《Angels》春野 歌詞 假名/羅馬音/中文

Angels
作詞:春野
作曲:春野、Shin Sakiura
歌手:春野
?
短(みじか)い春(はる)の
Mijikai haru no?
在短暫春季之后
後(あと)に戀(こい)はあったのか
ato?ni koi wa atta no ka?
會(huì)有悸動(dòng)存在嗎
めぐりめぐって
meguri megutte
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
未(ま)だ思(おも)い出(だ)す
?mada omoidasu?
還是會(huì)浮上腦海
しぐさや聲(こえ)を
shigusa ya koe o
你的聲音和姿態(tài)
次(つぎ)に會(huì)(あ)える日(ひ)まで
tsugini aeru hi made
在再次相逢之前
膝(ひざ)を丸(まる)くして育(そだ)てている
?hiza o maruku shite sodatete iru
屈膝用心栽培著
?
時(shí)々(ときどき)はあなた
Tokidoki wa anata?
時(shí)不時(shí)地
思(おも)い出(だ)して
omoidashite
會(huì)想起你
あの悪魔(あくま)のような季節(jié)(きせつ)を
ano akuma no yōna kisetsu o?
那惡魔般的季節(jié)里
熱病(ねつびょう)に浮(う)かされ
?netsubyō ni ukasare
如發(fā)熱般神魂顛倒
吹(ふ)き抜(ぬ)けてしまった理性(りせい)のことも
fukinukete shimatta risei no koto mo?
甚至連理性也就此煙消云散
さよならは次(つぎ)に
sayonara wa tsugini
把「再見」
とっておいた
?totte oita?
預(yù)留到下一次吧
そして遠(yuǎn)(とう)い國(くに)へ向(む)かった
?soshite tōi kuni e mukatta
然后前往遙遠(yuǎn)的國度
本當(dāng)(ほんとう)に好(す)きだよ
hontōni sukidayo
真的很喜歡你
?
儚(はかな)いものに
Hakanai mono ni?
與鏡花水月
惹(ひ)かれ合(あ)うから今夜(こんや)
?hikareau kara kon'ya?
相互吸引的今夜
めぐりめぐって
meguri megutte
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
未(ま)だ思(おも)い出(だ)す
?mada omoidasu?
仍然能清晰地回憶起
短(みじか)い春(はる)を
?mijikai haru o
多想將這短暫的春季
あなたのそこに飾(かざ)って欲(ほ)しいんだ
anata no soko ni kazatte hoshī nda?
裝飾在你的身旁
それだけ
Sore dake
這樣就足夠了
?
時(shí)々(ときどき)はあなた
Tokidoki wa anata?
時(shí)不時(shí)地
思(おも)い出(だ)して
omoidashite?
會(huì)想起你
あの悪魔(あくま)のような季節(jié)(きせつ)を
ano akuma no yōna kisetsu o?
那惡魔般的季節(jié)里
熱病(ねつびょう)に浮(う)かされ
netsubyō ni ukasare
如發(fā)熱般神魂顛倒
吹(う)き抜(ぬ)けてしまった理性(りせい)のことも
ukinukete shimatta risei no koto mo
甚至連理性也就此煙消云散
さよならは次(つぎ)に
sayonara wa tsugini?
把「再見」
とっておいた
totte oita
預(yù)留到下一次吧
そして遠(yuǎn)(とう)し國(くに)へ向(む)かった
soshite tōshi kuni e mukatta?
然后前往遙遠(yuǎn)的國度
本當(dāng)(ほんとう)に好(す)きだよ
hontōni sukida yo?
真的非常非常喜歡你
?
これから會(huì)(あ)おうよ
?korekara aou yo
現(xiàn)在能見你嗎?




歌詞及翻譯來源:網(wǎng)易云音樂
這首 我好愛 太溫柔了
白白 今天學(xué)校新生報(bào)到