。”
“我的提議有什么問題嗎?”
波洛站起身。
“容我說句不客氣的話 —— 我不喜歡你那張臉,雷切特先生?!?/p>
第四章?暗夜驚叫
外面大雪紛飛,波洛從站臺回到車廂里,雷切特和他的男仆住在波洛的隔壁。半夜他聽見一聲很響的呻吟聲。(這時雷切特已經(jīng)遇難了)
但隨后波洛開門,看見列車員正在敲雷切特房間的門,房間傳來一聲大喊:“沒事,我按錯鈴了?!?/p>
*文章摘錄*
波洛去找自己的朋友,布克先生對他的意見置之不理。
“沒事,沒事,這樣更方便。你直接去英國,所以最好待在去加來的車廂里。哎呀,我在這兒很好,安靜極了,車廂空空的,只有我和一個小個子希臘醫(yī)生。啊,我的朋友,這個晚上真是??他們說很多年都沒下過這么大的雪了,但愿我們不會被大雪堵在路上,我跟你說,我可是受不了!”
喊叫聲嚇了他一跳。他記得隔壁房間住的是雷切特。他下床打開門,正巧列車員匆匆從過道走來,敲了敲雷切特的門。波洛把房門打開了一條縫,向外觀察著。列車員再次敲了敲門。鈴聲響了起來,指示燈顯示是遠(yuǎn)處的另外一個門。列車員扭過頭看了一眼。這時,隔壁房間傳來一聲大喊:“沒事,我按錯鈴了。 ”
第五章?罪行
大雪下了一夜,波洛正在跟旅人寒暄,布克把波洛請到自己的房間。
房間里出來布克,列車長和另一位朋友。,應(yīng)該是出大事了。
布克開門見山,早上列車員米歇爾。發(fā)現(xiàn)雷切特身中數(shù)十刀,慘死在床上??邓固雇♂t(yī)生猜測,雷切特的死亡時間是半夜十二點至凌晨二點之間。
據(jù)列車員回憶,和雷切特的最后一次對話,大約是凌晨一點二十分。
波洛的第一判斷是:作案手法很不科學(xué),我想要個斯坦布爾-加來車廂的平面圖,上面標(biāo)注著每個人所在的房間。我還要看看他們的護(hù)照和車票?!?/p>
*文章摘錄*
首先是沒有了火車的晃動。如果外面是個車站,也實在太安靜了。相比之下,火車?yán)锏穆曇舻故钱惓m懥?。他能聽見雷切特在隔壁的動靜 —— 走動聲、按水龍頭的咔嗒聲、自來水流動的聲音、水濺出來的聲音,然后水龍頭又咔嗒一聲關(guān)上了。外面過道上的腳步聲,有人趿著臥室的拖鞋走了過去。
列車員訴起委屈來,“那個美國老太太 ——”
“怎么了?”
他擦了擦額頭?!澳胂胛腋谝粔K的時候!她堅持說 —— 死活堅持 —— 她房間里有個男人!您想想,先生,這么小的地方,” 他用手比畫了一圈,“他能藏在哪兒?我跟她爭辯了一下,我說這是不可能的。
布克先生臉上的表情讓波洛強烈地感覺到,肯定發(fā)生了不尋常的事。
“出什么事了?” 他問。
“問得好!首先是這場雪 —— 這次堵塞。現(xiàn)在又 ——”
他頓住了。列車員發(fā)出了壓抑的喘息聲。
“現(xiàn)在又怎么了?”
“現(xiàn)在又有一個旅客死在臥鋪上了 —— 被刺死了?!?br>布克先生帶著一種平靜而絕望的語氣說道。
“一個旅客?哪一個?”
“一個美國人,姓 —— 姓 ——” 他翻查了一下面前的筆記,“雷切特。不錯,是姓雷切特吧?”
“是的,先生?!?列車員深吸了一口氣說道。
他結(jié)結(jié)巴巴地說:
“這位雷切特先生的仆人今早敲了幾次門都沒有動靜。后來,就在半小時之前,餐車服務(wù)員過來了,想問問先生是否需要吃午飯。這是十一點時的事。
“我用自己的鑰匙給他開了門,可里面還有鏈條,打不開。沒有人應(yīng)門,里面靜靜的,很冷 —— 冷極了。窗戶是開著的,雪花飄了進(jìn)來。我想先生也許生病了,便叫來了列車長。我們弄斷鎖鏈進(jìn)屋一看,他 —— 啊,太可怕了!”
第六章?一個女人
雷切特被殺后,列車長叫來男秘書赫克托?麥奎,通過談話波洛知道了雷切特的基本信息。
雷切特,全名塞繆爾?愛德華?雷切特,是一名美國人,麥奎跟他是一年前認(rèn)識的,當(dāng)時雷切特把舊秘書開除了,麥奎頂上這個位置。并且覺得雷切特離開美國肯定是為了逃避某些人或事。
為什么雷切特之前找到波洛說有人要殺他?
麥奎拿出兩封恐嚇信,內(nèi)容大概是說:無論你在哪里,你就難逃一死。(“你以為你騙了我們能逍遙法外是嗎?絕不可能。我們要干掉你,雷切特,我們一定會干掉你!”)
麥奎最后一次見雷切特,是晚上十點。
*文章摘錄*
你以為你騙了我們能逍遙法外是嗎?絕不可能。我們要干掉你,雷切特,我們一定會干掉你!
美國人離開了車廂。
“怎么樣?” 布克先生問,“你相信他說的嗎,那個年輕人?”
“他看起來倒是誠實坦率,并沒有因為自己可能會有重大嫌疑而假裝對自己的老板有好感。他說雷切特先生并沒有將曾經(jīng)找過我但是請求被拒的事告訴他,這應(yīng)該是真的,不過我不認(rèn)為這情況有什么可疑。我認(rèn)為雷切特先生是那種在任何場合都守口如瓶的人?!?/p>
第七章?尸體
雷切特的案發(fā)現(xiàn)場讓波洛眉頭緊皺,門是從里面閂住的,窗戶大開,且找不到任何指紋。雷切特仰面躺著,睡衣上血跡斑斑,紐扣被解開了,敞開的衣襟被翻到了背后。雖然身中 12 處刀傷,只有 3 刀是致命的。其中有 2 刀只是輕微的劃破了皮膚。
從傷口角度看,兇手拿刀的姿勢很奇怪,有用左手刺的,也有用右手刺的,難道是一人刺殺另一人補刀?在檢查雷切特尸體是有一些新線索。
線索①左輪手槍一槍未發(fā)
線索②兩根燃燒完的火柴棒
線索③帶有字母 H 的手帕
線索④損壞的金表指針只在一點一刻
線索⑤燒焦的紙片
燒焦的紙片經(jīng)過處理顯示出幾個字 “記(得)小黛西?阿姆斯特朗”。醫(yī)生看到這幾個字,立刻就知道雷切特的真名叫:“卡塞蒂?!?/p>
*文章摘錄*
“完全沒有指紋,” 他說,“這說明窗框被擦過了。就算有指紋也沒什么用,可能是雷切特先生或者他的仆人,或者列車員留下的?,F(xiàn)在的罪犯不會犯這種錯誤了。
“你看這兩處刀傷 —— 這兒,還有這兒 ——” 他指著,“很深。每一刀都把血管切斷了 —— 但是刀口的邊緣沒有裂開。血流得比正常情況下要少?!?br>“這說明什么?”
“人已經(jīng)死了 —— 死了沒多久 —— 在刺這幾刀的時候??蛇@確實太荒謬了?!?br>波洛把兩圈凸起的鐵絲網(wǎng)捋平,然后非常小心地把燒焦的紙片放在其中一個上,再把另外一個蓋在上面,用鉗子把兩圈鐵絲網(wǎng)鉗在一塊兒,放在酒精燈的火焰上。
“這只是個臨時替代品,” 他扭過頭說,“但愿能達(dá)到目的?!?br>醫(yī)生很專心地看著整個過程。鐵絲開始發(fā)紅,忽然,他看到幾個隱約的字,火讓這些字母慢慢變成了單詞。
這是一個很小的紙片,只顯示出了幾個和另一個字的一部分。
記(得)小黛西?阿姆斯特朗
第八章?阿姆斯特朗綁架案
如果雷切特是卡塞蒂,那么阿姆斯特朗案件有可能就是兇手的作案動機。
阿姆斯特朗的女兒被綁架,綁匪索要巨額贖金。阿姆斯特朗夫婦支付完贖金后,發(fā)現(xiàn)孩子已經(jīng)在 2 個星期前被綁匪撕票,太可憐了,這孩子才 3 歲。
阿姆斯特朗太太當(dāng)時已有身孕,在受到驚嚇后,早產(chǎn)一名死嬰,隨后也死了。
警方懷疑是一名法國或瑞士的保姆,保姆以死明志,她的清白也在案發(fā)后得以證明。
經(jīng)過這一則背景資料的補充,我們可以判斷兇手的動機來源于這個案子,兇手要么是阿姆斯特朗的親友,要么是死去的保姆的親友。
接下來就是最常規(guī)的,相關(guān)人員的問答。
*文章摘錄*
有了一個孩子 —— 他們視為掌上明珠的女孩。她三歲時被綁架了,綁匪索要的贖金數(shù)額巨大。我現(xiàn)在不想啰唆地講述后來復(fù)雜煩瑣的細(xì)節(jié),讓你覺得煩。我要說的是,這對夫婦交付了多達(dá)二十萬美元的贖金之后,發(fā)現(xiàn)了孩子的尸體,至少已經(jīng)死了兩個星期。這事在社會上激起了公眾極大的憤慨。更糟的還在后面。阿姆斯特朗太太當(dāng)時正懷著孕,由于受到這個巨大的刺激,她早產(chǎn)生下一個死胎,之后自己也撒手人寰。她傷心欲絕的丈夫也開槍自殺了?!?br>“天哪,太悲慘了!我想起來了,” 布克先生說,“如果我沒記錯的話,還有個人死了是嗎?”
“是的,還有個不幸的法國或者瑞士保姆。警方認(rèn)定她知道綁架的情況,完全無視她歇斯底里的否認(rèn)。最后,絕望之中的姑娘開窗跳下去,死了。
第二部?證詞
第一章?列車員的證詞
列車員的證詞,肯定了波洛當(dāng)晚見聞。排除了兇手是上一站上車的可能性。
當(dāng)晚,列車員從雷切特哪里離開后,美國老太太按鈴按了好幾次,以后去了雷切特秘書那里,之后在有道里看見了一位身穿猩紅色的和服式睡衣,上面繡著龍。
第二章?秘書的證詞
麥奎因,在離開雷切特的房間后就一直和阿巴斯諾特上校在一起聊天。
大約 2 點左右,喊來列車員鋪床(這一點和列車員所說一致)。
之后在過道除了看見列車員經(jīng)過,只有一個身穿紅衣服的女人經(jīng)過,只看到背影(這一點和列車員所說一致)。
最后,麥奎因并沒有抽煙斗的習(xí)慣。
第三章?男仆的證詞
男仆的全名叫愛德華?亨利?馬斯特曼。
負(fù)責(zé)照顧雷切特日常起居,包括整理衣服,清潔假牙,安排吃藥。
根據(jù)男仆的描述,雷切特最近心神不寧,尤其是被前一晚心情很差。
當(dāng)晚 9 點以后,馬斯特曼就回到自己的房間,并一直看書到凌晨 4 點。同一房間還有一名意大利人。
馬斯特曼也不抽煙斗,只抽廉價香煙。三個證人的證詞結(jié)束,有一個新的線索:以為身穿紅色和服式睡衣的女人,在雷切特被殺的時間段出現(xiàn)在有道。
*文章摘錄*
“我去過隔壁車廂,那節(jié)雅典車廂,跟我的同事聊天。我們談起了這場大雪。那時剛過一點鐘,我說不好確切的時間?!?br>“然后你就回來了 —— 什么時候?”
“又有鈴聲響了,先生。我記起來了,我跟您說過。是那位美國太太,她按了好幾次?!?br>“你的反應(yīng)很激烈,麥奎因先生?”
“這是有特殊原因的。當(dāng)年,我父親是處理這個案子的地方檢察官,波洛先生。我不止一次見過阿姆斯特朗太太 —— 她是位美麗、溫柔的女士,但悲痛欲絕。” 他的臉色又暗了下來,“這應(yīng)該是雷切特,或者說是卡塞蒂應(yīng)得的報應(yīng)。我很高興他有這么個下場。這種人不配活著!”
“看起來,你恨不得是自己親手殺了他?”
“我會的,我 ——” 他停住了,急得漲紅了臉補充道,“我好像是在給自己定罪。”

第四章?美國太太的證詞
美國老太太的證詞證實列車聽到兩次按鈴。
為什么要連續(xù)按鈴?
因為她感覺有一個陌生的男人(她口述是兇手)在她的房間。
她提供一個線索:一枚列車員的紐扣。
列車上的女人不多,等她講完,波洛抓緊核對一下之前發(fā)現(xiàn)的兩個線索:紅色的睡衣。帶走 H 字母的手帕。結(jié)果并不理想。
第五章?瑞典太太的證詞
瑞典太太沒有動機,沒有時間,
所有線索:
九點一刻 火車開出貝爾格萊德。
大約九點四十分 男仆準(zhǔn)備好安眠藥,離開雷切特。
大約十點整 麥奎因離開雷切特。
大約十點四十分 格麗塔?奧爾松看見雷切特(最后一個看到他活著的人)。
注意:他還在看書。
零點十分 火車開出溫科夫齊(晚點)。
零點三十分 火車陷進(jìn)雪堆里。
零點三十七分 雷切特的鈴響了,列車員去應(yīng)門,雷切特用法語說:“沒事, 我按錯鈴了?!?br>大約一點十七分 哈巴特太太認(rèn)為有個男人在她房里,按鈴叫列車員。
第六章?俄國公主的證詞
俄國公主與美國阿姆斯特朗案件的女主人認(rèn)識,她不是兇手,但她肯定猜到兇手大概是誰。
她聽過波洛的大名,最后說了一句:“赫爾克里?波洛,沒錯,我想起來了,這是命運的安排。”
她走了,身板很直,但動作有些僵硬。
*文章摘錄*
“我現(xiàn)在不敢說我當(dāng)時很清醒,我當(dāng)時覺得就是隔壁的那個男人 —— 現(xiàn)在已經(jīng)被殺的那個可憐的家伙。我讓列車員看看兩個房間之間的連通門,肯定沒閂上,我一下子就看到了。我當(dāng)時就讓他閂上了。他走了之后,我下床找了個箱子頂上門,以確保安全?!?br>在列車員不在車廂的十分鐘內(nèi),兇手從自己的房間里出來,進(jìn)到雷切特的房間,殺了他,從里面鎖上門,扣上鏈條,再從哈巴特太太的房間里出去,列車員到車廂的時候他已經(jīng)安全回到自己房間里了?!?br>“不是很熟。但是他太太索妮亞?阿姆斯特朗是我的教女。我跟她母親交情頗深,那個演員,琳達(dá)?阿登。琳達(dá)?阿登是個偉大的天才,全世界最偉大的悲劇演員之一。麥克佩斯女士和瑪格達(dá)都趕不上她。我不僅是她藝術(shù)的崇拜者,還是她的摯友。”
第七章?伯爵夫婦的證詞
伯爵夫婦分開問話。伯爵先生對案件沒有絲毫興趣,對阿姆斯特朗也毫不知情。感覺他在扮演一個肅穆的角色。
伯爵太太的護(hù)照上的一片油漬引起波洛的注意。但他還是例行公事,詢問幾個常規(guī)的問題:①昨天半夜有沒有聽到異常的動靜。②同行人抽不抽煙斗。③睡衣是什么顏色的。
通過伯爵太太的描述,這一位女性成功擺脫嫌疑。
第八章?阿巴思諾特上校的證詞
阿巴斯諾特上校是目前唯一一位抽煙斗的人,康斯坦汀認(rèn)為阿巴斯諾特上校就是那晚上在雷切特房間抽煙斗的嫌疑人。
但波洛并不這么認(rèn)為,在他看來,每一件案子有每一件的性格,阿巴斯諾特上校的性格與案件并不相符。但肯定不會這么干凈。
*文章摘錄*
“不是這樣的。你聽我說,這起兇殺案很有可能是個女人干的。死者被刺了不少于十二刀。甚至列車長都脫口而出說‘是個女人’。那么,我的首要任務(wù)是什么?跟那些所有乘坐斯坦布爾-加來車廂的女乘客,進(jìn)行一次他們所謂的‘簡單聊聊’。
“哦,沒什么,只是件小事,但是我回房間的時候注意到我隔壁的房間,就是末尾那一間,你知道 ——”
“我知道,十六號?!?br>“呃,那扇門沒有關(guān)嚴(yán),里面那個人偷偷摸摸地往外窺視,然后迅速關(guān)上了門。當(dāng)然,我知道這沒什么,但是我覺得有點古怪。我是說,打開門探出頭往外看這很正常,但是他那鬼鬼祟祟的樣子引起了我的注意。”
第九章?哈德曼先生的證詞
哈德曼先生從事一家偵探社,上一次跟蹤的嫌疑人走丟了,雷切特找到他希望得到他的幫助。雷切特的被殺讓哈德曼感覺些許失落。
好消息是,哈德曼講述了雷切特猜測的兇手的特征:小個子,深色皮膚,說話聲音很尖細(xì)。壞消息是,本次列車上沒有一人符合這一描述。
第十章?意大利人的證詞
福特公司的銷售負(fù)責(zé)人,三句話不離本行。對于雷切特的身份,對于阿姆斯特朗慘案的表現(xiàn)的過于平淡,要么是裝的,要么就是這么一位冷血的人??紤]他是意大利人,后者的可能性比較大。
第十一章?德貝納姆小姐的證詞
一位英國式女士,提供了一條線索。凌晨 5 點,紅色睡衣的主人經(jīng)過。她戴了一頂帽子,從背影看她又高又瘦,但由于龍形圖案,無法確定她是胖是瘦。
波洛想不明白,為什么一個女士的睡衣會繡著龍。目前,最可疑的就是這位英國女士,她的冷靜仿佛是預(yù)先彩排過的。
*文章摘錄*
“那么,哈德曼先生,” 他說,“讓我們聽聽這是怎么一回事吧。”
“沒問題。事情是這樣的。我到紐約來追蹤兩個壞蛋 —— 跟這起案子無關(guān)。到了斯坦布爾就跟丟了。我給我的上司發(fā)電報,他指示說讓我回去。要不是因為這個,我早就回紐約了。”
“那位瑞典太太 —— 奧爾松女士,是嗎 —— 好像很擔(dān)心。她說你告訴他,她是最后一個見到那人活著的人。她認(rèn)為你因為這樣而懷疑她。我能告訴她是她誤會了嗎?你知道,她真的是個連只蒼蠅都不會傷害的人?!?說話的時候她微微一笑。
第十二章?德國女仆的證詞
德國女仆提供了一個重要線索:在她給公主按摩好,回房間給主公拿一床毯子時,一個列車員跟他撞個正面,隨后朝著餐車的方向跑了了。
這個線索證明了美國老太太的證詞是準(zhǔn)確的。
德國女仆還說明被撿到的手帕是巴黎的高級貨,一般只有公主小姐才會使用。
布克叫來了列車上僅有的 3 位列車員,女仆認(rèn)真辨認(rèn)后,說這里里面有沒有她那晚撞見的那位。
她撞見的那位是那個又小又黑,長著一小撮胡子。他說‘對不起’的時候,聲音很柔弱,像個女人。
第十三章?旅客證詞小結(jié)
神秘的列車員,穿紅色龍紋睡衣得人。這兩個會不會是由兩個人換裝的。男人扮女裝穿紅色龍紋睡衣。女人扮男裝穿列車員。
正當(dāng)布克、波洛和康斯坦汀天馬行空的討論,美國老太太沖進(jìn)餐車大叫著 “我的洗漱包里有一把帶血的刀!” 隨后昏倒在地。
第十四章?兇器
一把錐形匕首 —— 一個廉價貨、在東方買的贗品,刀柄上雕刻著花紋,刀片是錐形的,上面沾著一片片的銹跡一樣的東西。
“這個也許看起來沒那么巧合,” 醫(yī)生說,“有成千上萬把這樣的東方匕首贗品被運送到君士坦丁堡的市集上出售?!?br>如果美國老太太說的是真的,當(dāng)晚假扮成列車員的兇手在自己的房間。他是怎么進(jìn)來的?門是閂著的。也有可能是這邊的門閂沒有閂上,兇手就能輕易進(jìn)入。當(dāng)晚檢查門的瑞典老太太幫兇的可能性增加了。
*文章摘錄*
:“我們面前有三種可能性:
“一、就像你說的,兇案發(fā)生在一點一刻,手表以及哈巴特太太、德國女仆希爾德嘉德?施密特的話都是證據(jù),康斯坦汀醫(yī)生也同意這點。
“二、兇案發(fā)生的時間稍晚,而手表上的時間被人故意動過手腳,用來誤導(dǎo)人的。
“三、兇案發(fā)生的時間稍早,有人偽造了手表時間,原因同上。
“我覺得這個案子有趣的地方在于,我們沒有任何警方能提供的信息,無法調(diào)查這些人身份的真實性,只能依靠邏輯推理。對我來說,這個案子更加有意思了。沒有常規(guī)程序,全憑智力。我問自己:我們能接受哈德曼的自我介紹嗎?我作了個決定,回答‘能’。依我看,我們可以接受哈德曼的自我介紹?!?br>“這個也許看起來沒那么巧合,” 醫(yī)生說,“有成千上萬把這樣的東方匕首贗品被運送到君士坦丁堡的市集上出售?!?/p>
第十五章?旅客的行李
開始檢查旅客的行李,從哈德曼開始,依次是阿巴斯諾特上校,德拉戈米羅夫公主,伯爵夫婦,德貝納姆小姐和格麗塔?奧爾松,接著在希爾德嘉德?施密特的箱子里發(fā)現(xiàn)了一件列車員的衣服,這件衣服少了少了一顆紐扣。后面是麥奎因,最后在波洛自己的箱子里發(fā)現(xiàn)了那件猩紅色的龍紋睡衣。
顯然,兇手利用在家注意力在餐車的時間,把兩件衣服分別藏在女仆和波洛的箱子里。
挑戰(zhàn)波洛,真是自討苦吃。
*文章摘錄*
“美國是個先進(jìn)的國家,這是事實,” 波洛同意道,“很多地方我都十分欽佩,只是 —— 也許我是個守舊的人 —— 但是我覺得美國的女性不如我們國家的迷人。法國或者比利時女孩,風(fēng)情萬種,我想沒人能趕得上?!?br>“請原諒,伯爵先生,” 波洛先說道,“請原諒打擾您了。我們正在檢查車上所有旅客的行李,大多數(shù)情況下只是例行公事,可是又不能不做。布克先生提議說,因為您持有外交護(hù)照,有理由拒絕接受檢查。”
伯爵考慮了一會兒。
“謝謝,” 他說,“不過我不希望自己是個例外。我更愿意像其他旅客一樣,讓你們檢查我的行李。”
“可是,小姐,我們在死者房間的地板上發(fā)現(xiàn)了一根煙斗通條,而阿巴思諾特先生是火車上唯一抽煙斗的人?!?br>他嚴(yán)密地注視著她,可她表現(xiàn)得既不驚訝也不激動,只是說:
“荒謬,沒有道理。阿巴思諾特上校是這個世界上最不可能犯罪的人 —— 尤其是這么戲劇化的謀殺案?!?br>“不,不,” 波洛說,“我向你保證沒事的。聽著,我會告訴你是怎么一回事。這個人,就是你看到的穿列車員制服的人,從死者的房間里出來,差點撞到你。他運氣可真不好。他希望沒人看見他。下一步該怎么辦?他必須扔掉制服,因為現(xiàn)在它已經(jīng)不是個保護(hù)裝備了,而是一個危險。”
他沿過道匆匆地向自己的房間走去。他記得自己的旅行袋里還有一些香煙。
他拿下箱子,打開鎖。
接著,他倒退了幾步,目不轉(zhuǎn)睛地看著。
箱子的最上一層整齊地疊著一件猩紅色的薄絲綢睡衣,上面繡著龍。
“那么,” 他喃喃地說,“是這樣。一個挑戰(zhàn),很好,我接受了?!?/p>
第三部?赫爾克里?波洛靜坐思考
第一章?是誰?
快車上所有旅客提供了證詞,行李也經(jīng)過檢查,所有的線索和信息都在眼前,誰的嫌疑最大?
首先要有動機,然后是需要時間,最后需要不在場證據(jù)。
有動機的人肯定是個阿姆斯特朗案件有關(guān)的人,有時間的人肯定是熟悉列車運營時間的人,根據(jù)最后懷表的時間,這個時間里有不在場證據(jù)的人。
第二章?十個問題
⒈有字母H的手帕。是誰的?
⒉煙斗通條。是阿巴思諾特上校丟的,還是其他人的?
⒊穿猩紅色睡衣的是誰?
⒋假扮成列車員的那個男人或女人是誰?
⒌為什么手表針指向一點一刻?
⒍謀殺發(fā)生在那個時間嗎?
⒎是更早?
⒏還是晚一些?
⒐我們能確定,殺死雷切特的不止一人嗎?
⒑他身上的多處刀傷還有別的解釋嗎?
