中古戰(zhàn)錘小說(shuō)個(gè)人翻譯《吸血鬼戰(zhàn)爭(zhēng)-馮卡斯坦因傳》第二卷 第二十一章

戰(zhàn)錘吹水群:1050722615
歡迎加入

原文來(lái)自Black Library 作者:Steven Savile
原文內(nèi)容及圖片版權(quán)全部為GameWorkshop所有
個(gè)人翻譯,僅供學(xué)習(xí)交流,請(qǐng)勿用于商業(yè)用途
翻譯校對(duì)都是我自己。。。

文筆不好,水平一般,錯(cuò)誤百出,機(jī)翻嚴(yán)重。有條件的可以去Black Library看原文,英文原版更為精彩,個(gè)人水平辣雞不夠信達(dá)雅,歡迎指正。
第二十一章?
瘋狂山脈
世界邊緣山脈
活死人黎明
卡拉德帶領(lǐng)著幸存者們試圖穿過(guò)無(wú)邊無(wú)際的地下深礦。在地表下數(shù)英里處,在陽(yáng)光與空氣之下,他們跟在他的身后盲目地蹣跚而行。
他們沒(méi)有食物,也沒(méi)有水。
每天都會(huì)有人死去,他救出的五十個(gè)人現(xiàn)在只剩下了三十個(gè)。
卡拉德有兩次感受到了從地面滲入到地下的新鮮空氣,他品嘗到了自由的味道,但每一次轉(zhuǎn)角似乎都會(huì)把他們再次帶入進(jìn)世界邊緣山脈的幽閉深處。
他們跌跌撞撞地走著。
一些人想要從死者的身上得到他們所需要的食物,認(rèn)為這些養(yǎng)料可以讓他們活下去,來(lái)為他們爭(zhēng)取到寶貴的時(shí)間,以讓他們找到離開(kāi)這里的辦法。
卡拉德不會(huì)同意的。
對(duì)于每一個(gè)倒下的人,他都會(huì)拖延他們的時(shí)間,用隧道里散落的碎石為死者搭建一個(gè)臨時(shí)的石冢。
馮·卡斯坦因的人緊跟在他們的身后,追捕的回聲縈繞在他們的心頭——奔跑的腳步聲、遠(yuǎn)處的嘲弄聲、狼群的嚎叫與鋼鐵的鏗鏘使他們無(wú)法入眠,迫使他們繼續(xù)前進(jìn)。
但他們還是跌跌撞撞地走著。
“我們要回家了”。這句話(huà)就如一句咒語(yǔ)一般,卡拉德不斷地把這句話(huà)掛在嘴邊,一遍又一遍地重復(fù)著。
他們?cè)?/span>已不再相信他的話(huà)。
他們把這里命名為“悲哀之心”,相信他們?cè)缤頃?huì)死在這里。
?
卡拉德帶領(lǐng)著他們走出了“悲哀之心”,這是他們這數(shù)個(gè)星期、這數(shù)個(gè)月,甚至對(duì)某些人來(lái)說(shuō),這是他們這數(shù)年里第一次見(jiàn)到陽(yáng)光。走到陽(yáng)光下的感覺(jué)就像從絕望的黑暗中重生到自由的光明中。他仰起頭笑了起來(lái),細(xì)細(xì)品味著一個(gè)矮人在空曠的天空下比生活在深礦中更要安心的諷刺意味。他看到了他們看他的眼神,但他還是笑了起來(lái),就讓他們以為他瘋了吧。
自由是要付出代價(jià)的。雪絨開(kāi)始從天空落下,冰冷的暴風(fēng)雪刺痛著他們的面頰,寒冷撕破了他們稀薄的衣衫,但這仍是最美妙的解脫。他們喘著粗氣,仰面倒在地上,他們周?chē)难┙q開(kāi)始結(jié)成冰痂,撒出粉末。他們走出了“悲哀之心”,他們走出了迷宮般的隧道,他們?cè)噲D擁抱天空,無(wú)論他們的家在哪里,他們就要回家了。這將又是一條漫漫長(zhǎng)路,但即使如此,卡拉德依然歡迎覆蓋在他頭頂上的白雪與拂過(guò)他頭發(fā)的寒風(fēng)。在他身邊,塞巴斯蒂安發(fā)誓,他再也不會(huì)抱怨被困在茫茫的荒野中,即使在他發(fā)誓后還沒(méi)過(guò)多久他就開(kāi)始抱怨了起來(lái)。他是個(gè)老人,抱怨風(fēng)雨是他的命運(yùn),當(dāng)他停止抱怨的那一刻,也就是他死去的那一天。
卡拉德看著他帶領(lǐng)出的那幾個(gè)人,笑了起來(lái),他已經(jīng)把他們看做成自己的兄弟。
“我們要回家了。”他說(shuō)到。這次他們相信了他。甚至在馮·卡斯坦因的宮廷中都能聽(tīng)到他們的歡呼聲,瘋伯爵本人也將被這歡呼聲壓在他的黑曜石王座上,
現(xiàn)在,他們就要回家了。
其中一人跪在地上往嘴里舀了一把雪,另一人在雪里打起滾來(lái),還有一些人則沉下身子親吻著地面,感受著自由的味道,而有些人則向鄧肯霍夫的方向投去最后的留戀。
卡拉德很清楚,他們的自由不僅要?dú)w功于他,還要歸功于那頭野獸:斯凱蘭。
他不明白為什么那名吸血鬼會(huì)饒了他們,也不明白為什么他想推翻馮·卡斯坦因。但這并不重要,野獸為他們的自由開(kāi)了價(jià),而卡拉德也決定用它來(lái)償還斯凱蘭,把他的同類(lèi)從舊世界中抹去。
他看到那個(gè)叫塞巴斯蒂安的老人離開(kāi)了人群,躺在那里,笨拙地靠在一塊巨石上。矮人決定走過(guò)去坐在他的身旁,他走得越近,就愈發(fā)覺(jué)得事情不對(duì)。那是老人腦袋耷拉下去的角度,那是他靠在巨石上的樣子,卡拉德已經(jīng)見(jiàn)過(guò)了足夠多的死亡,矮人足以明白它代表著什么。
這不公平!在經(jīng)過(guò)這一切之后,塞巴斯蒂安跳動(dòng)的心臟卻屈服在了這里。現(xiàn)在,他們是自由了,但這不公平!卡拉德抑制住內(nèi)心突然涌起的怒火,該死的,他們就要回家了。
卡拉德跪在塞巴斯蒂安的身邊。
“至少你得到了安息。”卡拉德低聲說(shuō)到。他的呼吸喚起了冰霧的包裹,就如掛在死者與生者之間的面紗,夕陽(yáng)掛在地平線的樣子就如一只毫無(wú)生氣的眼睛,老人已經(jīng)死去,雖然這不公平,但象征著溫暖的目光照耀在了老人死去的面孔上。
卡拉德閉上了老人的眼睛。
這是最后的善舉,那老人的皮膚已經(jīng)比死亡還要寒冷,他的汗水已經(jīng)結(jié)成易碎的冰霜,就如皮膚一般覆蓋在他的臉上。熱量已經(jīng)消散,在他的襤褸上也覆蓋了一層薄薄雪絨。
卡拉德站在那里,無(wú)視鉆入他心中的寒意。
在他身后,世界邊緣山脈與它的雪峰高聳入云,直插云霄。在它的身下,一望無(wú)際的森林帶著白色的雪花在風(fēng)中沙沙作響,北風(fēng)低語(yǔ)著森林中的黑暗秘密,暗示著老人那顆靜止的心臟。它曾有過(guò)肥沃土壤里的夢(mèng)想,也對(duì)新生有著極度的渴望。但茂密的森林卻向矮人提醒著它帶來(lái)的壓抑。
寒風(fēng)在他的耳邊大聲呼喊著‘叛徒’。他無(wú)視了它的嘲弄,因?yàn)樗滥?/span>無(wú)情的低語(yǔ)將是他永無(wú)止境的詛咒。
“我沒(méi)有忘記你們,”他向他的鬼魂們保證到。內(nèi)疚是最后幸存者的眾多負(fù)擔(dān)之一,內(nèi)疚與它所帶來(lái)的鬼魂,他的鬼魂,那些鬼魂們用他的內(nèi)疚在他耳邊私語(yǔ)奚落他,那些鬼魂們永遠(yuǎn)不會(huì)原諒他,因?yàn)?/span>他還活著,因?yàn)?/span>他不能原諒自己。
“我現(xiàn)在就可以倒下”。他勉強(qiáng)吞咽出這幾個(gè)單詞。他知道他不能,他沒(méi)有辦法放棄?!拔铱梢韵袢退沟侔惨粯娱]上眼睛,躺在地上睡去。寒風(fēng)會(huì)在黎明前將我?guī)ё?,再也不?huì)醒來(lái),這就是你想要的嗎?”寒風(fēng)不會(huì)在意他的謊言,因?yàn)樗?/span>知道他不會(huì)躺下,就像太陽(yáng)不會(huì)停止照耀,四季不會(huì)停止變化。求生是幸存者的天性,無(wú)論周?chē)?/span>會(huì)付出什么樣的代價(jià),他都要繼續(xù)活下去。
卡拉德·風(fēng)暴守衛(wèi)就是一名幸存者。
他要把那個(gè)消息傳遞給其他人,要阻止馮·卡斯坦因。
他將眉頭上的汗水擦去,以免汗水凝結(jié)成冰珠。他的嘴唇因寒風(fēng)無(wú)休止的親吻而開(kāi)裂,所有人都明白,任何自由都要付出代價(jià)。他們稀薄的衣衫無(wú)法抵擋住寒風(fēng),寒冷現(xiàn)在是他們最大的敵人,它就如靈魂牢籠一般致命。直到卡拉德跪下來(lái)拂去冰潭上面的積雪,他才意識(shí)到自己有多渴。他用斧柄將冰層砸開(kāi),舀了一把水送到嘴里。它雖然帶有著濃厚的泥土味,但對(duì)他來(lái)說(shuō)這就如葡萄酒般美味。他狼吞虎咽地喝下,擦去胡子上的水珠,然后又喝了一大口。
?
“來(lái)這里,小伙子們!水!”他喊道。那些絕望的人跑了過(guò)來(lái),他們踉踉蹌蹌地翻過(guò)山坡,跌跌撞撞地跑了過(guò)來(lái)。他們時(shí)不時(shí)摔倒在地,然后從積雪中掙扎起來(lái),惟恐來(lái)不及品味到這美味的葡萄酒。待他們趕到時(shí),水已經(jīng)枯竭。
遠(yuǎn)處的動(dòng)靜引起了矮人的注意。他掙扎著站了起來(lái),向它的方向望去。有三個(gè)人影點(diǎn)綴在這白茫茫的土地上,他們的動(dòng)作帶著自信,有著在山中生活才有的篤定。過(guò)了一會(huì)他才發(fā)現(xiàn)他們是矮人:一隊(duì)矮人斥候。
“葛林姆尼爾在上,我們得救了!”卡拉德喊道,拍了拍其中一名幸存者的后背。
那位年輕人也笑了起來(lái)。
?
