每天讀一章·論語(yǔ)·子罕篇第九(3)
【正文】
子曰:“麻冕①,禮也;今也純②,儉;吾從眾。拜下③,禮也;今拜乎上,泰④也;雖違眾,吾從下?!?/p>
【注解】
①麻冕:麻織的帽子。
②純:黑色的絲。
③拜下:臣見君的禮儀,先在堂下磕頭,再到堂上磕頭。
④泰:驕縱,傲慢。
【譯文】
孔子說(shuō):“用麻線做禮帽,這是合乎禮的;現(xiàn)在用絲做禮帽,這樣比較省儉,我贊同大家的做法。臣見君,先在堂下磕頭,然后再到堂上磕頭,這是合乎禮的;現(xiàn)在大家直接上堂才磕頭,這是傲慢的表現(xiàn);雖然違背大家的做法,我依然堅(jiān)持先在堂下磕頭。”
標(biāo)簽: