【日本小4道德】34#挑戰(zhàn)點字菜單
點字メニューに挑戦(挑戰(zhàn)點字菜單)
法子の家は食堂です。お父さんが料理を作り、お母さんがお客さんの相手をします。お店が駅の近くなので、色々なお客さんが入ってきます。
(法子家是餐廳。父親做料理,母親招待客人。店在車站附近,因此有形形色色的客人會來光顧。)
ある日の夕方、法子が部屋で本を読んでいると、「法子、ちょっとお願い。」と、お母さんに呼ばれました。
(某日傍晚,法子正在房間讀書的時候,被母親叫道:“法子,稍微幫個忙。”)
「目の不自由なお客さんに、メニューを読んであげてほしいの。お店が立て込んでいるから、法ちゃんやってくれる?」
(“請給盲目的客人讀菜單。店里很忙,你能幫忙嗎?”)
「うん、分かったわ?!?/p>
(“嗯,我知道了?!保?/span>
法子はすぐにお店へ出ました。隅の席に、白い杖をそばに置いたおじさんが、座っています。法子はどきどきしたが、思いきって、「すみません。お待たせしました。」と、聲をかけました。
(法子馬上來到店里。一個身旁放著白色拐杖的叔叔正坐在角落的座位上。法子雖然很緊張,但還是斷然道:“不好意思。久等了。”)
「忙しいのに、すみません?!?/p>
(“你們明明那么忙,不好意思了。”)
おじさんは、ほっとした様子で言いました。法子は、お店のメニューをゆっくりと全部読みました。
(叔叔松了一口氣道。法子將店內(nèi)的菜單緩緩地全部讀了出來。)
「ありがとう、ありがとう。では、ハヤシライスを頂きましょう?!?/p>
(“謝謝,謝謝。那么,來一份牛肉洋蔥蓋飯。”)
おじさんは、嬉しそうに言いました。
(叔叔愉快地說道。)
「ハヤシライス一丁でえす!」
(“一份牛肉洋蔥蓋飯!”)
法子も嬉しくなって、大きな聲で言いました。
(法子也很高興地大聲道。)
その夜、法子は、夕方のことを色々と考えて、良いことを思い付きました。
(當(dāng)晚,法子考慮了很多傍晚的事,然后想到了一個好主意。)
(そうだ。前に國語で勉強した點字だ。點字でメニューを作ればいいんだ。)
(對了。之前在國語課上學(xué)習(xí)過的點字。制作點字菜單不就好了。注:國語課本中也有點字相關(guān)課文,可以在我的專欄里找找看。)
早速お父さんとお母さんに相談すると、「それはいいね。」「素敵な考えだわ。」と、二人とも大賛成です。
(她趕緊和父母商量了之后,兩人都很贊成道:“不錯啊。”“很棒的想法。”)
「でも、どうすればいいかしら。お父さんもお母さんもお店の仕事で手がいっぱいで……?!?/p>
(“但是,要怎么做?爸爸媽媽光是店里的活就夠忙了……”)
お母さんは心配顔です。
(母親很擔(dān)心。)
「私だけでは出來ないかしら?!?/p>
(“就我來試試呢?”)
法子が言うと、暫く黙っていたお父さんが、「よし、法子にやってもらおう。難しいこともあるだろうが、馴染みのお客さんの小林さんが點訳の仕事をしているから、あの人に相談してみよう?!工妊预い蓼筏俊?/p>
(法子如此說道,父親沉默了片刻后道:“好,就讓法子來試試吧。雖然也有困難的地方,熟客中的小林先生在做翻譯點字的工作,向他商量看看吧。”)
それから一週間ほど経って、點字器と點筆が法子の家に屆き、小林さんの指導(dǎo)で法子の點字メニュー作りが始まりました。
(這之后經(jīng)過了一周左右,點字器和點字筆被送到了法子家,在小林的指導(dǎo)下,法子開始制作點字菜單。)
點字は、縦三點、橫二點の、六つの點の組み合わせで作ります。點字板と定規(guī)の間に厚い紙をはさみ、縦六ミリメートル、橫四ミリメートルほどの四角いますの中に、點筆の先を押し付けて、丸い窪みをつけていくのです。
(點字是由縱三點,橫兩點的六個點組成的。點字板和尺之間夾著厚紙,然后在縱六毫米,橫四毫米左右的四方形中用點字筆的尖端按壓,壓出圓凹洞。)
最初は點筆が上手く動きません。手首が痛くなります。でも、法子は、プツン、プツンと點字の文字表と睨めっこをしながら、頑張って仕事を続けます。
(法子最初無法順利動點字筆。手腕很痛。但是法子一邊瞪著點字的文字表,一邊繼續(xù)努力工作。)
始めてから五日目、お店のメニューの點訳がようやく出來上がりました。
(開始制作點字菜單的第五天,店里菜單的點字翻譯終于完成了。)
「一人でよく頑張ったね。凄い凄い。」
(“一個人很努力啊。厲害厲害。”)
毎日様子を見に來てくれていた小林さんが、にこにこしながら褒めてくれました。
(每天都來看情況的小林笑嘻嘻地表揚道。)
「法子、偉いぞ。目の不自由なお客さんに喜んでもらえるね。」
(“法子了不起。盲目的客人會高興的。”)
「本當(dāng)、お店の自慢が一つ増えたわ?!?/p>
(“店里驕傲的事真的又多了一件。”)
お父さん、お母さんも嬉しそうに言いました。
(父母都高興地說道。)
(あのおじさん、今度お店に來たら、なんて言ってくれるかな。)
(那個叔叔下次來店里的話,會說什么呢?)
法子は、點字のメニューをそうっと撫でました。
(法子輕撫了一下點字菜單。)

