中古戰(zhàn)錘小說個(gè)人翻譯《吸血鬼戰(zhàn)爭(zhēng)-馮卡斯坦因傳》第二卷 第⑨章

非常短的一章
原文來自Black Library 作者:Steven Savile
原文內(nèi)容及圖片版權(quán)全部為GameWorkshop所有
個(gè)人翻譯,僅供學(xué)習(xí)交流,請(qǐng)勿用于商業(yè)用途
翻譯校對(duì)都是我自己。。。

文筆不好,水平一般,錯(cuò)誤百出,機(jī)翻嚴(yán)重。有條件的可以去Black Library看原文,英文原版更為精彩,個(gè)人水平辣雞不夠信達(dá)雅,歡迎指正。
第⑨章
鳳凰涅槃
希爾瓦尼亞,某處無主之地
帝國(guó)歷2056年,雪的初吻
曼弗雷德站在矮人身旁。
他后背與側(cè)身的傷口很深。疼痛會(huì)使人虛弱,但對(duì)他這樣的人來說,這還不足以致命。盡管如此,他還是要讓這個(gè)矮人痛苦的死去,任由這個(gè)矮人的鮮血流盡在泥土中。
?
他敞開胸懷,呼吸著風(fēng)的氣息。
正如他所想的那樣:巫師把自己暴露在沙爾之風(fēng)中,他們也就是這樣跟蹤到他的只有最強(qiáng)大的巫師才能把自己隱藏在沙爾之風(fēng)中,這將是那個(gè)傻瓜的末日。沙爾之風(fēng)蠶食著他的靈魂,鉆進(jìn)他人性中的每一條裂縫與皺褶中。
沙爾之風(fēng),死亡之風(fēng)。
曼弗雷德伸出雙手,撫摸著沙爾之風(fēng)。
這股風(fēng)是如此的強(qiáng)勁,他一邊品味著它,一邊將它吸入體內(nèi)。
“我來找你了,小家伙。”他說到。他很清楚,沙爾之風(fēng)會(huì)把這句嘲笑傳到巫師的耳中,無論他跑的有多遠(yuǎn)。“跑吧,跑得越快越好。我會(huì)找到你的,也許是今天,也許是明天,但總有一天,我保證,那將是你生命的終點(diǎn)。所以,快跑吧,膽小鬼,趁你的伙伴們還在腐爛,快跑?!?/span>
他走在死者中間,但從他們身上得不到任何養(yǎng)分,他們的血液已經(jīng)開始失去了活力。那是血液中的生命精華,是血液的真正本質(zhì),而不是一灘血紅色的液體?,F(xiàn)在喝下去就是毒藥,真是太可惜了。多虧了這個(gè)該死的矮人,他現(xiàn)在需要進(jìn)食。
他們身上沒有任何值錢的東西,只有一些小飾品與西格瑪徽記和幾把武器。最有趣的是矮人的那把斧頭,但他并不想去碰它,他能感覺到矮人在皮柄上所編織的銀線。這是一件精美的武器,它可以與他見過的任何一把斧頭相媲美。
?
他需要的是衣服,他的衣物因他的變身而變得破爛不堪。
他把死者的衣物脫去,挑選出合身的衣物。
他側(cè)身的傷口讓他感到很不舒服,他能感覺到他裂開的傷口在燃燒,傷口需要時(shí)間來縫合。
但他有的是時(shí)間。
曼弗雷德回到樹樁旁坐下,發(fā)現(xiàn)自己又在玩弄著左手上的戒指,他把它從食指轉(zhuǎn)到無名指上再轉(zhuǎn)到中指上。
他側(cè)身的傷口開始發(fā)燙,他好奇的用手指撫摸著它,感受著傷口的大小,他發(fā)現(xiàn)它比他想象的要小得多。傷口的邊緣在發(fā)燙,這也解釋了他為什么會(huì)感覺灼熱。他笨手笨腳地摸索著與脊椎平行的深邃傷口,但那只是一道淺淺的口子。
雖然兩處傷口都在燃燒著地獄的怒火,但都沒有他想象的那么嚴(yán)重。
一陣劇痛突然從他的側(cè)身直達(dá)到他的心臟中。曼弗雷德因疼痛跪倒在地,他把頭往后仰去,發(fā)出一聲野性的咆哮。
?
隨著疼痛的消退,曼弗雷德開始撫摸著他的傷口,害怕自己會(huì)有什么異樣。
傷口已經(jīng)愈合,地獄之火已被平息。
他突然想起他曾親眼看到弗拉德的倒下,然后再次白璧無瑕的歸來。他看著那枚圖章戒指,這枚不起眼的小飾物,這枚從小偷費(fèi)利克斯·邁恩手中搶來的飾品,他終于明白了。
?
“謝謝你,父親。”
?
他穿上死者的衣物,卻沒有找到任何一雙合身的靴子,他只能認(rèn)命自己要赤腳去追上巫師。
曼弗雷德小心地移動(dòng)著,但傷口已經(jīng)愈合。幾分鐘后,他開始輕松地跑起來。那位巫師很容易就能追上,恐懼所散發(fā)出的惡臭開辟了一條連盲人都能跟隨的痕跡。
?
他在曠野的中央上追上了那人。那人在泥土中掙扎,乞求饒他一命。
曼弗雷德聞到了巫師身上所散發(fā)出的混沌氣息。他品嘗著沙爾的滋味,品味著他的恐懼。
“饒了我吧,求求你”巫師懇求道。“親愛的西格瑪救救我把”。
曼弗雷德只是冷冷地笑了笑。
他化身為野獸,朝他伸出手來。