【Martin&Maurizio】即興訴柔情,不看這個(gè)等于白看!

【字幕君被b站搞瘋只能筆記歌詞和翻譯了】
Tú no puedes volver atrás
你已無(wú)法回望
Porque la vida ya te empuja
因?yàn)樯畈粩嗤颇闱昂?/p>
Como un aullido interminable
像無(wú)盡的長(zhǎng)嚎
Interminable
無(wú)盡的長(zhǎng)嚎
Te sentirás acorralada
你會(huì)覺(jué)得已到絕路
Te sentirás perdida o sola
你會(huì)覺(jué)得失魂孤獨(dú)
Tal vez, querrás no haber nacido
也許你希望這世間你從未來(lái)過(guò)
No haber nacido
從未來(lái)過(guò)
Pero tú siempre acuérdate
但你要永遠(yuǎn)記得
De lo que un día yo escribí
那天我寫(xiě)給你什么
Pensando en ti
我在想你
Pensando en ti
我在想你
Como ahora pienso
今也依然,無(wú)時(shí)無(wú)刻
La vida es bella, ya verás
你看,生命多么美麗
Como a pesar de los pesares
雖然它叢生失意
Tendrás amigos, tendrás amor
你會(huì)有朋友,你會(huì)有愛(ài)人
Tendrás amigos
你會(huì)有朋友
Un hombre solo, una mujer
孤獨(dú)的男人,形單的女人
Así, tomados de uno en uno
一個(gè)接一個(gè),輪流上演
Son como polvo, no son nada
他們就像塵埃,只是過(guò)眼云煙
No son nada
過(guò)眼云煙
Pero tú siempre acuérdate
但你要永遠(yuǎn)記得
De lo que un día yo escribí
那天我寫(xiě)給你什么
Pensando en ti
我在想你
Pensando en ti
我在想你
Como ahora pienso
今也依然,無(wú)時(shí)無(wú)刻
Otros esperan que resistas
別人希望你抵住悲傷
Que les ayude tu alegría
你的快樂(lè)會(huì)讓他們快樂(lè)
Que les ayude tu canción
你的歌聲會(huì)給他們鼓勵(lì)
Entre sus canciones
在他們自己的歌聲里
Nunca te entregues ni te apartes
所以,不要放棄,不要逃離
Junto al camino, nunca digas
在這人生之旅,永遠(yuǎn)不要說(shuō)
No puedo más y aquí me quedo
我無(wú)法繼續(xù)而徘徊原地
Y aquí me quedo
徘徊原地
Entonces siempre acuérdate
所以你要永遠(yuǎn)記得
De lo que un día yo escribí
那天我給你寫(xiě)過(guò)什么
Pensando en ti
我在想你
Pensando en ti
我在想你
Como ahora pienso
今也依然,無(wú)時(shí)無(wú)刻
La vida es bella, ya verás
你看,生命如此美麗
Como a pesar de los pesares
即使它叢生失意
Tendrás amigos, tendrás amor
你會(huì)有朋友,你會(huì)有戀人
Tendrás amigos
你會(huì)有朋友
No sé decirte nada más
我無(wú)法對(duì)你說(shuō)更多
Pero tú debes comprender
但你一定要明白
Que yo aún estoy en el camino
人生逆旅,我亦行人
En el camino
我亦行人
Entonces siempre acuérdate
所以請(qǐng)你永遠(yuǎn)記得
De lo que un día yo escribí
那天我寫(xiě)過(guò)什么
Pensando en ti
我在想你
Pensando en ti
我在想你
Como ahora pienso en ti
今也依然,無(wú)時(shí)無(wú)刻