【乘地鐵,述一切】知識合集問題集體回復(fù)
哈啰,好久不見。我是09A01嘗西柚~你們的西柚老師
關(guān)于最近長視頻里面出現(xiàn)的問題做一個集體的回復(fù),本次主要聚焦4個方面


語文問題:首先不可否認(rèn)的是up主語文確實不好,一些語序可能會有一些語病等問題,我盡量在后續(xù)視頻努力改正。但我相信應(yīng)該是可以聽得懂所講述的一些內(nèi)容,這就是最重要的,希望大家能夠理解。

關(guān)于一些文獻(xiàn)的引用:首先up主主要負(fù)責(zé)以下幾個網(wǎng)站查詢資料
百度百科,維基百科,油管,嗶哩嗶哩,微信公眾號還有百度以及Google上各種網(wǎng)站,同時up主有時會借鑒貴道蕉通部分文獻(xiàn),up主也講會通過AI自己繪圖,自己表述的方式,不借鑒貴道蕉通任何圖片文字資源,參考文獻(xiàn)也將會附上在視頻簡介。也將標(biāo)出引用作者,維護(hù)貴道蕉通原創(chuàng)版權(quán),部分引用視頻我也會親自聯(lián)系視頻原創(chuàng)本人。



聲音問題:首先,不可否認(rèn)的是,我的聲音還是很正常的,和我面基過的人都知道,至于聲音處理問題,得看后期剪輯軟件對我聲音的處理。因此聲音有時會有點夾子或者有氣無力,希望大家理解,不喜歡聲音的可以關(guān)閉聲音看字幕。

字幕問題:非常抱歉的是字幕每期都有幾個錯別字,一個確實是檢查疏忽。up也在盡可能吸收各位的意見,由一開始卡酷體轉(zhuǎn)換成楚辰體并將于未來采用美佳體的形式。使字幕比較的人性化,而不是特殊化,由于未來打算入駐油管,并將在未來上傳新的雙語字幕,這個時候的中文字幕錯誤也將大幅度減小,當(dāng)然由于英語字幕是軟件自行翻譯,因此會有部分錯誤,以及中式化英語的表現(xiàn),因此還請大家不要吐槽,或產(chǎn)生裝13秀英語等評論現(xiàn)象

最近做的稿件為7號線第三期常熟路篇章,前面的稿件一直為庫存,還請大家忍一下之前的錯誤,希望大家能夠?qū)W到更加清晰,更加準(zhǔn)確好玩的知識。
嗶哩嗶哩-(゜-゜)つロ乾杯~
