《死靈之書(中譯版)》第二十五話——《甜美的艾門嘉德》
?溫馨提示:
本文涉及克蘇魯元素,若閱讀的中有不適反應,請立即停止閱讀
?聲明:翻譯非原創(chuàng),不負擔一切相關法律及道德責任
I 淳樸的村姑
——艾門嘉德·斯塔布斯是一位貌美絕倫的金發(fā)少女,家住維蒙郡的霍格頓。她的父親希拉姆·斯塔布斯是一位貧窮的農夫兼誠實的私酒販子。她的全名曾是艾瑟爾·艾門嘉德,但憲法第十八修正案通過之后,她的父親就勸她改名了,斷言那名字總是使他對乙醇酒精——也就是碳二氫五氧氫——饑渴難耐。他的私釀多為甲醇或木醇,碳氫三氧氫。艾門嘉德自稱芳齡十六,并稱任何她已年至三十的傳言均為誹謗。她的氣質雖不高貴但也尚好——黑色的大眼睛,輪廓鮮明的鷹鉤鼻,除非村里的藥店缺貨,她淡黃色的長發(fā)絕不會在發(fā)根褪色。她有五英尺多高,在她父親的秤上——和秤下——重一百一十五磅,經由愛慕其父農場與家釀的鄉(xiāng)村情圣的一致評判,成了村里最可愛的姑娘。
——有兩位真摯的情人迫切希望與艾門嘉德結為連理。一位是鄉(xiāng)紳哈德曼,十分富有也十分年長,手中握有她所住的老宅房契。他是一位陰郁但極度英俊的人,總是一手執(zhí)鞭騎馬而來。他已經追求光彩動人的艾門嘉德許久,如今,他的心更是因一個秘密而火燒火燎——斯塔布斯農場的土壤下埋著一脈富饒的金礦!——一個只有他才知道的秘密。“啊哈!”他說,“我會在那老農發(fā)現這不為人知的財富之前俘獲他女兒的心,之后將這筆財富收入囊中,變得更加富有!”于是他隨即將一周一次的騷擾增至一周兩次。
——但是老天在上,惡棍的詭計無法順利實施——鄉(xiāng)紳哈德曼并不是這位少女唯一的追求者。另一位住在村邊上——他便是英俊的杰克·曼利。他和他金黃色的卷發(fā)早在年少懵懂時便已俘獲了甜美的艾門嘉德的心。杰克向來過于害羞,無法表達自己的愛,但有一天當兩人順著老磨坊旁的一條林蔭小道散步時,杰克終于鼓起勇氣道出了心中的愛慕。
——“哦,我的生命之光,”他說,“我再也無法承受靈魂中的沉重了,我必須向你表白!艾門嘉德,我的夢中情人,沒有你我的生命只是毫無意義的空殼??窗?,我靈魂的真愛,一位虔誠的祈求者跪倒在你面前的塵土中——艾門嘉德——哦,艾門嘉德,帶我飛向那歡愉的天堂,告訴我你會在未來的一天嫁給我!不錯,我的確身無分文,但我卻有使不完的青春和力量,不是一樣能讓我向著名利與財富邁進嗎?這些,我只會為你而作,親愛的艾瑟……啊不對,艾門嘉德——我的唯一,我的寶貝——”說到這里他停下來擦了把眼淚,抹了抹眉毛。那單純的少女隨即答道:
——“杰克——我的天使——終于——我的意思是,這實在是太意想不到,太前所未有了!我做夢也沒想到你會將浪漫之情與農夫斯塔布斯出身低賤的孩子聯(lián)系起來——但我還是只個孩子呀!以你過人的天資,我曾擔心——我是說,以為——你會無視我這微不足道的吸引力,前去大城市里尋找機遇與財富,并在那里與一位美婦人成家,一位只能在時裝雜志里得以一見的美女。”
——“不過杰克,既然我已是你心中唯一,讓我們別在這些繁縟無用的說辭上浪費時間了!杰克——我親愛的——我的心早已對你的陽剛魅力毫無招架之力。汝之情意,余將珍視一生——讓我們早日成婚吧,順便別忘了去珀金斯五金店買那枚戒指——他們櫥窗里的仿真鉆戒真是太漂亮了?!?/p>
——“艾門嘉德,吾愛!”
——“杰克——我的寶貝!”
——“我的愛人!”
——“我的心肝!”
——“我的天哪!”
?
II 惡棍的追逐
——但是這些溫柔的話語——雖然狂熱卻也神圣——卻被惡人看了個一清二楚,蹲在一旁的灌木叢里牙關緊咬的便是那卑鄙的鄉(xiāng)紳哈德曼!當這對戀人終于姍姍離去后,他跳上小道,惡毒地擰著胡須和馬鞭,同時踹翻了一只同來散步且毫不相干的貓。
——“該死!”他——是哈德曼,不是貓——叫道:“我奪取農場和那女孩兒的計劃失敗了!不過杰克·曼利是絕不會成功的!我可是手握權力的人——咱們走著瞧!”
——他隨即前往斯塔布斯那卑微的住宅,在蒸餾私釀的地窖里找到了那位愚蠢的父親。這時,他正在細心的賢妻良母漢娜·斯塔布斯的指導下清洗瓶子。那惡棍開門見山地說道:
——“老農斯塔布斯,我對您可愛的女兒艾瑟爾·艾門嘉德早已心儀多時。我已被這愛情所吞噬,希望能執(zhí)其之手共入婚姻之殿堂。我向來是個言簡意賅的人,所以在此便無需飾以華麗委婉的辭藻了。把你的女兒嫁給我,不然我會強行收回這座老宅!”
——“但是,老爺,”在妻子的怒視下忙得不可開交的斯塔布斯懇求道,“那孩子的心里已經有了別人?!?/p>
——“她必須是我的人!”邪惡的鄉(xiāng)紳厲聲喝道,“我會讓她愛我——沒人能阻擋我的意愿!要么讓她當我老婆,要么我讓你無家可歸!”
——于是在“哼”了一聲后,哈德曼揚了揚皮鞭,消失在夜色里。
——僅僅在他離去的片刻之后,那對熱戀中的情侶便從后門進了屋,急切地希望告訴老斯塔布斯他們新近收獲的幸福。想一想當老斯塔布斯將一切訴說之后大家的驚惶吧!淚水如同白酒般流淌,直到杰克突然想起來他才應該是故事的英雄。于是他抬起了頭,以大致渾厚的嗓音說道:
——“只要我活著,純潔的艾門嘉德絕對不會淪為這禽獸的犧牲品!我會保護她的——她是我的,我的,我的——而且遠遠不只如此!不用害怕,敬愛的岳父岳母——我會保護你們大家的!有我在,你們丟不了老宅里的蒸餾器(他真的對地窖里的蒸餾器一點兒也不關心,真的),我也會帶著眾女子中最為可人、貌美絕倫的艾門嘉德走上婚姻的神壇!讓那惡毒的鄉(xiāng)紳和他骯臟的臭錢見鬼去吧——正義終將勝利,而英雄總是正義的!我會前往大城市打拼,掙得一筆財富,在房貸到期之前回來拯救你們!再見了,我的愛人——今天我含淚離你而去,但當我歸來之時,房貸會償還,你也會成為我的妻子!”
——“杰克,我的護花使者!”
——“艾咪,我的甜心!”
——“摯愛!”
——“達令!——還有別忘了珀金斯店里的戒指?!?/p>
——“噢!”
——“??!”
?
III 卑鄙的計謀
——不過詭計多端的鄉(xiāng)紳哈德曼怎能輕易罷休——村邊上有幾座年久失修的小屋,那里的居民們盡是些游手好閑的人渣,依靠干零活與偷盜為生。那位奸詐的惡棍在這里結識了新的同謀——兩個歹毒的小人。于是在夜里,這三名惡人闖入斯塔布斯的老宅,綁架了淳樸的艾門嘉德,將她關進一間骯臟的茅屋里,并找來一個名叫瑪利亞的丑陋老妖婆看管。老農斯塔布斯被整得暈頭轉向,試著在報紙上刊登尋人啟事,無奈一字一美分,所以只得作罷。但艾門嘉德十分堅強,并沒有屈服于那惡棍的威逼。
——“啊哈,我傲慢的美人,”他說,“你落在我的手心里啦,遲早我會讓你在我的意志下屈服!想想你那可憐的老父母吧,他們一定正在挨家挨戶、翻山越嶺地找你呢!”
——“噢,放了他們,放了他們吧!”這位少女說道。
——“絕不……哇哈哈哈哈哈!”暴徒邪笑。
——于是日子在殘酷的折磨中過去,而年輕的杰克·曼利對此一無所知,依然在大城市里搜尋著名利與財富。
?
IV 微妙的詭計
——一天,當鄉(xiāng)紳哈德曼正坐在他那如宮殿般奢華的豪宅前堂,進行他打發(fā)時間最喜歡的活動——咬牙切齒與揮舞馬鞭——的時候,一股思緒如涌泉而來,使他豁然開朗。他狠狠地向漆黑的壁爐臺上的撒但雕像高聲罵去。
——“我真是愚蠢!”他叫道,“為什么我要在這女孩兒身上浪費時間?我把房契一回收,那農場不就是我的了嗎?我怎么就沒想到呢!我讓她走人,接手農場,然后隨便和哪個漂亮的城市女郎,就像上周在來村政大廳里表演的戲團里的領舞結婚不就成了!”
——于是,他前往茅屋,向艾門嘉德致歉并把她放回了家,之后回家計劃新的犯罪,鉆研新的詭計。
——日子漸漸過去,斯塔布斯一家因即將失去家宅且無人能助而顯得十分沮喪。一天,一隊從城里來的獵手迷了路,碰巧從老農場經過,其中的一員也發(fā)現了這里的黃金!為了不讓同伴們察覺,他假裝被響尾蛇咬傷,前去斯塔布斯的宅子求助。艾門嘉德前來開門,和他撞了個對面,而他看到了艾門嘉德的美貌,并當場下定決心要贏得她的芳心和地下的金礦?!盀榱宋业睦夏肝冶仨毴绱恕薄灶欁缘卮舐暫暗?,“任何犧牲都是值得的!”
?
V 城里的來客
——阿爾吉農·雷吉納德·瓊斯來自大城市,是一位精打細算的世故之人。在他精明的把玩下,我們可憐的艾門嘉德不過是一個孩子——這幾乎讓人信了她“芳齡十六”的聲明。阿吉動手很快,但從不粗魯。他用來迷惑小姑娘的手段完全可以給哈德曼上一課。所以僅僅在他出現在斯塔布斯家中,繼而如險惡的毒蛇一般潛伏了一個星期后,就說服了我們的女英雄與他定下婚約!在夜里,艾門嘉德給雙親留下了一紙告別書,最后一次聞了聞沼澤那熟悉的味道,并和貓咪吻別——反正做了一些感人的事。在進城的火車上,阿爾吉農不敵困倦墜入夢鄉(xiāng),滑下了座椅,一張紙無意間掉出了他的口袋。作為未婚妻的艾門嘉德?lián)炱鹆四菑堈酆玫募垼ㄗx了其中散發(fā)著香水味道的內容——瞧!她差點就暈倒了!——這是來自另一個女人的情書。
——“背信棄義的負心漢!”她向熟睡中的阿爾吉農低語道,“這就是你口口聲聲所謂的忠貞?!我再也不想見到你!”
——說罷,她將他從窗口推下了疾馳的列車,然后躺下睡著了。
?
VI 獨闖大城市
——當嘈雜的火車終于在城里那黑暗的車站停下來后,可憐無助的艾門嘉德孤單一人,已然無錢購買返回霍格頓的車票?!班?,為什么呀?”她深感遺憾,天真地嘆息道,“為什么我把他推下車之前沒有順走他的錢包呢?既然已經這樣了,我得開始著急了!他將大城市的一切都告訴了我,那我應該很容易就能掙到回家的路費,甚至還能賺錢付清房貸呢!”
——嗚呼哀哉,對于我們這位毫無經驗的小英雄來說,城里的工作并不好找,所以她被迫在公園的長椅上睡了一個禮拜,并排隊領救濟果腹。有一次,一個狡猾的壞人利用她的無助,把她帶去一個荒淫奢華的夜總會去當洗碗工。不過我們的女英雄堅守著自己質樸的信念,拒絕在這種金碧輝煌的輕浮之地工作——特別是當她得知每周的工資只有三美元,而且只管飯不包住。她也試圖聯(lián)系舊日的戀人杰克·曼利,但無論如何也找不到他;其實他可能也完全認不得她了——貧窮的生活迫使她的一頭金發(fā)變成了深褐色,而杰克只在上學時才見過褐色頭發(fā)的艾門嘉德。一天她在公園里撿到了一個整齊昂貴的錢包,而在發(fā)現里面沒什么錢以后,按照名片上的地址將它還給了失主——一位貴婦人。具有貴族氣息的范·伊提夫人因這位凄涼的流浪兒的誠實大受感動,當即收留了艾門嘉德以代替她在許多年前被人拐跑的孩子。“真像我可愛的莫德呀?!彼龂@道,看著艾門嘉德的頭發(fā)從深褐色恢復往昔的金黃。于是幾個星期就這樣過去了,年邁的父母在老家焦急地揪著頭發(fā),而邪惡的鄉(xiāng)紳哈德曼則好似惡魔般連連暗笑。
VII 美滿大團圓
——一天,富家小姐艾門嘉德·S.范·伊提重新雇傭了一位二等助理司機。因他看上去似曾相識,艾門嘉德又仔細看了一眼,這使她大吃一驚??窗。∶媲暗牟皇莿e人,正是被她推下火車的負心漢阿爾吉農·雷吉納德·瓊斯。他沒死——這一點很明顯,而且他后來與另一個女人結了婚,但她卻卷走了家里的一切財物,和送奶工私奔了。如今身無分文,他來到我們的女英雄的面前祈求寬恕,告訴了她有關農場金礦的一切。艾門嘉德被此舉深深地打動了,于是將他的月薪漲了一美元,并終于下定決心付清父母的房貸,以撫平這多日來難以抑制的焦慮。最終在風和日麗的一天,艾門嘉德驅車回到了霍格頓,并在鄉(xiāng)紳哈德曼回收房產并將老兩口趕出門的那一刻來到了這座老宅。
——“住手,惡棍!”她喊道,同時亮出厚厚一大卷鈔票,“你的詭計終于覆滅了!這是你的錢——現在走人,再也別回來騷擾我們平靜的生活!”
——接下來便發(fā)生了一起令人愉悅的重逢,而鄉(xiāng)紳則在一旁擰著胡須與馬鞭,困惑驚詫地看著這一切。但聽?。∵@是什么聲音?老石子路上傳來了陣陣腳步聲,緊接著出現的不是別人,正是我們的英雄杰克·曼利——疲憊不堪,臉上卻容光煥發(fā)。他立刻走向了那位失落的惡棍,說道:
——“老爺——行行好,借我十塊錢,好嗎?我?guī)е颐利惤^倫的妻子布里奇特·格的斯·汀剛從城里回來,需要點兒錢在這片老農場里干些營生。”之后他轉向了斯塔布斯一家,向自己沒能履行之前的諾言付清貸款致以歉意。
——“別提了,沒事兒,”艾門嘉德說道,“我們有錢了,只要你不提我們兒時那可笑的荒唐事,我便可認定你已經將所有的債付清了?!?/p>
——當這一切上演之時,范·伊提夫人正坐在汽車里等著艾門嘉德。但當她慵懶地向臉型獨特的漢娜·斯塔布斯看去時,一股朦朧的記憶開始顯現在她腦海中。一切突然真相大白,她尖聲地向那位農婦責問道:
——“你——是你——漢娜·史密斯——我認識你!二十八年前你是我女兒莫德的奶媽,是你把她從搖籃里拐跑了!噢,我的孩子啊,你到底在哪兒呢?”突然,一陣思緒有如烏云密布的天空中劃過的一道閃電,猛地擊中了她:“艾門嘉德——你說她是你的女兒……她是我的孩子!我的兒啊,命運又將你帶回到我身邊——我小巧的莫德!——艾門嘉德——莫德——回到你親生母親的懷抱里!”
——但是艾門嘉德也打著自己的小算盤。如果她在二十八年前被拐跑的話,那她怎么還能自稱“芳齡十六”?況且,如果她不是斯塔布斯的女兒,那黃金永遠都不會是她的。范·伊提夫人的確很有錢,但鄉(xiāng)紳哈德曼更勝一籌。于是,她走向了那位沮喪的惡棍,向他施以最后的酷刑。
——“鄉(xiāng)紳,親愛的,”她低聲說道,“我重新想了想,我覺得我還是愛你和你過人的天資?,F在、立刻、馬上和我結婚,要不然我會讓你因去年的綁架而吃官司。收回你的房產,和我一同享用你的才智所發(fā)現的黃金。親愛的,來吧!”于是那可憐蟲只好照辦了。