《詩經(jīng)·無衣》英文翻譯
2022-06-24 18:37 作者:小胖子Official | 我要投稿
原作/ Original Author:佚名/ Unknown
翻譯/ Translator:小胖子Official/ Little Fatty Official
豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇。
Why do you say you have no clothing?
With you a cloak is what I'm sharing.
The King has given us the order of fighting,
And our spears need repairing.
Let's kill the common foes that we're hating.
豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟,與子偕作。
Why do you say you have no clothing?
With you a shirt is what I'm sharing.
The King has given us the order of fighting,
And our halberds need repairing.
Let's rise together when it's time for battling.
豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵,與子偕行。
Why do you say you have no clothing?
With you a skirt is what I'm sharing.
The King has given us the order of fighting,
And our armours need repairing.
We'll be in the same row and marching.
標簽: