下剋上(Game.ver)中日雙語歌詞
簡単に分類しないで 白線から外れた溢れ者人生
無法被簡單分類的 越線人生
教科書など置き忘れたままどっかにいるんだ
教科書什么的已忘卻在某處
膝小僧擦り切れた合掌
膝蓋擦傷的雙手合十
安全圏現(xiàn)狀維持平均的 人間仕立て上げ一丁
維持平均現(xiàn)狀的安全圈 方才制作好的丁點人生
コンビニエンスな生は死と等価 手を伸ばした裏通りで
與伸手即觸的叛徒進行便利的生死等價交換
しようがない 何度妥協(xié)したか?
真沒辦法 已經(jīng)妥協(xié)多少次了?
正しくありたいあれない 震える聲吐き出して
將無法被正確概括的顫抖的聲音吐出
壊していい?壊れていい
想破壞嗎?破壞就好了吧
変わってしまってもいい?
改變也可以嗎?
あたし 嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ
我 討厭憎恨怨怒
嫌い嫌い冗談じゃない
厭倦憎恨 不是玩笑
何度だって這い上がって
不管多少次艱難克服
傷を舐めて笑え 喧嘩なら上等
舔著傷口笑著 吵鬧也是最好
嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ
討厭憎恨怨怒的
嫌い嫌い割り切れはしない
厭倦憎恨 無法割舍
鮮明な悪さご愛嬌で
鮮明的惡作劇也有可愛之處
悔やむ日々全てをばっで消して
將悔恨不堪的日子全部消去
頭垂れず膝も付かず 降伏など夢思わず
垂頭彎膝 被降服的夢境
五臓六腑あぁよろしく後先知らず
與五臟六腑說“請多指教”后也無法知曉的
諦めの悪い這いつくばる犬
毫不放棄伏行于地的狗
ねぇね こんなもんじゃないと笑って
吶吶 不似如此地微笑著
空振らないでちゃんと 裏返す盤面
無法好好在空中展開的 露出內(nèi)面的棋盤
熱帯びた心臓がある
懷揣熾熱搏動的心臟
ねえ生涯何回噓をついた
吶人生撒過多少次謊
素直でありたいあれない
已經(jīng)無法變得誠實
奇想天外巻き起こして
卷揚起異想天開
壊していい?壊れていい
想破壞嗎?破壞就好了吧
変わってしまってもいい?
改變也可以嗎?
あたし 嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ
我 討厭憎恨怨怒
嫌い嫌い冗談じゃない
厭倦憎恨 不是玩笑
何度だって這い上がって
不管多少次艱難克服
傷を舐めて笑え 喧嘩なら上等
舔著傷口笑著 吵鬧也是最好
嫌い嫌い嫌い嫌い嫌だ
討厭憎恨怨怒的
嫌い嫌い割り切れはしな
厭倦憎恨 無法割舍
鮮明な悪さご愛嬌で
鮮明的惡作劇也有可愛之處
悔やむ日々全てをばっで消して
將悔恨不堪的日子全部消去
半端ない極彩色 無我夢中に散ってくたばるまで
毫無余地的極彩色 直到忘我地散盡的那一天
止まらないBPM 光が待ってるんで
無法停止的節(jié)拍 正等待著光