【決戰(zhàn)平安京】蒸汽·觀測者動態(tài)繪卷一
百目鬼:
私にとって未來は
(于我而言)
既に決まっているもの
(未來早已是注定之事)
今夜鉱區(qū)は占領(lǐng)され
(今晚礦區(qū)會被占領(lǐng))
二週間後に銅輝城は降伏する
(兩周后銅輝城就會投降)
さらに三か月後には
(三個月后)
外交官が自らの失態(tài)を死を以て謝罪し
(外交官將以死謝罪)
それから
(接著)
六年後高浪が押し寄せ
(六年后巨浪襲來)
下町を破壊し
(摧毀下城區(qū))
鎖月湖を呑み込み
(吞沒鎖月湖)
時計(jì)塔の最上部から放たれる
(淹沒鐘塔頂端閃耀著的)
金色の光を水沒させ
(金色光芒)
銅輝城全體が黒い潮の中でバラバラになる
(銅輝城將在黑潮中分崩離析)
あ~...飽きるくらいに何度も見てきた
(啊~...已經(jīng)看過不知道多少遍了)
これが銅輝城の定め
(這就是銅輝城的命運(yùn))
なんてつまらない結(jié)末なんだろう
(真是無聊透頂的結(jié)局)
「發(fā)明家造訪」
?
鴆:
お邪魔します
(打擾了)
ここは...占星學(xué)の研究室?
(這里...是占星學(xué)的研究室嗎)
?
百目鬼:
手伝わないよ
(我不會幫你的哦)
鴆:
私が何を聞きに來たか知ってるの
(你一句知道我是來問什么的了嗎)
?
百目鬼:
あなたの新しい発明が
(因?yàn)?/span>你的新發(fā)明)
藻の海で正體不明の力の干渉を受けたから
(在藻海里受到不明力量的干擾)
その原因を聞きに來たんでしょう
(想來問我原因是什么對吧)
?
鴆:
その通りよ
(不錯)
他にダイビングベルに影響を與えそうな要素は全部排除したが
(我已經(jīng)排除了其他可能影響潛水鐘的因素)
最後に殘ったのは
(最后剩下的)
天體が引き起こした潮汐の変化
(只有星體引起的潮汐變化)
?
百目鬼:
遅いわ
(你來遲了)
今の銅輝城には、もう占星學(xué)者がいない
(如今的銅輝城已經(jīng)沒有占星學(xué)者了)
鴆:
いいえ、まだ一人いる
(不,還有一位)
?
百目鬼:
言ったでしょう
(我已經(jīng)說過了)
手伝わないって
(不會幫你的)
私はもう二度と手は貸さない
(我再也不會插手)
誰の発明であってもね
(不管是誰的發(fā)明)
?
鴆:
占星學(xué)は人を誑かす學(xué)問だって言う人もいるかもしれないけど
(或許有人覺得占星學(xué)就是騙人的學(xué)問)
私はそうじゃないって分かってる
(但我知道并不是那樣)
天體の運(yùn)行には科學(xué)的で
(天體的運(yùn)行是科學(xué)的)
厳密な體系がある
(它也有科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊惶左w系)
私と手を組まない
(與我聯(lián)手吧)
占星學(xué)の汚名を返上する絶好のチャンスでもあるわ
(這也是為占星學(xué)正名的好機(jī)會)
?
百目鬼:
そんなのは...
(這種事情...)
あなたには関係ないでしょう
(與你無關(guān)吧)
?
鴆:
あ~、それじゃさよなら
(啊~,那么告辭了)
力があるのにそれを使わないなんて
(空有一身本領(lǐng)卻不愿施展)
寶の持ち腐れだわ
(真是浪費(fèi)啊)
占星學(xué)がここまで落ちぶれたのも納得ね
(也難怪占星學(xué)會沒落至此呢)
?
「百目鬼窺視了鴆的過去」
?
鴆:
何?
(什么)
?
百目鬼:
そう
(啊是嗎)
どうやら私の目の前にいる天才さんは
(看來我面前的天才小姐)
かつて機(jī)械の翼を発明したことがあるみたいね
(曾經(jīng)發(fā)明過一對機(jī)械翅膀呢)
その時のあなたは自信に満ち
(那時候的你信心滿滿)
自分にはあの少女を救える力があると思っていて
(覺得自己有能力夠拯救那位少女)
でも
(但是)
実際に手術(shù)臺であなたが見たのは
(在手術(shù)臺你看到的)
新たな苦しみだった
(只有新的痛苦罷了)
?
鴆:
私の記憶を...覗いたの
(你偷看了我的記憶嗎)
?
百目鬼:
聞かせて
(我問你)
科學(xué)が齎す苦痛を自分の目で見たのに
(既然親眼看過科學(xué)帶來的痛苦)
なぜどんな知識も禁ずる必要はないって言えるの
(為什么還要說所有的知識都百無禁忌)
「百目鬼看到了血色的雨」
百目鬼:
もう十分
(夠了)
鴆:
どうしたの
(你怎么了)
ね
(喂)
?
民眾:
コクロプスの目が暴走した、鉱區(qū)が...
(庫克羅普斯之眼抱走了,礦區(qū)...)
鉱區(qū)が陥落したぞ
(礦區(qū)淪陷了?。?/span>