一句話經(jīng)過7國語言傳遞,最后會變成什么樣?
當(dāng)一句話經(jīng)過7國語言的傳遞,最后會變成什么樣?這個日本綜藝給出了答案!
首先,節(jié)目組找來了7位會說兩種語言以上的外國人(也就是說前面那位會后面那位的語言),而他們的傳話順序是,日語—漢語—俄語—西語—英語—阿拉伯語—法語—日語。來看看大家的表現(xiàn)吧!

那么下面開始了~
第一題:松本乘坐公交車去買花,車上雖然有空位,但為了鍛煉身體松本并沒有坐下。途中,同班同學(xué)的濱田上了車,相遇的兩人聊得熱火朝天,一會兒后就到了。松本在花店買了2枝玫瑰1枝菊花。

經(jīng)過7個人的傳遞后!那么這句話最后會變成什么一個樣呢?經(jīng)過7國語言的洗禮~再變回到最初的日語~
結(jié)果:有一個男人,他叫松本。他想去花店買花,于是他去車站坐車,從車上下來后,見到了山田,他從山田那里買了兩支花,和一個圣誕禮物。

可以看出鍛煉身體的細(xì)節(jié)沒有了,濱田變成了山田,最后還出現(xiàn)了謎一樣的圣誕禮物....
第二題:濱田去餐廳吃晚飯,本想點最喜歡的意面,但是意面已經(jīng)賣完了,在漢堡肉套餐和蕎麥面中猶豫過后,點了漢堡肉套餐,但是端上來的確是蕎麥面。結(jié)果濱田君生氣得什么都沒吃就回去了。

結(jié)果:有一個男人他叫山田,山田肚子餓了所以出去餐廳吃飯,本想吃意大利菜的山田進(jìn)到店里以后發(fā)現(xiàn)只有蕎麥、烏冬等面類。沒有看到意面的山田最后點了漢堡,吃了漢堡之后山田就回家睡覺了。

最后節(jié)目得到了如下結(jié)論:經(jīng)過7國語言的傳遞,原話會發(fā)生很大的改變。而且濱田一定會變成山田。

果然對外語的理解和翻譯容易出現(xiàn)偏差,而小偏差累計7次就變成了巨大的誤差啊!
標(biāo)簽: