突然發(fā)現(xiàn)一件有意思的東西
辱華茍Adidas鏡面反轉之后竟然是sabiba(拼音你懂得),都這么明晃晃地暗示了,咋恁囂張。
當然,我估計他們一幫老外也不懂啥子中國拼音,取這個名字的時候肯定想不到這層用意,都是趕了巧了。
但是,這巧還真就趕上趟了,如果不是這家伙自己作死,還真不容易讓人發(fā)現(xiàn)原來它背后深深地“用意”。
既然人家都這么暗示了,那么我們還去買什么Adidas,不然我們還真成了倒過來的這玩意了,做人還是骨氣點,千萬不要做Adidas。
標簽: