最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

我本是高山被罵,并不冤

2023-11-23 15:46 作者:雷斯林raist  | 我要投稿


最近幾天,只要上網(wǎng)就能看到電影《我本是高山》在變著花樣挨罵。


這電影以張桂梅校長為原型,講的是她鼓勵和支持華坪女高的一百多個女孩子走出大山、逆天改命的故事。原型經(jīng)歷是非常感人的。


結(jié)果現(xiàn)在很多聲音罵它“魔改”。



說它扭曲事實、篡改真相,根本沒拍出張校長的精神,反而感覺對她極度不尊重。


大家感到迷惑和不解,“既然是真實的故事,為什么不能真實地呈現(xiàn)?”


更何況,當(dāng)事人還看著呢,你們就敢把內(nèi)容改成這樣,那面對真正的歷史,這幫人難道不是更加沒有敬畏之心,敢為所欲為嗎?


還有人痛心疾首,覺得這電影尤其能凸顯出對女性的惡意,“瞧不起女性”。


指責(zé)男導(dǎo)演夾帶私貨,污名化女性。
只知道把現(xiàn)實中的女性高光劇情都轉(zhuǎn)移給男性,一味讓女性成為推進(jìn)劇情的負(fù)面人物。
好一手“女功男受,男罪女背”。


千言萬語一句話:“就不該讓男導(dǎo)演來拍女性題材的故事”,完全是糟蹋題材。


更激烈的還認(rèn)為,這是在故意割裂女性群體,刻意把偉大的女性形象與男性關(guān)聯(lián)起來。


讓女性的成功都被打上男性的標(biāo)簽。


并借此消解女性本身的價值和能量。


另一些人看到的問題更大。
懷疑導(dǎo)演就是為了丑化中國,去西方拿獎,所以拍的不是“中國張桂梅”,而是“亞洲特蕾莎”。


他們認(rèn)為這電影“將信仰矮化成情愛”,既是沒有真正理解和欣賞張校長,也是對社會主義理想的嚴(yán)重踐踏。是玷污,也是抹黑。


甚至有人懷疑,主創(chuàng)之中是不是藏著“行走的50萬”,不然無法解釋這樣匪夷所思的改編。

。。。
本來一部電影拍出來有爭議很正常。
每個人都有自己的立場和喜好,你喜歡的別人討厭,你討厭的別人喜歡,能自洽就行。
但《我本是高山》很神奇,感覺它把所有雷點都踩了個遍,平等地膈應(yīng)到了每一種觀眾。
好像無論持什么觀點的人,都能在里面找到自己無法接受的內(nèi)容,所以就導(dǎo)致現(xiàn)在幾乎所有人都在罵它,搞得好些點映場次都取消了。



圍觀了一下網(wǎng)上的討論,我發(fā)現(xiàn)雖然這電影被罵的點千奇百怪,但根源可以歸納成同一個,是因為電影劇情和真實事件出現(xiàn)了較大偏差。


簡單羅列其中一些。
?#???酗酒的是母親還是父親?
現(xiàn)實中,張校長有個女學(xué)生,父親酗酒,還會家暴母親和女兒。女孩從小被打到大。



但電影里,家暴并酗酒的角色被設(shè)定成了母親。這一改,直接把受害人和加害人互換了!
不少人擔(dān)心這改編傷害到故事原型,人家看到自己媽媽被改成這樣,該多傷心啊。
?#???懷孕老師被區(qū)別對待?
電影提到了另一位女學(xué)生,從大山考出去以后,又決定回到學(xué)校,成為一名老師。結(jié)果因為意外懷孕,和張桂梅起了沖突。
后來這老師為了帶孩子看病找她請半天假,卻被懟回來:“半天不夠,你看一學(xué)期行不行。”
言下之意就是讓她別干了唄。
但在電影路演現(xiàn)場,女老師原型直接說張校長對自己很溫柔,和電影里不一樣。


?#???貪玩的女高學(xué)生?
或許是想表現(xiàn)女孩們的學(xué)習(xí)困境,有段劇情設(shè)計她們偷懶不想去上課,逃學(xué)去網(wǎng)吧玩。
但回歸現(xiàn)實,這些孩子哪有錢去網(wǎng)吧???


?#???崇高的男老師VS矯情的女老師?
學(xué)校環(huán)境艱苦,有對前來支教的情侶出現(xiàn)了矛盾,男老師甘愿付出,想要留在這里,而女老師作嬌氣矯情,背后罵張桂梅老巫婆。

更離譜的是,這女老師離開時,還要讓男老師二選一:“你要我,還是要他們(學(xué)生)?”
活生生把鄉(xiāng)村劇拍成了偶像劇。


?#???刁鉆的上級領(lǐng)導(dǎo)?
為了凸顯辦校的艱辛,有段劇情特意講到張桂梅辦校時被某些領(lǐng)導(dǎo)刁難,出現(xiàn)矛盾。
實際上,華坪女高的辦學(xué)過程得到了當(dāng)?shù)卣拇罅χС?,是社會多方共同努力的結(jié)果。
張校長生病時,縣里也組織過募捐,希望給她治病,“我們雖然窮但一定救活你”。


劇中領(lǐng)導(dǎo)的原型特意在路演現(xiàn)場“辟謠”,說這段故事不符合現(xiàn)實,自己從來沒吼過張老師,張老師也沒吼過他,并強調(diào)了黨和社會各界人士的幫助,自己根本不算什么。



?#???支撐張桂梅的是信仰還是亡夫?
張校長無數(shù)次在采訪中提到過,“一直支撐著我的是信仰,是我對黨的承諾?!?br>



當(dāng)時學(xué)校條件艱苦,來了十七個老師,走了一半,剩下四分之三都是黨員。要不是有這幫人,可能學(xué)校早就開不下去了。


所以她很堅定地依靠黨員和組織來推進(jìn)工作,也把這種精神傳承給了自己的學(xué)生們。


“哪里最需要我們,我們就應(yīng)該到哪里去。”


這是一個很典型很標(biāo)準(zhǔn)的主旋律敘事,非常適配宣傳口徑,但電影似乎把這些給推翻了。
主創(chuàng)加入了一段感情線,把張桂梅的亡夫描述成一切的源頭、所有美好事情的開端。


據(jù)說電影里,幾乎每一次她遇到問題,快要撐不下去的時候,就會出現(xiàn)一段和亡夫的回憶,然后得到鼓勵,從而繼續(xù)把學(xué)校辦下去。
就連她對學(xué)生們的關(guān)愛,都被改寫成對死去丈夫的移情,對現(xiàn)實生活的逃避。


難怪有網(wǎng)友吐槽說,這一改編完,電影應(yīng)該直接改名《我那本是高山的丈夫》。
所以這也是整個電影最被詬病的地方。
很多人覺得,這從根本上扭曲了張校長的信仰,模糊了她的精神支柱。往小了說,是對張桂梅的嚴(yán)重誤解;往大了說,更是消解了信仰的精神力量。



這一連串改編看下來,可能很多人都會冒出一個想法,覺得這電影被罵得不冤啊。好好一個故事,你們照著拍不就好了嗎,瞎改什么。
可這里有另一個問題,有原型的故事拍成電影難道容不得任何改動,非要原封不動照搬嗎?
如果拍的是紀(jì)錄片,出現(xiàn)這么大的現(xiàn)實偏差無疑是致命的,活該它被罵得狗血淋頭。
但它不是紀(jì)錄片,而是商業(yè)片啊。
要知道,和現(xiàn)實不符、被改編過的商業(yè)傳記片實在太多了,甚至其中很多還被奉為經(jīng)典。
拿過奧斯卡的《綠皮書》,講白人保鏢托尼被聘用為一位優(yōu)秀的黑人古典鋼琴家唐開車。電影的暗線其實是唐一路尋求身份認(rèn)同的故事。


但現(xiàn)實中,他早早地接納了自己,知道“我”是誰,也知道要做什么。電影上映時,唐的家人還指責(zé)主創(chuàng)不尊重真實,刻畫了一個白人眼中的唐,那些所謂的和解都只是被杜撰的感動。
《薩利機長》為了凸顯機長和副機長的正義和理智,把調(diào)查機構(gòu)寫得很咄咄逼人,仿佛刻意挑事,但現(xiàn)實里人家也只是正常調(diào)查罷了。

國產(chǎn)電影也有很多例子。
《我不是藥神》改編自“陸勇案”,陸勇本人就是患者,英語好,因此才會幫助病友購藥。
而電影為了增加戲劇性,安排程勇為了盈利而代購,還給他加上了家暴的屬性。



陳可辛拍《親愛的》,給角色設(shè)計過下跪和陪睡這類情節(jié),也和原型的真實經(jīng)歷不匹配。


改編無可避免會帶來爭議,但并沒有妨礙它們成為被公認(rèn)的好電影。所以僅僅通過是否有改編去判斷一部電影好不好其實是沒道理的。
如果以這樣的出發(fā)點去審視電影,那么幾乎每一部都經(jīng)不起過多的揣測。
當(dāng)然,故事改編得好不好,也是仁者見仁智者見智的問題。一般來說,創(chuàng)作者的改編邏輯是相似的,主要為了制造矛盾、形成沖突,這樣才有情緒遞進(jìn),能讓故事更加跌宕起伏。
至于最終的效果,能不能讓大眾滿意,還是要看過完整的劇情再去討論。
但是現(xiàn)在呢?
雖然全網(wǎng)這么多人討論,罵得真情實感,差點以為人人都看過這部“大爛片”了,但票房才一千多萬,看過的人最多幾十萬。
更多人只是拿著放大鏡、對著截圖找問題,方便為他們的痛罵提供素材而已。


不是沒有人意識到問題。
評論區(qū)里,有網(wǎng)友表示,“光截取片段有時確實會影響判斷”。


還有人不解,大部分人都沒有看到全片,只拿截圖來評價是不是斷章取義呢?
但原博主義正言辭地反對:既然“好電影都能用截圖來體現(xiàn)經(jīng)典”,為什么壞的不可以呢?


這個邏輯是有問題的。
好電影之所以被封為經(jīng)典,并不是因為一兩張截圖的存在,更是因為它已經(jīng)經(jīng)歷了市場考驗,得到了觀眾肯定,獲得了公共評價。
而現(xiàn)在的《我本是高山》還沒走到這個階段,它面臨的評價大多是不夠全面、不夠具體的。
包括上面說的酗酒母親的問題。
有人說現(xiàn)實里酗酒的母親本來就少,更何況山區(qū)?她們不被家暴都算好了,還家暴別人?


可電影里的這位母親,是一個被丈夫拋棄的受害者,也是一個需要救贖的人。
這確實能解釋母親為什么酗酒。


在張桂梅的紀(jì)錄片里,張桂梅也對一個婦女表示“你要喝酒,我錘你”。只能說這個形象并不是完全不存在的。


你可以說這樣的改編可能傷害原型情緒,但是說它純屬虛構(gòu)、別有用心就沒必要了吧。
說實話,我們的創(chuàng)作者已經(jīng)很難了,大家老說藝術(shù)創(chuàng)作者們戴著鐐銬跳舞。
說這鐐銬就是審查。
但現(xiàn)在看看,這鐐銬真的只是審查嗎?
有時候會覺得,觀眾們比誰都更追求“絕對的正確”。真的會有人一個鏡頭一個鏡頭地看電影、一句話一句話地看小說,看內(nèi)容是否符合自己的三觀,如果不符合,就要求加強審核。

反正就是覺得自己的三觀比別人的三觀更三觀唄。別人的三觀是被洗腦了,自己的三觀就是普世價值,就是真正的“正確”。
可世界很大,每個人的三觀都不同。如果沖掉所有“三觀不正”的東西,還剩什么呢?



