專業(yè)韓文MSDS翻譯去哪里/辦理韓文MSDS報(bào)告
MSDS翻譯費(fèi)用收費(fèi)不等。需要注意的是,不一定知名機(jī)構(gòu)的MSDS就一定專業(yè),而知名度較低的公司或機(jī)構(gòu)說(shuō)不定就專注于MSDS。所以多咨詢,多比較,尋找性價(jià)比高的。
為什么要做韓文MSDS翻譯?
MSDS報(bào)告的直接受益者就是化學(xué)品的使用者,因此,MSDS報(bào)告的語(yǔ)言一定要是使用者能看的懂的,根據(jù)使用的不同,MSDS報(bào)告需要翻譯成合適的語(yǔ)言,如果信息翻譯錯(cuò)誤或者意思不對(duì),都會(huì)對(duì)MSDS報(bào)告的專業(yè)性產(chǎn)生影響,從而影響化學(xué)品的正確操作。
專業(yè)MSDS翻譯的基本要求:
a) 格式必須規(guī)范,必須嚴(yán)格按照法規(guī)或標(biāo)準(zhǔn)的編寫指南來(lái)對(duì)MSDS中內(nèi)容進(jìn)行編排;
b) 物質(zhì)信息需與真實(shí)產(chǎn)品相一致;
c) 分類準(zhǔn)確、信息完整、語(yǔ)言規(guī)范且簡(jiǎn)潔明了;
韓文MSDS翻譯去哪里?
我司為全球提供高質(zhì)量的SDS編制/翻譯服務(wù),語(yǔ)種涉及50多個(gè),在加拿大,日本,新加坡,美國(guó)都設(shè)立了辦理分點(diǎn),以便各國(guó)企業(yè)辦理MSDS/SDS。對(duì)比其它翻譯機(jī)構(gòu),優(yōu)勢(shì)如下:
1:扎實(shí)的背景知識(shí)。
2:術(shù)語(yǔ)翻譯到位。
3:翻譯收費(fèi)合理。
4:完善的服務(wù)。
標(biāo)簽: