最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

翻譯2

2023-05-22 11:27 作者:一碗糯米飯飯  | 我要投稿

好三考研翻譯的方法,同學們,你聽過有什么方向的翻譯方法嗎?什么意義?什么意義?你聽過嗎?好考研翻譯的方法一般包括三種一直譯,直譯就很簡單就直接翻譯唄。舉個例子吧。hotline。職業(yè)熱的線。哇塞,你敢翻譯成熱的線嗎?翻譯成什么熱線?所以請你在直譯后面寫上一句話,直譯不是字字對譯。對了,就是你那翻譯出來在叫俺們中國人聽著很舒服,寫一下直譯。冒號直譯不是字字對意,一定要符合中國人的表達習慣。執(zhí)意不是字,字對意,一定要符合中國人的表達習慣。好第一個單詞。hotline,翻譯成熱線。不要發(fā)這熱的直線。這個瘋狂的奶牛病,哇塞,瘋狂的奶牛病,瘋牛病,瘋狂的奶牛病,bird flu。鳥感冒。鳥感冒,禽流感。對,但符合咱們中國就是詞義的選擇嘛,同學們這個呢?all corners of the country。國家的各個角落,國家的所有角落。國家的所有角落都有我的好朋友。

全國各地吧,對對對,全國各地可以看成五湖四海,五湖四海皆兄弟。是不是那太平天國的口號哈?五湖四海all corners of country。全國各地,五湖四海都可以呀!一直譯直譯是我們用的最多的一種方法?。〉诙€叫做意譯。就是根據(jù)它的意,它表面意思肯定翻譯不對了,你得想它的深刻意思blind data什么意思?瞎的約會。瞎子摸象。蒙蒙面約會哎,下對了,這個你靠字面意思已經(jīng)不行了b的意思是?男女雙方經(jīng)第三者介紹,第一次見面叫blu n date。相親是布蘭迪的,是相親相親。你只要沒有見過這個單詞,你很難說對同學們,這就是意義。milky y叫什么東西?牛奶露,上次我講過,同學們快點,牛奶露用牛奶鋪的露叫什么露?一個同學說沐浴露。考不上了,是不是沐浴露的露是這個露威嘛?大兄弟,沐浴露的露是沐浴露,那個露是水吧?還還牛奶送的路叫沐浴露,我的個天吶。迷霧會不會發(fā)生銀河系?銀河系。其實如果你要看過希臘神話,這個很好理解,那個男的叫什么,那個宇宙的主宰叫什么宙斯,他媳婦叫赫拉,是不是?

赫拉的奶水是一直都有的,它會噴濺出去,所以銀河的所有星星都是赫拉的奶水milky way。想想想知道那么多干嘛嘛,就大概知道的東西沒有回過來,下面這個love apple I的蘋果叫什么東西love apple?西紅柿。沒有說錯,別生氣。love apple西紅柿,番茄要吃個小西紅柿love apple。哎呀呀呀,瘋了瘋了瘋了不瘋顛覆了一下你的三觀而已。同學們啊,it runs cats and dogs下雨了。哇塞,下雨下的都是貓和狗,把貓和狗都下來了。天兵天將。天降大任翻譯成傾盆大雨。雨下的太大了,把貓和狗都給嚇來了。傾盆大雨。好意義。哎呦,劉老師這可完蛋了,意義必須得見過這個單詞,你只要沒有見過,你很難從表面意思翻譯對。好,第三個叫做音譯,太熟了吧?看首先舉什么例子???cook a cola hamburger hamburger,上次我都cook了,有點可口可樂,我說hamburger。hank berg不認識,這不漢堡嗎?

搜法沙發(fā)讀這個。還大文還大文呢,達爾文。達爾文。這就是音譯。來吧,英語的發(fā)音就這三種方法一直譯。二意義。三音譯同學們,你猜哪個最重要?就是我們考研翻譯哪個用的最多啊?上司說音譯。你已經(jīng)成精了,你神經(jīng)了吧?一會兒你還咬人呢,把桌子啃爛了,是不是???還引以為主,哇塞,引以為主。那還聽我講課嗎?I love you翻譯成ri love you。肯定是以直譯為主呀。那音譯呢?音譯至今為止還沒考過一次呢?哦,好開心好開心,兼顧一點兒音譯。意譯還沒考過一次呢,音譯考過一般都是考專有名詞。那你記一下,我們考研翻譯99%,絕對是以直譯為主。兼顧1%的陰影,意義至今為止沒考過。

那你還講它干嘛?因為評分細則上考察一般的翻譯方法,沒有說不考意義啊,只是至今為止還沒考過而已啊。絕對是以直譯為主,也就是說你只要會背單詞,我們翻譯一般都不會很惡心。好翻譯的方法說完了,走過去了啊,四翻譯的步驟。翻譯的步驟告訴你,上來第喜歡第一步,第二步,第三步,第四步,干什么事?你喜歡第一步干什么事?咱們先說一下,你在翻譯的步驟旁邊寫上20分鐘時間,咱們是固定的啊,第一步你喜歡干什么事兒?好英二的同學先別動英一先記筆記。精讀手段或者是手段的前兩句話,把握文章中心,這跟我講的完形填空是完全一致的。應一記筆記應二不動啊,精讀手段或者是手段的前兩句話,把握文章的中心。精讀手段或者是手段的前兩句話,把握文章中心。好,我們第一步的關鍵很簡單,就是要知道文章中心在講什么東西。劉老師,那我們英語二呢?英語二你只讀前兩句話是不能知道文章中心的,有時候它是記敘文,一步一步深入的講。所以嬰兒第一步記筆記,第一步都一樣啊。都是知道中心啊,但是讀的位置不一樣,英語二寫第一步通讀全文把握中心。

你在通讀全文的時候,個別單詞不認識,個別句子翻譯不通順跳過都行了,以大局為重。讀完以后哦,這篇東西知道講的是失敗,其實也很有很多好處。第一步。目的只為一個,抓住中心。好,抓住中心以后第二步,干什么事兒?那下面不就開始一個句子,一個句子讀了嗎?你嬰兒也得一個句子,一個句子讀呀,嬰一也是五個句子一個句。對吧?通讀全句,一個句子,一個句子的讀,通讀全句。分析結構,劃分一群。一句話一句話的來啊,先把這句話給通讀了,分析一下結構哦,這是主句的謂語動詞哦,這是定語成分哦,這是哦,這是同位語同位語,這是同位語。而這是狀語狀語狀語狀語對分析結構劃分一群。那一句話一般劃成幾個億,去哪里老師?問出來你都得挨罵,你信不信?三或四個一群。三或四個一群。怎么劃分呢?他總得有個依據(jù)吧,不能亂劃呀。上層同學,你是不是拿個尺子量著一量?這句話28厘米除以四。我的個天吶,肯定不是那么分的呀,那怎么分?拆分的依據(jù)是。

我舉個例子,你聽吧,I love大雁呼。it's my teacher。拆分到誰?I love大雁呼is my teacher哇塞,太明顯了,這個這個愛吃大便呼呀,為什么在那呼呼的前面的句子主干呼,后面的定語呀,你說為什么呼?所以拆分的依據(jù)是兩個字,大聲說語法。拆分的依據(jù)是語法。b拆分的原則是。拆分的依據(jù)是語法拆分的原則是。就把誰和誰拆開,把誰和誰拆開呢?I love大雁WHO那就把主干和對對對,把主干和修飾成分拆分開。所以你一定要找到句子的定語狀語同位語,否則你都不會拆,同學們把句子的主干和修飾成分拆分開。把主句和從句拆分開。哦,主句從句哦。聽懂了,對把修飾成分主干和修飾成分拆分開把呃把把呃主句和從句重拆分開。c拆分點。

c拆分點其實基礎好的這個地方不用聽啊,不用基礎太好,只要基礎一般考上都不需要聽。為什么?因為你不需要找拆分點啊,這是定語好拆,這是狀語好拆,這是呃主語好拆。拆分點是給誰講的?給那些基礎比較差。哎呦,他自己找定語找了半天,以為是狀語呢,分不清。這個時候咱們有沒有一些機械的點?就看到誰就拆,看到誰就拆。有告訴一般見到誰會拆?來吧,寫出來好吧,拆分點大聲說都是誰?that which。WHO where when because。引導此處要拆。是不是為什么見到引導詞說要拆,因為引導詞那個地方有從句呀,哪有引導詞后面沒有從句?你開玩笑喲。所以見到引導詞處要拆b,除了見到引導詞處要拆以外,告訴見到誰也要拆。I love大雁but啊,把你嚇一跳,大雁do doesn't love me。哎呀,這but but。連詞I love you and you love me連詞。

連詞處理要拆那個,我告訴你連詞拆特別好,他說你看我的鼻子是連詞連詞,前面不是再連接兩句話嗎?你看你連字啪拆一下,說明連字前面是一句話,連字后面是一句話,前面這句話再拆一下,后面這句話再拆一下,正好四坨。完美對稱。連字處。但是你可不要像瘋了一樣,看到連字都拆呀。你該那什么臉色不拆,你聽聽這個拆不拆?停停停啊,I love大雁and鐵錘I love大雁and鐵錘and拆不拆?不拆,因為大雁案的鐵錘是兩個名詞,你要拆到案的,怎么可能鐵錘一個單詞翻譯?對,給你0.5分兒呢。哦,對對對,聽好了啊,我媽媽俺得我爸爸經(jīng)常吵架。不拆!劉曉燕是美麗的安得,溫柔的不拆!所以連吃樹要拆記一下筆記。哪些連詞不拆?當連詞再連接兩個單詞的時候,這個連詞就裝作沒看見,和我們基礎版講的完全一致。小古號自己寫。當連詞再連接兩個單詞的時候,這個連詞就裝作沒看見。

好c誰也差。一引導詞助要拆,二連詞助要拆三,誰也沒事拆拆。你自己想一個都是我想你自己想一個嘛。I love you逗號you love me逗號my mother loves my father逗號。分號透支號。標點符號處。因為有標點符號的出現(xiàn),一般都會有獨立的義群,有獨立的意思表達,所以標點符號說我們通常也要拆。哪還要拆?on the table in front of me behind behind me。on my left。企業(yè)測出。基礎好的告訴我,一般只要出現(xiàn)介詞,后面都會有個介詞短語,對不對?告訴我介詞短語一般做什么語?答,如果放在名詞后就做定語,如果放在句首或句末就做狀語,反正無論定語和狀語都是修飾成分的,我們都要拆。所以借自主也要拆。但是你不要拆的太瘋狂了,同學們瘋了,拆著拆拆瘋了,知道嗎?停不下來了,知道嗎?跟阿甘正傳在那塊,抱著橄欖球使勁跑,教練不讓他停跑的觀眾席都不停。跑到觀眾席最后一排,他都停不下來。

正常點好不好?同學們來告訴我介詞什么時候拆?什么時候不拆?他們聽I。agree with you I agree with you with前面拆不拆?不拆,你要拆了呃,各位該哭了。他說我跟with是一家啊,我們倆是一家各位with,你拆我們倆干嘛呀?好介詞除要拆小括號當介詞構成固定搭配的時候,介詞就裝作沒看見。好,借此處也要拆。當介詞構成固定搭配的時候,介詞裝作沒看見不拆。abcde。職業(yè)債動詞加ing叫什么?現(xiàn)代分詞加ED過去,分詞加to叫動詞不定式,它們?nèi)齻€有一個共同的名字叫做快點快點,基礎班講的。非謂語動詞告訴非謂語動詞住宅不拆。拆非謂語動詞說要拆劉老師不拆,你不是說非謂語什么成分都能做,除了謂語不能做嗎?它還可以做主語呢,你拆主語干嘛?聽我說完嘛,雖然非外語動詞,什么成分都能做,除了謂語不能做,而在實際生活中,同學們,你告訴我。非謂語動詞那三種形式做什么?成分最多vingved和to do做什么?成分最多。

定語妻子的狀語。既然定語和狀語,就修飾什么呢?拆呀。非謂語動詞主語,也要采用幾個非都行嗎?好,最后一個拆分點。最后一個拆分點。這句話有點長,同學們聽好了,拆不拆哈?準備好準備要開始了啊。大雁WHO is my teacher。looks beautiful。大雁WHO is my teacher looks beautiful。你不要跟我說拆到戶,咱們已經(jīng)講過了,引導詞就要拆除了那個戶以外,誰也拆。大雁WHO is beautiful呃WHO is my teacher looks beautiful。拆到looks的前面。為什么?為什么主謂之間你都沒有說主謂之間要拆?因為那個主語太長了。

聽懂了嗎?當一個主語特別長的時候,拆到謂語動詞之前結束的好f寫,當一句話的主語特別長的時候。我既然說特別長,肯定不是兩三個單詞。當一句話的主語特別長的時候,就拆到這句話謂語動詞之前結束。好啦,講完啦,拆分點結束。那劉老師見到這些點都拆嗎?你覺得呢?你覺得呢?都拆瘋了。同學們,那一句話不得拆成八坨十坨嗎?有時候能拆成20坨。d拆分的例外。好,寫一下當拆分的結果很短,或者是意思很簡單的時候就不再做拆分了。當拆分的結果很短,或者是意思很簡單的時候就別拆了。反正最后我們要保證拆成3到4坨。比如說I think that I love you I think that這個that,你還猜它干嘛?前面就一個I think翻譯對給你0.5分,你信嗎?上次他說我信你,信也不給你。I think that。不要騙自己,騙自己是沒有用的,同學們,是不是你看你每天學的多么開心,拿著書也去了一上午,在自習室坐了一上午。我這一上午四個小時,我有效時間有一個小時嗎?

所以最后研究生一沒考上。你媽還說那給你報班花了那么多錢,你都沒有考上??慈思掖笠坏目忌狭?,你都會說那題出騙了,怨我呀,我也很努力。啪,把門一關,生氣了。努沒努力,你心里明白的很,我跟你說對嗎?小時候我跟我姑長大。因為我們在家里房子很小,一室一廳,我就住在那個廳里邊,廳里邊放了一個就吃飯呀,迎客都在那個地方,我的床也在那個客廳。電視機也在客廳。所以每次我姑只要下去倒垃圾也好,干嘛也好,她們只要出去一分鐘,我都會把電視給打開看一眼,然后我又聽到防盜門響的聲音,只要防盜門有點響,趕緊關了,趕緊寫作業(yè)。所以我姑每次從我身邊走過的時候都會說,你看你曾經(jīng)也學的那么用功,那為什么你的成績都沒學好呢?老師也說你很聰明,你說你這個原因在哪呢?我也很難理解,我每天也在學習,我為什么沒學好?夜深人靜,拍拍良心。問問自己,學進去了嗎?學那么浮躁,你學哎呀,不說了。我跟你說對嗎?所以所以昨天有個同學在我的微博里面留言說,他說劉老師他第一項考的不好,他差了將近20多分都沒考上,都沒進入復試。他說他呃,現(xiàn)在我給你錄課的時候,四月份他就說他從沒考上到四月份,一直在猶豫二不二戰(zhàn)。我說你現(xiàn)在在干什么?他說我正在猶豫二不二戰(zhàn),我說你除了每天在思考二不二戰(zhàn)以外,你在干什么?他說我就只是在思考二不二戰(zhàn)。從成績出來到現(xiàn)在,四月份已經(jīng)兩三個月了。

每天在思考二不二戰(zhàn),二戰(zhàn)又害怕考不上。找工作吧,又害怕以后后悔了,不考研。兩三個月了,思考兩三個月了,我跟你們我今天跟你說,你可以逃避很多事情,就很多事情都可以逃避。你女朋友給你發(fā)短信裝作沒看,你可以逃避很多事情。但是結局一定非常的practical很現(xiàn)實。就是你考不上啊。是吧,所以學習的時候用點兒心血還是效果很好的,同學們不要只是坐那地方聽課,沒有意義,同學們哈,你一定要學的很好,好好聽。拆分的依據(jù),拆分的原則,拆分點例外,反正最后拆成3到4坨。劉老師,是不是是好?第二步可以繼續(xù)做拆分,拆分完以后干什么事兒?好,第三步是來讀一下以拆分的段為單位進行翻譯。呃,理解翻譯。對不對?不是拆成四段嗎?這一段以拆分的段為單位進行理解和翻譯,就一段一段的翻譯,這一段翻譯的很好好看下一段。下一段翻譯的很好看,下一段一段一段的來翻譯。不要以句子為單位來翻譯,戰(zhàn)斗量太大。我在語法長難句般的告訴你,你不要以句子為單位來翻譯,太痛苦。一段一段的來翻譯。好,都翻譯好了,六老師一段一段一段第四步是調整譯文順序通順表達。調整一下順序。呃,狀語提個前啊,定語后置呃,同外語小括號來調整順序通順表達,所以我們的翻譯一共分成四步走。如果有咱們這本書的同學叫大雁帶你刷真題,那本書的同學咱們的書的前半部分有方法論部分,你去看一下。

我給你舉的有一篇真題嬰兒的舉的應該是2012年的真題翻譯的步驟,告訴你一步一步怎么做。英語一的舉的是2016年的真題。你自己看一下翻譯的步驟,這個地方我沒帶你做一整篇文章。為什么?因為我的翻譯的考點都沒講呢,我把考點都講完以后再回頭告訴你。這個第一步,第二步,第三步,第四步,咱們具體的事情好不好?你先自己看一下書都行了。好嘞,前面正式開始講翻譯的方法了,咱們考點分析翻譯方法,咱們講的是。呃,翻譯的考點分析里邊咱們第一個講的是小考點的翻譯方法。同學們,其實如果我們按照從重要到不重要的順序來講,應該第一個先講誰?定語定語,哎呀,每句話都是定語,再講誰狀語?來基礎班,今天好了。第三個講誰省略。對不對?這三個大考點,然后再講小考點呃同位語怎么處理呀?被動怎么處理呀?代詞怎么處理呀?呃同位語怎么處理呀?被動怎么處理呀?我為什么先講小考點,再講大考點,原因很簡單,因為你在講大考點的時候都涉及到很多很多小考點。所以咱們把小考點先講得很清楚,再回頭講大考點。就一覽無余什么小障礙都沒了好,所以先講小考點的翻譯方法。來吧,一代詞的翻譯方法。

是不是剛才咱們在說代詞?還當汽車冒犯的時候,污染監(jiān)測機會是汽車殘廢。我說你先別管好,現(xiàn)在可以管了一代詞的翻譯方法。見到代詞一般怎么處理呢?第一個是看代詞,是否指代的清楚?奇跡一看,代詞是否指代的清楚?如果指代的清楚,就不需要查找代詞所指代的內(nèi)容。如果指代的很清楚。就不查找代詞所指代的內(nèi)容。一看代詞是否指代清楚,如果指代的很清楚,就不需要查找代詞所指代的內(nèi)容。比如說我有一個哥哥,他很帥。他你看他非得翻譯成我的哥哥呀,我有一哥哥,我的哥哥很帥。我有一個哥哥,他很帥,就已經(jīng)過去了。好指代的清楚就不再查找了。方法一說完了。那指代的不清楚呢?同學們,你記住,我們絕大多數(shù)絕對是指代不清楚的。好,如果代詞指代的不清楚,就需要查找代詞所指代的內(nèi)容。

你先別寫兩個原則,你先寫個二,如果代詞指代的不清楚。就需要查找代詞所指代的內(nèi)容。那那那怎么查找跟基礎班講的完全一樣,就近原則和一致原則?就近原則和一致原則。就近原則很好,理解跟誰近就是誰。救濟嘛。111致原則是什么東西?語法上的一致。和意思上的一致。好,什么叫語法上的一致?比如說z你往前找。如果你前面找到了一個伽利略。肯定不行,因為伽利略是一個人,不可能用z來替代的,所以z所指代的一定是兩個以上的人。語法上的一致一般指的是單復數(shù)要一致。什么叫意思?上一致,你找出那個單詞以后代入這句話一讀。嘿,意思沒有太跑偏,太跑偏不行。

語法上的一致和意思上的一致。代入這句話讀起來意思還可以接受。就這樣找。就近和一致原則。寫好了嗎?三你總有可能找不到的,你咋可能每個都找得到?你成精了嗎?你不可能找,你又肯定又找不到,那如果找不到代詞所指代的內(nèi)容。或者是找到了指的內(nèi)容,不認識單詞怎么辦?找了半天,哇塞,鼻涕哈啦的流了一臉,唉呦,累的不行,找了半天沒找到,要么找到了,好像是這個詞兒。這個詞我不認識。怎么辦?好記筆記。如果找不到代詞所指代的內(nèi)容,或者是找到指代的內(nèi)容,不認識單詞怎么辦?就把代詞翻譯成。這或者是那。就把代詞翻譯成這或者是那千萬不要翻譯成它。就把代代詞翻譯成這或者是那千萬不要翻譯成它。

可以了嗎?好,可以了。呃,這說的很輕松,要不咱們做幾道題吧?李老師好,開始做幾道題,感受一下。好themselves。呃,他們使得相對的容易,現(xiàn)在。呃,by modern means of transport,這個你應該知道,同學們,這是應該是一個狀語,對不對?那是通過現(xiàn)代化的交通方式,他們變得相對容易。誰誰呀誰呀誰變得相對容易呀?所以我們上文中要找themselves所指代的內(nèi)容,它指代的一定不是一個單數(shù)名詞,應該是兩個以上的名詞。熱姆。在哪呢?劉老師,讀一下好不好?additional social stress May also occur。because of the population explosion or problems arrive ing from mass migration movements。啊,讀的太快了,重新來啊,它翻譯成新的社會壓力,也可能會產(chǎn)生。addition,你不要發(fā)生額外的社會壓力。是不是就是以前沒有,現(xiàn)在有的不就新的社會壓力,也可能會發(fā)生,因為什么呢?因為人口的爆炸。不要發(fā)生人口百分之人口激增,由于人口的激增。或者是問題什么問題呢?這是個定語,源于arise from翻譯,成源于源于大量的移民運動所帶來的問題。

好,咱們先不翻譯破折號,后面只翻譯破折號,前面就是123讀啊。咳咳咳。新的社會壓力也可能會發(fā)生,因為人口的激增或者是源于大量的移民運動所帶來的問題。他們變得相對的簡單,因為現(xiàn)代化的交通方式。告訴我,因為現(xiàn)代化的交通方式誰變得比較簡單,誰誰誰?誰往前找就近一致,還得是個名詞,復數(shù)第一個名詞復數(shù)是。大量的移民運動。代入原文,那就是這些移民運動因為現(xiàn)代化的交通方式變得相比較簡單。就是呀,移民不就因為交通方式很發(fā)達了,所以現(xiàn)在移民很簡單。流浪指的就是migration movements。不知道,往前看看,往前看,看好不好?好,如果是problems呢?因為problems也是個名詞的復數(shù)呀,那就是這些問題變得相對簡單,因為現(xiàn)代化的交通方式。因為現(xiàn)代化的交通方式,這些問題變得比較簡單,也可以呀,因為現(xiàn)代化的交通方式,這些問題變得比較簡單,可以呀。可以呀,劉老師。那那那可不可能是人口激增,不可能因為人口激增這個單數(shù)?

哦,那我覺得problems也可以,我覺得移民運動也可以,那它指的到底是誰嘛?移民運動。你怎么知道就近和一致?哦,對對對。還有就近的大兄弟啊,所以這句話翻譯成123大聲說。由于現(xiàn)代化的交通方式,這些移民運動變得相對的比較簡單。移民運動。好啦,過。代詞只代替哈,這個是。it plus equally to traditional historians就算看這么多,下面不看了,因為咱們只找it讀,它說的是。它適用于apply to,它是平等的,適用于傳統(tǒng)的歷史學家。誰呀誰適用于傳統(tǒng)的歷史學家?誰呀?所以這個it指代的不清楚,我們要往上方尋找提示線索,誰適用誰呀誰呀。我沒給你打印出來,因為我打印出來你也找不到,上面兩行你找嘛,嘿嘿嘿,找半天。上面那兩行單詞你基本上都應該是不認識的。

it最后指的是techniques fallacy。聽不懂,寫出來不寫?為什么不寫?因為你找到it所指代的內(nèi)容,it指代的內(nèi)容太也是超綱詞,老師都不想讓你認識,也就是你找到,你也不認識。啊,怪不得你沒給我打印出來,那怎么辦?就把it翻譯成這或那不要翻譯成它喲,連到一起就是123,這同樣的適用于傳統(tǒng)的歷史學家。給分嗎?給給給就是搞得你是會你只是用一個代詞來替代一樣,如果你寫成他。老師就認為你沒有找他所指南的內(nèi)容,如果你發(fā)現(xiàn)這老師就覺得你會,但是你沒寫出來,替代了一下而已,這同樣的適用于傳統(tǒng)的歷史學家。完美過。還有很多小點子是有很多小點子喲,by all kinds he was a free thinking person and a courageous one。他是一個思想自由的人,是一個有勇氣的人。肯定是個男人。劉老師說的非常好,往上面找吧。我沒給你打印出來,因為很好找,你往上面再看一句話,依然寫的是嘿嘿嘿。還是他怎么怎么樣子?哎,沒有說他是誰,他只是說他怎么怎么,你再往上看一句話,還是嘿嘿嘿,你再往上看一句話,寫的是貝多芬的習慣是。嘿嘿嘿。所以黑指的是貝多芬。這個很好找,所以我沒打印出來。

他是一個思想自由的人,一個有勇氣的人。好,說完了。同學們,這個單詞我希望你能寫到你單詞書的第一頁或寫到你的真題。大燕帶你刷真題那本書的第一頁,我很喜歡這個單詞叫courageous。有勇氣的,勇敢的。同學們知道勇敢代表什么嗎?所以你要做一個勇敢的人,勇敢的人是最厲害的人。勇勇敢怎么練?勇敢的人戰(zhàn)勝了自己的人。是嗎?所以人家說戰(zhàn)勝誰很簡單,戰(zhàn)勝誰很簡單,戰(zhàn)勝自己才很難,所以你要做一個勇敢的人courageous。勇敢的很好的一個詞,同學們勇敢的戰(zhàn)勝了自己的人。所以你考研的時候呢,不要那么多考研小伙伴。哎,你考研小伙伴在你身邊是干嘛的?要么打擊你的,要么他受你的打擊的。你打擊他干嘛?你的對手也不是他,你是考北大的人,你打進一個口。什么什么什么科技大學的人干嘛?是不是那他打擊你就煩了?

所以自信都是比出來的,不要總跟周圍的這些人比,是不是嘛?你比不好,我把你打擊的殘廢說。大雁,你今天的那個單詞背了多少個了?你說呀,我今天還沒有開始呢,說呀,我今天早上都背了250個單詞了,我背的可熟了。你咋還沒背嘛?趕緊吧,你說一個看多少???你說我還看了一半呀,我都看了四遍了。惡不惡心?惡不惡心?你跟你說。所以你要做一個勇敢的人,跟自己較勁兒,別跟別人較勁兒,這個世界上總有很很多人,不如你也有很多人比你強。戰(zhàn)勝自己就很好,一天比一天自己的更好,一天比一天的自己更好。to be a better慢。哈貝多芬這個單詞they feel that。他們擔心。這會傷害他們的經(jīng)濟,剝奪他們的人才。他們擔心誰?太簡單了,前面那這是英語二的。2012年的真題,誰呢?前面說。哦,這些問題困擾著貧窮國家的policy makers。他說,這些問題困擾著貧窮國家的policy makers,他們擔心。他們是誰?政策制定人們。那就是政策制定,人們擔心。

社會傷害他們的經(jīng)濟,剝奪他們的人才。我沒打印出來,因為很好找,往下面稍微找一下就看到了。好,第一個是代詞指代題的做題方法來舉了三四個例子,不舉了,再舉浪費時間了,一看它指代的清楚不清楚,清楚就別找了。二怎么找就近一致三沒找到?沒找到這那不要發(fā)現(xiàn)它好。結束了哈,一代詞只代替二專有名詞的翻譯方法。專有名詞就是剛才那個達爾文那個就專有名詞專有名詞,同學們,其實我不說你也知道,就是首字母大寫的一點單詞。China America Britain是吧?專有名詞怎么來翻譯?一根據(jù)習慣來翻譯哦。你說怎么翻譯的?你說的音譯是不是音譯哇?還音譯?我今天非得給你來個音譯不行,這個怎么翻譯?我不能讀一讀出來啦。伽利略。同學們,你這是音譯的嗎?伽利略音譯是蓋利歐。當年還有同學發(fā)生蓋地虎。天王蓋地虎,是不是該有伽利略?是按照習慣來翻譯的。我們習慣于把該流翻譯成伽利略,一根據(jù)習慣來翻譯。這種翻譯方法,翻譯的名詞專有名詞,一般是一些比較著名的地方。

chicago,有沒有發(fā)現(xiàn)chicago?芝加哥機構。人名一些知名的。大家比較熟悉的著名的地方機構或人名。比如說哦,這不應該大寫的嗎?freud,你自己讀一讀,我都出來了。frud。弗洛伊德,你為什么不翻成弗瑞德?弗洛伊德。習慣chicago芝加哥,習慣california加利福尼亞。習慣WHO你可別反成誰呀?上層同學誰?我說就是啊,這誰誰?我說這不就我就問你他是誰誰?哦,你說的是WHO啊,同學們。世界衛(wèi)生組織這個單子,你需要會了,因為咱們疫情期間,世界衛(wèi)生組織每天公布這個數(shù)字,那個數(shù)字很可能閱讀理解,經(jīng)常見到的WHO翻成世界衛(wèi)生組織。一根據(jù)習慣來翻譯。哇塞,那沒有習慣怎么辦?好一習慣寫好了嗎?沒有習慣怎么辦?

二,音譯。這是我們最擅長的音譯。來幫我譯一下哦,這個p要大寫,同學們沒大寫哈皮爾森。皮爾森。快點,這個上次跟大家狼先生。哎,狼沃爾夫狼是沃爾夫,這是沃爾爾夫。皮爾森沃爾夫,這是根據(jù)習慣來呃,根據(jù)音譯出來的。meg是吧?me meg meg就是meg。Peter皮特Tom湯姆哦,剛才說的說的是河南話,湯姆不好意思自己笑了啊。呵呵,好嘞,寫好了嗎?如果沒有習慣就音譯。三那音譯都不會我我音譯的我頭頭都都都你幫我音譯個讓我聽聽啊的。每次講到這個單詞,我都想笑,對嗎?你幫我音譯。這是兩個語言學家。就是兩個月two linguists逗號both哎呀,不能讀讀成什么?當年很多同學反正。鮑絲和沙皮。

刨他們每次說到刨絲的時候,我都有一種鐵板魷魚的感覺,把那魷魚壓到鐵板上爆絲。沙皮,這個才怪,沙皮,沙皮是狗,不是人吧?鮑斯和沙皮翻譯成。正常的音譯應該是。博阿斯和薩皮爾。你在寫什么?你寫別寫。正常的是,博阿斯克薩皮爾。能夠翻譯這么標準的人,應該幾乎沒有。除了一些個別老師,不是所有老師都可以翻譯的。很好的,那怎么辦?直接寫英文老師是可以接受你就寫。有兩個語言學家名字叫做boas和sa pier。你在翻譯這個,你翻譯嗎?哥哥哥。gray go go ry coach run。瞎說什么呀,直接把它抄下來就行了。上司呢?那我都那我都直接寫英文行不行?chicago我也寫成英文行不行?不行california不行。有習慣老師認為你是可以翻譯對的,你必須按照習慣來。

老師認為這個音譯你可以譯對的,叫Peter你連Peter都譯不對,你考什么研究生?最后一個是。是吧,那我怎么怎?當你直接寫英文的時候,就你翻譯的時候,自己都笑了。哎呦,不好意思,這個傻逼好搞笑,你自己都笑的時候就寫成英文了,就不要再非得耗著寫中文了。好專有名詞的翻譯方法過了。好,所以咱們先講小考點,再講大考點小考點,先給你走一遍。是很舒服的,還是?三被動的翻譯方法。三被動的翻譯方法。一普通句式的被動。語態(tài)就是普通被動,那還有什么特殊被動?你等一會兒好不好?普通被動的翻譯一順義。順義就是不顛倒順序直接翻譯。好,讀一下,先讀一下。翻譯同學們,咱們的這個。黑板是跟那本書大雁帶你刷,真題是完全配套的,如果你要有那本書,你就在書上畫都可以了,好吧?有有咱們送的有那本書啊,翻譯中簡單的被動句可以直接采用順義法。

什么是什么是順義,也就是依然譯成北。我背打了對,也就是依然翻譯成背,所以順義包括三種方法,一依然翻譯成背,只要你翻譯成背,讀起來很舒服,就可以翻譯成背。或者是直接省略被子。你我會舉很多例子的,或者是找漢語中的其他詞來替換被子。好,什么叫順義法?其實順義法聽著是一種方法,其實是三種一直接翻譯成被子,二直接省略被子。三找漢語中的其他詞來替換被子。比如說。得道得一受到遭到。得道得宜受到遭到比如說我被我老公表揚了。我受到了我老公的表揚。哇塞,我老公表揚我一次很不容易呀。每天哎呀,不說他的壞話了。我女兒遭到我老公的批評了,遭到受到得到得以,這都是順義就不換它的順序就直接翻譯。背要么是省略被,要么是找漢語中的其他字來替換它好順義。下面咱們開始舉例子了,這都是順義走吧,the famous building had been destroyed in the big fire。這個著名的建筑物。

被毀壞了,在這個大火中,那就是。這個著名的建筑物在大火中被毀掉了,所以直接翻譯成了被。這個建筑物在大火中被毀掉了,也挺舒服呀。那劉老師其實省略貝也挺好聽的,你試試試這個著名的建筑在大火中毀掉了。那更好聽。李老師,咱們重。我覺得去掉背更好聽,帶上背也可以直接省略背也很好。著名建筑物在大火中毀掉了完美。哇塞,the ball was broken你不要反正碗被打碎了,好聽嗎?正吃飯,我兒子把碗打碎了,媽媽碗被打碎了。碗碎了,直接省略被子。沒問題啊,the news that the plan had crashed spread all over the country你看。消息什么消息呢?飛機墜毀了,這個消息傳遍了整個國家。你不要翻譯成飛機墜毀了,這個消息被傳遍了整個國家。這個消息你看你,反正背不好聽。飛機失事了,這個消息被傳遍,整個國家把被去掉就是飛機墜毀了,這個消息傳遍了,整個國家直接省略被子。哎,這個你翻譯。冬運會。

the。冬運會在北京被舉行。好聽一點兒,冬運會在哦,冬奧會冬奧會在北京舉行。把被去掉,你不要發(fā)現(xiàn)冬奧會在北京被舉行,冬奧會在北京舉行。去掉杯子。好嘞,來走這個問題將會被解決。with the endeavors of all students endeavor是努力,那就是。所有在所有的學生的努力之下。這個問題將被解決,不好聽。在所有的學生的努力之下,這個問題將得到解決。這個問題將得以解決。找漢語中的其他詞來替換被子得道得以。順義哇塞,怎么連這個中文都打出來了?YOYO was blamed by her father for his bad performance。悠悠因為表現(xiàn)不好,受到了父親的責備。或者遭到了父親的責備。找漢語中的其他詞來替換被子。

找漢語中的其他詞來替換輩子受到了父親的責備。他說你要反正背就很難聽了,你不信試試悠悠,因為表現(xiàn)不好。被父親責備了。是不是不好聽?受到了責備更好聽對不對?好,這個是。you are bound to be bound to do something反正一定做某事,你一定會被回報的,因為你的善良。你的善良一定會。被回報你的善意一定會被回報,你的善意一定會得到回報。得到回報。好,可以了。所以我前兩天。呃,我給你錄課之前的不到一個星期,我表哥去世了,就是劉劉大棟,他才比我大了一歲。所以每次哎呀,他確實是我很傷心的一件事。哎,小時候一塊兒長大的就就不是親戚,我們是一起長大的喲,每天一塊兒玩兒一塊兒吃什么東西,他好吃都給我放著,還每次我姑吵我的時候他都幫我辯解。說你又吵他干什么事,你天天吵他干嘛?都是他幫著我。

所以在他去世以后,他是個醫(yī)生,他是個非常在我們那個市醫(yī)院里邊,非常有名氣的一個骨科醫(yī)生。所以我就說這個真的沒有上天,如果有上天的話,好人哪有好報嘛?我表哥是一個特別好的人呀,人緣也特別好。呃,腦出血。呃,就從出血那一刻就再也沒有睜開眼,到最后去世,他腦干出血,非常嚴重。然后我就說其實好人也沒有什么好報。我說其實做好人也沒有什么用。上天也不會憐憫你一點點。然后我姑就說了一句話,我覺得說的很好。他就說。你做好事的目的不是要上天回報你的好。而是你心安。聽懂我在說什么嗎?如果你是一個善良的人,你能做一件壞事兒,你會每天心里很難受,有沒有你害過一次人,或者你說過一次與別人的壞話,別人因此。變得非常的郁郁寡歡,或者自殺了你,一定一生都走不過來。所以善良的人為什么要做好事兒,是因為自己心安。是不是所以做很多事,我們只是讓自己心安而已?

對吧,我在詞匯班說過這句話嗎?我想再說一遍,就是明朝那些事兒里面說的一句話,說的是你現(xiàn)在還很年輕。有一天你會得到很多,也會失去很多。你會可能很幸福,也會過得很悲傷。但是有兩個東西,無論你多大年齡都不要丟。第一個是良知。也就是kindness善良,第二個是理想,也就叫夢想。所以我現(xiàn)在這兩個東西,我非常驕傲的告訴你,我都有一我有良知。所以我不會做超越道德底線的事情。我讓自己心安。第二個是理想,有了理想就有希望,內(nèi)心就有光。所以我看肖申克的救贖的時候。這個咱們語法上的一般說過哈,我最感動的那一幕就是。就說你怎么在監(jiān)獄里面能待那么久的?他說了一個字,叫叫hope希望。理想就是希望。同學們,你無論記住何時都應該有希望。

所以上次有同學在我的微博里面,還每天打卡,就早晨說我也來打卡了,我雖然已經(jīng)考上了,我說你考上為什么還來打卡,每天早晨他就說。沒有事干。在這里邊打打卡,覺得自己還挺舒服的,我就看看課外書,我又過來打卡,說七點鐘我起床了,我開始學習了。我就跟他說,你應該有新的追求了,因為研究生這個理想已經(jīng)實現(xiàn)了,開始下一個理想了。是嗎?如果你不確定下一個目標的話,你的生活會一直很無聊的。是不是這個目標實現(xiàn)下一個目標出來了?可以有你新的夢想了。有兩個東西不能丟一良知。二,立項。你的好意一定會得到回報的,回不回報沒關系,我很心安就很好。是不是you are bound to be rewarded?你的善意會得到回報,不要翻譯成被回報不好聽。好,第一個叫做呃順義,就是直接翻譯出來。


翻譯2的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
兰州市| 武定县| 咸阳市| 临江市| 库车县| 民乐县| 广丰县| 博野县| 西乡县| 防城港市| 辉南县| 巴中市| 通许县| 泗洪县| 云林县| 布尔津县| 梓潼县| 石台县| 板桥市| 鹤峰县| 苏尼特左旗| 高阳县| 明水县| 泾阳县| 耿马| 钟祥市| 杭锦旗| 南通市| 法库县| 仙桃市| 留坝县| 大名县| 安图县| 贺州市| 江华| 皮山县| 临沂市| 延边| 耒阳市| 冷水江市| 武宣县|