【阿里曼·永恒】第11.5章 個人翻譯
西爾瓦努斯站在他圣所的殘骸中。破碎的觀察窗散落著滿地碎片。尸體堆積在地板上,血液染紅了地毯。船身在顫抖著。還有血從天花板上滴下來。引擎被發(fā)動了。西爾瓦努斯轉過身去,然而卻大吃一驚,嘴都合不攏了。他覺得自己幾乎要癱倒在他的座位上了。他幸存的后代在他們的水箱中扭動著。他試圖喘息,但無法將空氣吸入肺部。
一個人影映入眼簾。它的身體是嘲弄般的金屬骨架。它的眼睛閃爍著嗡嗡作響的火焰。附著在西爾瓦努斯頭骨上的墓穴圣甲蟲讓他的眼睛和前額產生冰冷的燃燒感。他能看到這人影在亞空間中的模樣,其實更確切地說,是看不見。它只是一個黑色的形狀,它周圍的空間扭曲,泛起漣漪和抖動,波浪狀的圖案折疊融合。這不僅僅是像梅赫克塔那樣被亞空間‘屏蔽’;這是對亞空間的抵抗。是那個異形囚犯。一個在滅亡之前就已經沒有了生命的種族。它就站在這里,站在西爾瓦努斯認為屬于自己的空間中。
異形停了下來。它身后跟著伊格尼斯。毀滅之主的臉面無表情,就像一張冰冷的面具。他的紋身已經變成了豎線圖案,光環(huán)燃燒著黑色和深紅色的色彩。
“什么……?” 西爾瓦努斯結結巴巴地看著伊格尼斯,但取而代之,那個異形說話了。它的聲音噼啪作響,就像電纜中的靜電。
“把它帶近一點,” 它說。
伊格尼斯看著西爾瓦努斯。他的眼睛很黑,一眨不眨。“過去,” 他說。
西爾瓦努斯沒有動?!鞍l(fā)生什么事了?” 他問。
“它來這里是為了給我們指明一條穿過網道的路,” 伊格尼斯說。
西爾瓦努斯搖了搖頭?!鞍⒗锫?他試圖開口。
“這是他的意思,” 伊格尼斯說。
“不……”
伊格尼斯點了點頭,那個動作中的某種東西瞬間掐滅了西爾瓦努斯的情緒。在西爾瓦努斯與流放者相處的時間里,伊格尼斯一直是一個冷酷理性的人物。有時這種理性只有他自己明白,但它仍然是理性。伊格尼斯所做的一切都符合邏輯或思維模式。其他千子的行動大多是出于情感,不管是痛苦,驕傲還是悲傷。但伊格尼斯不是。他就像一個無情的齒輪,按照更高級的命令和意志的原則轉動。除了那幾句話和那個眼神,西爾瓦努斯覺得他剛才在伊格尼斯身上看到了一絲幾乎是人性的東西,一種情感的幽靈回響。這幾乎比異形的存在更讓他害怕,就好像他剛剛看到一座山沉入海中。
“這個……” 異形開口了。它在說話前嗡嗡聲響了一秒鐘。如果它是人類,西爾瓦努斯會認為它在笑?!?.....生物控制接口必須連接上你們的船并被激活,這樣你們的船才能被控制?!?/p>
西爾瓦努斯仍然看著伊格尼斯。他想搖頭拒絕。
“執(zhí)行,” 伊格尼斯說。西爾瓦努斯點點頭,強迫自己回到座位上。神經鏈接滑入他的頭骨。他的神經緊繃。一如既往,先是萬花筒般的色彩,然后是視線與他的后代嚙合,最后是形成與船舵之間的連結。異形靠得更近了,直到它就在西爾瓦努斯身邊。他能感覺到汗水順著他的側臉流下來。異形就站在他上方。它開始舉起一只手。它的關節(jié)上還殘留有靈能束縛留下的冰片。西爾瓦努斯低垂著目光。這么近的距離,那東西的存在讓他的眼睛都發(fā)痛了。甲板在他腳下晃了晃。玻璃碎片被甩飛到空中并懸停了一秒鐘。一聲低吼震動了整艘船。當赫卡頓號試圖將自己從廢墟中拉出來時,它又爆發(fā)出一次傾斜,引擎再次劇烈地顫動。
“看著我,”異形說。它的頭顱在脖子上旋轉了半圈,注視伊格尼斯?!八仨毞摹!?/p>
“照它說的做,” 伊格尼斯說。
西爾瓦努斯強迫自己抬起頭。
異形正盯著他。船又搖晃了一次。引擎的嗡嗡聲持續(xù)作響。 它移動了一只手。冰塊在它的手指上形成并隨著它的關節(jié)展開而掉落。西爾瓦努斯可以看到靈能的模糊閃光限制了這東西的動作。他大口喘著粗氣。附在他頭上的墓穴圣甲蟲感覺越來越重,幾乎要把他的臉往下拉掉了。異形伸出了一根手指。它的骨頭是灰色的金屬,覆蓋著一層精細的碳黑和金色涂層。它的外表幾乎可以算得上美麗。西爾瓦努斯感覺自己額頭上的裝置變成了冰冷的火團。與船舵的連接將一堆數(shù)據(jù)灌進了他的頭骨底部。他覺得自己好像被拉長了。異形的手指碰到了他額頭上的圣甲蟲。
現(xiàn)實折疊。
他可能已經哭出來了。
他說不準。
他被孕育并訓練,他能夠以與其他普通人類不同的方式看待宇宙。他們只能在亞空間里看見混亂,而他能看到潮汐和流動,抽象模式中的意義,瘋狂中的理智。他在恐懼之眼里度過的歲月讓他的能力更甚一步,他能看到宇宙被顛倒的真相。然而這全部的一切都沒有讓他準備好面對他在那一刻看到的東西。
空白的黑暗。不屬于現(xiàn)實的線條,曲線和形狀沿著平面滑動,反轉,旋轉并延伸到遙遠的深淵,而在那深淵中……什么都沒有。只有未被光或變化稀釋的虛無。一切有意義的東西都消失了。他正看著一個除了無邊浩瀚和星辰緩慢的尖叫之外什么也沒有的地方。他一無是處,只不過是一團終將消逝的原子,幻想著生命和力量。沒有什么可以生存。什么都活不了。
他現(xiàn)在只是死亡之眼與彼岸道路之間的肉與神經的紐帶。他想呼喚他的神,感受痛苦的安慰,但他只能看著并服從。
?
赫卡頓號從地上升了起來。蜂擁在她皮膚上的饑餓生物尖叫起來。一些跳向地面,在塔樓和垛口之間飛躍。其他的則試圖強行進入飛船外甲的裂縫。后面的生物撕扯著前面的生物。鮮血和腸子四處飛濺。發(fā)動機和推進器將燃燒的凹槽犁入碎片層,然后將船體一英寸一英寸地慢慢抬起。伸出的炮塔被撞掉。船在旋轉,瘋狂抖落著碎片。引擎的反沖在堆積如山的殘骸中掀起塵暴。
阿里曼在他的圣殿中跪坐。他能感覺到船在升起時的顫抖。網道的墻壁已經有了反應。以太的壓力和濃度正在改變?;疑撵F氣在他們周圍的殘骸峽谷中翻騰。然后他們四周的空間開始收縮。薄紗狀的網道墻壁變硬了。一座殘骸尖塔因根部的壓力而發(fā)出呻吟,伴隨著金屬剪切的刺耳尖叫。坦克大小的碎片開始下落,撞擊著地面和赫卡頓號的船體。
網道現(xiàn)在正試圖殺死他們。它要把他們壓碎,讓他們的骸骨和之前的死者混在一起。阿里曼不會讓這種事情發(fā)生。
“網道是精神塑形的,” 梅赫克塔之前說過?!八貞宋覀兊囊鈭D、我們的本性、我們的欲望和恐懼?!?/p>
