漢字對韓國的影響,韓劇里面的韓國人看不懂漢字。韓語中有60~70%的詞屬于漢字詞
【笑麻了!韓國專家稱:中國戰(zhàn)國時期的刀幣上刻有韓文-嗶哩嗶哩】https://b23.tv/5BqtCJ
韓語中有很多經(jīng)常用到的常用詞都是來自中文的發(fā)音和意思來自中文這些在韓語中被稱之為漢字詞。韓語里的吃飯的飯,下雨的雨,老虎宇宙地球。河馬 柚子等等都是來自中文的漢字詞。






韓語中河馬??(hama)一詞的發(fā)音和意思也是來自中文,還有老虎???(虎狼? ?韓國人把老虎稱之為虎狼,古代韓國人上山砍柴采集野菜蘑菇什么的時候是因為經(jīng)常在看見這種巨型動物,看到這種動物后發(fā)出驚訝的聲音。他們覺得這種生物比狼還可怕,感覺是比狼還要厲害的動物,所以叫虎狼)、蘋果??(發(fā)音是沙瓜)、飯?、雨?、以上這幾個韓語單詞都是來自中文:發(fā)音和意思都是來自中文的這類詞在漢語中屬于漢字詞含義中有60~70%是屬于漢字詞,還有很多來自英文和日語的詞;還有很多來自法語俄語葡萄牙語的詞。
? (橘):(名詞) 橘樹的果實,形狀圓潤,顏色呈黃色。水多味甜,皮干成藥。
?? ?? ??, ?? ??
摘桔子吃,橘子酸。
?? ???? ??? ??? ? ?? ??? ?? ??? ? ????. ?? ?? ??????. ??? ‘?’??? ?? ??? ??? ????.
橘子這個單詞大部分韓國人都以為是用純韓文表示,韓語里的水果和橘子這兩個詞也是漢字詞,“橘”是按照橘子樹中的“橘"原封不動搬過來使用的單詞。
韓國人號稱蚩尤是其祖先,韓國男團(tuán)專輯名字就叫《蚩尤》-嗶哩嗶哩】https://b23.tv/yF3Ljg
一個有趣的冷知識:李舜臣曾經(jīng)說過:“若無湖南,是無國家。”有趣的是在韓國竟然也有一個洞庭湖還有一個湖南地區(qū)。其實韓國有很多地名都是抄咱們中國的。









韓國男團(tuán)女團(tuán)抄襲中國風(fēng),然后說是東洋風(fēng)。韓國BTS抄襲中國古代神獸獬豸。韓國kingdom男團(tuán)抄襲中國元素蚩尤水袖舞漢服。韓國漫畫以東洋風(fēng)之名抄襲中國風(fēng)。
偷國:韓國漫畫抄襲中國風(fēng)漢服BTS和kingdom抄襲
【韓國男團(tuán)的專輯《Excalibur》和舞臺充滿中國元素,介紹中不僅沒提及中國風(fēng),還偷換概念稱其為東洋風(fēng),除此之外還帶上了“蚩尤”的標(biāo)簽,舞蹈使用了中國的長綢扇舞-嗶哩嗶哩】https://b23.tv/CyefGV
還有石頭神獸是咱們中國古代的神獸獬豸 前些年韓國首爾把咱們中國古代神話故事里面的獬豸當(dāng)做韓國首爾的象征了[doge][doge][doge]傳送門文化輸出現(xiàn)象 古裝劇 韓國qie中國漢服、中國結(jié)、自貢紙燈、四大神獸、漢字、屏風(fēng)、古箏、笛子、笙、變臉、舞獅、秦始皇冕冠:BV1by4y1T7Mv? BV1AV411W7MR? BV1BQ4y1R75g BV18Q4y1d7Ud BV1zM4y1u7bG BV18f4y1a7nq? BV1SU4y1h71j? BV1bU4y187jw? BV17h411Y753 BV1yq4y1j7pW BV18r4y1T7Bj? BV1Jo4y127Ej? BV1w64y1m7eP BV1BV411x7Vw BV1EN411R7Ms??
韓語它應(yīng)用于電腦系統(tǒng)也很容易。不過也造成了大量的同音同形異義詞,如“故事”、“古寺”、“古辭”、“告辭”及“枯死”等都寫作“??”。因此必須根據(jù)上下文,才能判斷文義詞匯。很多韓國中小學(xué)生誤以為安重根的職業(yè)為醫(yī)生,因為安重根醫(yī)生和安重根義士都是??? ???。
而且因為取消了漢字,詞和詞之間必須要有空格隔開才能不被混淆,中文和日語就不用。韓國人無法理解這么富有深意的中文歌詞的。一個有趣的冷知識:李舜臣曾經(jīng)說過:“若無湖南,是無國家?!庇腥さ氖窃陧n國竟然也有一個洞庭湖還有一個湖南地區(qū)。其實韓國有很多地名都是抄咱們中國的。
還有石頭神獸是咱們中國古代的神獸獬豸 前些年韓國首爾把咱們中國古代神話故事里面的獬豸當(dāng)做韓國首爾的象征了
韓語中有90~%60的詞屬于漢字詞,韓國有95%的地名屬于漢字詞,韓國一直在偷中國文化,韓國的文化一直受中國文化影響。
??(貧窮,ga nan)源于【艱難】(gan nan)
??(茄子,ga ji)源于【茄子】(古音)
??(土豆,gam za)源于【甘藷】(gam z?)
??(辣椒,go chu)源于【苦椒】(go cho)
??(靶子,gua ni?k)源于【貫革】(guan hi?k)
??(過冬的腌菜,kim zang)源于【沉藏】
??(泡菜,kim qi)源于【沉菜】(dim ch?)?紅(大紅,da hong)源于【大紅】(漢語)
??(大棗,d? chu)源于【大棗】(dae cho)
??(方便面,la mi?n)源于【拉麵】
?(墨,m?k)源于【墨】(muk)
??(白菜,b? chu)源于【白菜】(漢語)
??(寶貝,bo b?)源于【寶貝】(bo p?)
?(毛筆,boot)源于【筆】(古漢語)
??貰(按月交的房租,sa geul se)源于【朔月貰】(sak wol se)
??(打獵,sa niang)源于【山行】(san h?ng)
?鐵(白鐵,s?ng ch?l)源于【西洋鐵】(s? yang ch?l)
??(火柴,s?ng niang)源于【石硫黃】(s?k liu huang)
?(辦法,su)源于【手】(shu)
??(西瓜,su bak)源于【水?】(su bak)
ハングルの90~60%が漢字語で、地名の95%が漢字語であるほど、韓國文化は中國文化の影響を受けてきた。
((貧しさ、カナン)は【難しい】(カナン)に由來する。
((枝,gaji)は【枝】から由來する.
((じゃがいも,gamza)は【甘z】(gamza)に由來する
((トウガラシ,gochu)は【ピーマン】(gocho)から由來する。
((的,guanni)k)は【貫革】から由來する
((冬を越す?jié)nけ物、キムジャン)は【沈蔵】に由來する.
((キムチ、kimqi)は【沈菜】(dimch))、紅紅(大紅、dahong)は【大紅】(中國語)から由來する。
((なつめ,dchchu)は【なつめ】(daecho)から由來する.
((ラーメン、ラミオン)は【ラーメン】から由來する。
((墨,mkk)は【墨】(muk)に由來する.
((白菜、bchchu)は【白菜】から由來する。
((ベイビー、bob】)は【ベイビー】(bop))から由來する
((筆,boot)は【筆】(古代漢語)
サグルセ(sageulse)は【サクウォルセ(sakwolse)】から由來する。
((狩り,saniang)は【山行】(sanhngng)に由來する.
鐵鉄(白鉄、sngngchll)は【西洋鉄】(syyangchll)から由來する。
((マッチ、snngniang)は【石硫黃】から由來する(slkliuhuang)
((方法,su)は【手】(shu)に由來する.
((すいか,さばき)は【さばき】(さばき)から由來する.
木奉子學(xué)會了就會改名成韓式,就比如韓式中餐然后到處宣傳這是偷國木奉子的傳統(tǒng)菜,然后再申遺,[歪嘴]餃子.鹵菜.鹵豬腳.面包蝦.炸醬面-美軍邊角料部隊鍋.以前偷國木奉子沒有鹵菜的偷國人把鹵菜香料叫中國香料,端午節(jié)改名端午祭.易經(jīng).風(fēng)水.太極.八卦.活字印刷.注“偷國所謂的活字印刷為什么有武則天發(fā)明的文字”,自行腦補(bǔ),火藥.榫卯建筑.古箏笙.琵笆.火炕.渾天儀印在偷國木奉子鈔票上了[歪嘴]道教七方神.春節(jié).玄武.朱雀.四大神獸,九尾狐.嫦娥.七仙女.元宵節(jié)燈會改名佛教燃燈節(jié).中秋改名秋夕,漢服.唐朝大帽.七夕,火箭.蚩尤.紅山文化.牛郎織女.[喜極而泣]太多了說不完上面這些不是已經(jīng)申遺成功就是在申遺的路上了。偷國木奉子政府最近資助擴(kuò)充在華木奉子水軍了叫什么“對外糾錯團(tuán)”還收買平臺管理員[歪嘴]百度百科都被在華木奉子水軍給改了。請大家了解:韓國古書里只有"漢服"二字,從來沒出現(xiàn)過"韓服"二字,說明韓國古人知道他們的服飾來自漢服,包括韓國古書描述他們新羅/高麗/朝鮮等時期的服飾時,都是用"中華制""唐風(fēng)/唐國服/唐衣""悉同中國""上國同"等詞語來描述,并且記載了中國各朝代給韓國各朝代的賜服,韓國人顛倒歷史事實是令人作嘔的 ?!陡啕愂贰ぽ浄尽罚?#34;東國自三韓儀章服飾循習(xí)土風(fēng),至新羅太宗王請襲唐儀,是后冠服之制稍擬中華"?!度嫁际矣浭觥饭诜l:"吾東自三國以來,冠服皆循土風(fēng)。新羅武烈王法唐制,儀章服飾稍擬中華"。貞觀二十二年(649),新羅道臣入唐,學(xué)習(xí)漢制?!缎铝_本紀(jì)》記載:“春秋又請改其章服,以從中華制?!毙铝_真德王"請襲唐儀",唐太宗賜新羅衣冠,文武王“又革婦人之服,自此已后,衣冠同于中國”?!缎铝_本紀(jì)》“真德王三年正月,始服中朝衣冠”,高麗王健:"惟我東方舊慕唐風(fēng),文物禮樂悉尊其制"?!缎头钍垢啕悎D經(jīng)》描寫高麗衣冠制度“遵我宋之制度焉”?!陡啕愂贰贰叭炅?,宋神宗賜衣二對”。元朝時高麗穿胡服:《東國通鑒論》《高麗史·輿服志》"事元以來,開剃辮發(fā)、襲胡服,殆將百年"。所以高麗末期請求明朝賜服《明史·輿服志》:"洪武二年,高麗入朝,請賜祭服制度,命制給之”高麗國王及世子冕服、王妃翟衣的沿用及改革,就是以明朝所賜章服為基礎(chǔ)。自此高麗開始依照明朝衣制從上而下改革。李氏朝鮮按照明制漢服進(jìn)行服飾改革,下令“復(fù)行洪武年號,襲大明衣冠、禁胡服",頻繁朝貢賜服讓朝鮮衣冠和“上國同”,朝鮮人崔溥《漂海錄》提到:“蓋我朝鮮地雖海外,衣冠文物悉同中國” 朝鮮文人徐居正詩云“明皇若問三韓事,衣冠文物上國同” ,女子韓服效仿明朝襖裙和唐朝齊胸襦裙,男子著裝則基本上在照搬明朝服飾。直到李氏王朝的中后期融入自己的民族特色,同漢服的區(qū)別逐漸增大。所謂“韓國的笠帽”,也是根據(jù)明朝“漢服大帽”改良而來,而漢服大帽可以追溯到唐朝宋朝。包括朝鮮男子額前戴的朝鮮巾,也是效仿了明朝的網(wǎng)巾。韓國的抹額也是從中國傳入,漢服抹額可以追溯到中國春秋戰(zhàn)國時期。