不過話又說回來了,主創(chuàng)希望得到觀眾的寬容和理解,觀眾也希望得到相應(yīng)的尊重,而不是動不動就被罵沒看懂,沒審美,不會欣賞。
比如這次,電影的兩個編劇跳出來反駁,說這些提出批評的人才是割裂女性、污名化張校長的人,是女性力量崛起的絆腳石。


還罵網(wǎng)友是平庸的溝壑、卑微的懦夫。
高呼著口號,大喊自己不會被打倒。


緊接著,《中國電影報道》跑出來發(fā)聲,給差評電影的網(wǎng)友打上了各式各樣的標(biāo)簽,要么是境外勢力,要么是蹭熱度的營銷號。
最后上了價值,說不能讓這些雜音破壞中國電影的復(fù)蘇和發(fā)展,傷害辛苦的電影人。


一條不夠,再來一條。

這次發(fā)言更直接了,把反對聲都?xì)w結(jié)為“惡意的有組織的詆毀聲音”,說他們反應(yīng)及時,訓(xùn)練有素,只知道歪曲和誤讀,毫不公正。


你說他是行走的50萬,他反擊你是“境外勢力”,有種以彼之矛攻彼之盾的荒謬感。
以這種標(biāo)簽相互進(jìn)行攻擊,其實挺惡毒的,完全就是將對方定義成了徹頭徹尾的壞蛋。
因為你和我的想法不一樣,所以你說什么都是錯的,都是目的不單純的,是別有用心的。
它質(zhì)疑的是當(dāng)事人的動機,而動機本身卻又是最難自證的東西。所以當(dāng)大家相互攻擊對方是境外勢力的時候,反而是最不講道理的時候。
結(jié)果就會演變成情緒宣泄般的對罵。
而以這樣的方式去攻擊觀眾,似乎也顯得創(chuàng)作群體和觀眾的距離越來越遠(yuǎn)了。
說到底,電影是文藝創(chuàng)作,也是商業(yè)行為。

創(chuàng)作者應(yīng)該審視自己的局限性,要真的去體驗生活,去寫貼近生活的故事,而不是憑借著自己片面的理解和想象就開始創(chuàng)作。


尤其是涉及到類似《我本是高山》這種更受大眾關(guān)注的故事時,不能只想著吃到題材的紅利,而不愿意承擔(dān)相應(yīng)的社會期待。
更不要該藝術(shù)和審查機制當(dāng)做自己的擋箭牌,覺得口碑不過硬就是觀眾沒有判斷力、亂帶節(jié)奏,票房不理想就是觀眾不會欣賞。
既然是要上映的作品,就該直面大眾評價,總不能只想被夸獎,卻受不得批評。
反過來,觀眾也一樣,就算批評也該言之有物、有理有據(jù),沒必要對文藝作品上綱上線。
否則只會讓我們離好的作品越來越遠(yuǎn)。

我本是高山被罵,并不冤的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
马鞍山市| 准格尔旗| 甘孜县| 广丰县| 墨脱县| 嘉禾县| 信阳市| 遂溪县| 迁西县| 寿阳县| 获嘉县| 沂水县| 独山县| 南华县| 建湖县| 江山市| 云南省| 盘山县| 松江区| 中超| 龙口市| 平武县| 霍林郭勒市| 鲁山县| 抚州市| 宣恩县| 克拉玛依市| 保德县| 土默特左旗| 白河县| 红桥区| 集贤县| 鄄城县| 宁陵县| 曲阜市| 沈丘县| 富民县| 谢通门县| 西贡区| 金昌市| 丰镇市|