他張開手。粗糙的銀盤在他的掌心閃閃發(fā)光。那個本應裝著它的盒子就放在他面前。他想伸手去揭開蓋子,卻猶豫了。他會在里面看到什么?頭盔還在嗎?還是消失了呢?在之前那個墳場里,當那盔甲架子拿著硬幣時,他覺得自己看到了它有回頭盯著他。
船又搖晃了。他需要立即行動。他的手仍然放在盒子的蓋子上。時間:最偉大的謎團之一。他研究時間長達數(shù)百年,無數(shù)次見證過它如何偏離大多數(shù)人認為的簡單軌跡。但這……他手上的這枚硬幣,還有那焦黑頭盔上的人影,說不定還有別的意思。悖論。過去與未來的融合。如果他打開這個盒子,而頭盔還在,那就意味著沒有其他人之前拿走過它。這意味著是他自己做的。他自己就是那個給自己這枚銀盤的人。銀盤就是證據(jù)。它可能有很多含義,但他可以肯定,如果他打開盒子并找到頭盔,那么銀盤就意味著一件事:希望。因為如果之后他沒有從太空死靈的王朝處奪走時間的秘密,他又怎么會回來?他的未來已經開始指引過去。如果頭盔還在盒子里,那就是證據(jù),而證據(jù)不僅僅是希望:它是確定性。 但是,如果這個猜想錯了怎么辦?他腦海深處浮現(xiàn)了這個想法。如果頭盔不見了怎么辦? 那又是什么意思?
他深吸一口氣,然后屏住呼吸,打開了盒子。
?
在導航員的塔樓上,伊格尼斯看到一塊碎片擊中了船的側翼。它裂開了。碎片撕裂了上層甲板上的結構。船體的一部分被削平,里面的一層能源電池被撕下,炮塔和槍管順著金屬滑軌從船體上掉下來。在他面前,異形已經從西爾瓦努斯處走開了。導航員一動不動,僵硬地坐在座位上。水箱里那些惡心的克隆體將自己不斷撞向玻璃,直到渾身是血。在他身后,克雷登斯隨著甲板的傾斜而滑動。
?
西爾瓦努斯的感官不再屬于他自己。墓穴圣甲蟲的銀色纖維刺入了他第三只眼的根部。他能感覺到它們鉆進了他的大腦,創(chuàng)造了新的途徑,激活了他的感官。他現(xiàn)在可以看到網道了,時空彎曲的白線,悖論成為虛幻濾膜中的開口。這讓他感覺無比痛苦。他感到他的手在船舵的控制器上移動,感到船從一個現(xiàn)實平面滑向另一個現(xiàn)實平面。
?
“根本沒有出路!” 他聽見自己的聲音在腦海中尖叫。他感到一股寒意引導著他的雙手,指令從他手中傳遞到舵上。赫卡頓號沒有停下。在船體之外,碎片仍如雨點般掉落。這樣下去他們會直接撞到網道的墻壁上。他感到銀線深入他的頭骨,疼痛在他體內爆發(fā)。他想嘔吐,但吐不出來。他們正在不斷前進,但等待他們的只有網道毀滅性的邊界。
阿里曼把他的思緒拉進了以太。他渾身冰涼,在盔甲中瑟瑟發(fā)抖,用意念吸取著力量,就像一個精疲力竭的人在高山上大口喘氣。他還不能停下。他的思維找到了西爾瓦努斯。當阿里曼觸及西爾瓦努斯的思想時,導航員沒有回應。沒關系,他與船和瑟特卡聯(lián)系著。他們現(xiàn)在只是需要開辟一條道路。
阿里曼的意念奔涌而出,伸向網道本體。他的思想和感知就像一只鳥,翅膀在黑暗中盤旋時牽引著幽靈之火。
在船外,碎片雨傾瀉而下。殘骸中的一座尖塔顫抖著,支撐著,然后倒塌了。在赫卡頓號上方20公里處,一根彎曲的脊柱狀物質從尖頂折落。它的核心是一艘載有植物和生物群系的船。它死后,植物占據(jù)了殘骸一段時間,用蒼白的根和樹枝纏繞著長達數(shù)公里的船體,尋找并不存在的太陽。它們很久以前就死了,樹干和藤蔓在失落的船的框架周圍變成了化石。它代表了無數(shù)的時代,現(xiàn)在終于破碎崩塌。數(shù)百米的巖石滾過,又碎成石柱和石板。其中一塊擊中了赫卡頓號的船頭,將它向下猛撞?;覊m和碎片炸開。引擎轟鳴著將巨大的船體推回原處。阿里曼的意念觸及了包圍著他們的網道邊緣。它的回響就像試圖逃離一樣游蕩。有一瞬間,他能感覺到他的感官觸及了它。然后網道向前膨脹。
蒼白的光芒籠罩著阿里曼,抓住了他的思緒,將它們拉向他的意志無法觸及的地方。他覺得自己思維的根源消失在無盡的遠處。拉扯他的這股力量是他從未感受過的,比任何凡人的意志都更深、更強大,這是一種甚至超越惡魔的力量——就像大海的激流。
阿里曼心想:原來這就是這個地方制造鬼魂的方式。粗心之人的思想被這股力量拖到了無法回歸的地方。
他的思想現(xiàn)在已經被拖得很遠了,幾乎已經過了意志可以將其拉回身體和這艘船的極限,它在痛苦中掙扎,在碎片如雪崩般撞擊船體時起伏不定。他幾乎認不清自己是從哪里來的了,只有幽靈般的光芒環(huán)繞著他,把他拉向他知道永遠無法到達的地平線。他甚至不知道現(xiàn)實在哪里了。網道像從腐肉中拔出一根羽毛一樣拔掉了他的靈魂。沒有退路了……
在他圣所的寂靜里,他的手握住了那塊銀盤。在他面前,是一個打開的盒子,里面裝著一個破爛不堪、被煙熏黑的頭盔,仿佛正在抬頭看著他。
希望……
網道的幽靈物質在他的腦海中收緊。他能感覺到他靈魂的絲線在伸展。他的思緒扭曲了……
然后……
道路在西爾瓦努斯面前敞開,就像一朵花朝著太陽綻放。它是……即使在極度痛苦中,他也找不到除了美麗外的其他詞來形容它……。他感到自己正在為引擎提供動力,而赫卡頓號也做出了回應。這艘船正向前沖進一片開闊的空間,而在它身后,懸崖和尖塔的碎片徹底崩塌了。
我還活著,他想。解脫般的輕松在他的腦海中呼喊。我還活著!
“聽我說,西爾瓦努斯,” 阿里曼的靈能通訊在他腦內響起。他無法回答,無能為力。隨著異形和巫師的精神壓力越來越大,感覺他的大腦都要被壓成兩半了?!叭绻覀兣炾犞械娜魏我凰掖掖媪讼聛恚麄円欢〞谶@里。你可以通過你的親屬接觸到他們。你可以把他們帶到我們面前。” 西爾瓦努斯想要回答,但他所能做的只是猶豫了一下?!氨犻_眼睛。把他們帶到我們面前?!?/p>
網道改變了。在他改造后的視線中,他看到了空間平面的合并。赫卡頓號前面的隧道擴大了,還有其他船只,他認識的船只。它們是流放者的戰(zhàn)艦:靈魂豺狼號、烈焰君主號、破碎太陽之子號、靈魂稱量者號。這些不是當初進入網道的全部船只,但已經比他預想的要多了。
在他的腦海深處,西爾瓦努斯感覺到有什么東西睜開了眼睛……
很多眼睛。視野分散在不同的圣所和船只上。他又能見他后代之所見了。
他們還活著。不可能的事情發(fā)生了,他的家人還活著。
在異形控制他思想的死寂之下,他感到一股欣喜沖破了黑暗,明亮地燃燒著。
真是奇跡啊。他想。