第三章?啟發(fā)性的幾點
回答第一個問題,首字母 H,伯爵太太的護(hù)照和行李箱上都有污漬,這個污漬都在首字母附近。這不得不讓人懷疑。
實際上,伯爵夫人確實是與阿姆斯特朗案件有關(guān),但她說污漬只是讓自己避免不必要的麻煩。至于手帕,肯定是有人栽贓陷害。第四章
匈牙利護(hù)照上的油漬“很高興您能如此坦率直接地承認(rèn)事實,夫人?,F(xiàn)在可否請您告訴我您為什么這么做,以及為何在護(hù)照上修改您的教名嗎?”
“這全是我做的。” 伯爵插嘴道。
海倫娜平靜地說:“當(dāng)然,波洛先生,你能猜出原因 —— 我們的原因。死者就是殺害我小侄女的那個人,他殺死了我姐姐,傷透了我姐夫的心。我最愛的這三個人,他們是我的家人 —— 我的世界!”
根據(jù)海倫娜回憶,女仆蘇珊娜照顧妹妹很貼心,但喊冤去世,還有一個叫斯坦格爾伯的護(hù)士。
有沒有一種可能,兇手是為了給蘇珊娜報仇,她雖然坐在火車上,她認(rèn)識雷切特和海倫娜,但雷切特和海倫娜并不認(rèn)識她。殺死雷切特并嫁禍給海倫娜,既能復(fù)仇又能讓自己脫身。
*文章摘錄*
我的朋友們,這是一塊非常昂貴的手帕 —— 一件奢侈品、手工制作、巴黎刺繡。這些旅客中,先不說姓名首字母,哪一個人有可能擁有這么一塊手帕?不是哈巴特太大,她是個舉止得體的女人,不喜歡在衣著上表現(xiàn)得很奢侈。不是德貝納姆小姐,那個階層的英國女人都用雅致的麻布手帕,而非昂貴的、可能要花掉兩百法郎的棉紗手帕。而且肯定不是女仆。但是火車上有兩個女人有可能用這種手帕。總之,讓我們看看是否能把她們的名字跟字母 H 聯(lián)系起來,我說的是德拉戈米羅夫公主 ——”
“她的教名是娜塔麗亞。”
“很高興您能如此坦率直接地承認(rèn)事實,夫人。現(xiàn)在可否請您告訴我您為什么這么做,以及為何在護(hù)照上修改您的教名嗎?”
“這全是我做的?!?伯爵插嘴道。
海倫娜平靜地說:“當(dāng)然,波洛先生,你能猜出原因 —— 我們的原因。死者就是殺害我小侄女的那個人,他殺死了我姐姐,傷透了我姐夫的心。我最愛的這三個人,他們是我的家人 —— 我的世界!”
第五章?德拉戈米羅夫公主的教名
手帕是俄國公主的,至于怎么到雷切特房間的,公主一律回答:一無所知。
目前,除了排除法,沒有其他辦法了。
第六章?第二次會見上校
這一次見上校,波洛有兩個目的:首先,確定案發(fā)現(xiàn)場的煙斗是不是來自上校這里。其次,確定高冷的英國小姐是不是阿姆斯特朗家的家庭教師。
這兩個都得到驗證。
第七章?瑪麗?德貝納姆的身份
瑪麗吐露真相,她確實是阿姆斯特朗家里的家庭教師,她之所以隱姓埋名,只是為了活下去。
試想一下,如果得知一位家庭教師曾經(jīng)因刑事案件上過報紙,肯定沒有人敢雇傭她。
第八章?更多驚人內(nèi)幕
那個意大利人是阿姆斯特朗家的司機。
那個瑞典老太太是照顧小黛西的家庭護(hù)士。
男仆馬斯特曼是阿姆斯特朗上校的勤務(wù)兵。
美國老太太和她的女仆是阿姆斯特朗家的女管家和廚娘。
看樣子,
哈德曼是唯一一個跟阿姆斯特朗家沒我在關(guān)系的人。
第九章?波洛提出兩個結(jié)論
第一個結(jié)論:兇手只能是這節(jié)車廂,即斯坦布爾-加來車廂里面的人。
第二個結(jié)論:有組織,有計劃。我想起阿巴思諾特上校關(guān)于陪審團(tuán)的一句話。一個陪審團(tuán)由十二個人組成 —— 有十二位旅客 —— 雷切特被刺了十二刀。那么,一直困擾我的事情 —— 在一年中的淡季,一群不尋常的人擠滿了斯坦布爾-加來的車廂 —— 就解釋清楚了。