他們走了一會(huì),來(lái)到了一個(gè)隱蔽的避難所:一個(gè)在樹(shù)林之外的廢棄熊洞。盡管暴風(fēng)雪刮起了刺眼的寒風(fēng),但許多幸存者仍不愿意重返地下。
幸存者們瑟瑟發(fā)抖,靠在樹(shù)上擠做一團(tuán),試圖用潮濕的柴木生起火來(lái)。卡拉德不會(huì)逼迫他們回到地下,而且他自己也不太感興趣,但他也并不打算固執(zhí)地凍死在這里。
他必須熬過(guò)這最后的考驗(yàn),在這件事上他沒(méi)有選擇的余地。他必須把他的警告?zhèn)鬟_(dá)給每一個(gè)有能力對(duì)抗吸血鬼的人,并讓他們相信這一點(diǎn)。他們成功的唯一希望就是要拋開(kāi)成見(jiàn),團(tuán)結(jié)一致。如果他死在這里,那么就會(huì)有無(wú)數(shù)的生者無(wú)法得到安息。
這三個(gè)矮人是來(lái)自附近的據(jù)點(diǎn)卡拉克·拉茲亞克(Karak Raziac)的斥候小隊(duì),這座據(jù)點(diǎn)位于屠夫堡遙遠(yuǎn)的北方。
洞穴里堆放著已經(jīng)被曬干的野味,顯然這里是這隊(duì)矮人斥候的基地。
?
“獵殺綠皮,”格夫巴德·鋼拳(Grufbad Steelfist)解釋道?!斑@些野獸在這幾個(gè)月來(lái)給我們帶來(lái)了不少的麻煩,他們的襲擊也愈發(fā)頻繁。偷牛,燒毀農(nóng)莊,拉扎克(Razzak)想要把他們徹底鏟除干凈,所以我們來(lái)到了這里?!?/span>
鋼拳是這支斥候小隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng),他有著他所在的群山一樣不屈不撓的靈魂。
“你呢?聽(tīng)起來(lái)你離家很遠(yuǎn),卡拉斯之子卡拉德?!?/span>
“是的,非常遙遠(yuǎn),鋼拳。我這里有30個(gè)從吸血鬼牢籠里逃出來(lái)的難民,我們到現(xiàn)在幾乎沒(méi)吃過(guò)一頓飯,這群人類(lèi)剛剛才從地獄里了逃出來(lái),他們的精神還不是很穩(wěn)定,我懷疑他們只有一半人能回到他們的家人身邊?!?/span>
“那你怎么回事?”
卡拉德看著這名丑陋的矮人,鋼拳的臉頰上有兩道傷疤,那是斯卡文給他留下的痕跡。他的年齡可能是卡拉德的兩倍,甚至更多。盡管他活了六十多年,但在他族人的眼中,卡拉德還只是個(gè)孩子。
“有些事情我必須要做?!笨ɡ?/span>說(shuō)道。“為了我的族人,也為了其他人?!?/span>
鋼拳點(diǎn)了點(diǎn)頭,“你身上有仇恨的印記。”
“是的,但我逐漸開(kāi)始明白,仇恨不是一切,我還有別的事情要做,這樣我才能結(jié)束這一切?!?/span>
“它永遠(yuǎn)都不會(huì)結(jié)束,”格夫巴德·鋼拳說(shuō)道?!?/span>所以,就讓我來(lái)幫你分擔(dān)一下你的負(fù)擔(dān)吧。告訴我你的故事,卡拉德·風(fēng)暴守衛(wèi)?!?/span>
卡拉德說(shuō)起了卡拉克·薩德拉,向格倫堡的進(jìn)軍,卡拉斯的倒下,死在母親懷抱中的嬰兒,然后再次被賦予了不潔的生命,他結(jié)束了這名嬰兒的生命。他還談到了在阿爾道夫發(fā)生的屠殺,斯凱蘭和另一頭野獸,而和他在一起的同伴也死在了那頭野獸的手中,以及他所遭受的傷害。他還告訴了鋼拳這一路的見(jiàn)聞,門(mén)窗緊鎖的村莊,被轉(zhuǎn)化為吸血鬼的孩子,卡拉德向他描繪了一幅如同末日般的凄慘場(chǎng)景。
“我們必須要把這消息告訴給拉扎克,”鋼拳說(shuō),“說(shuō)服他派出使者去屠夫堡、激流關(guān)、海門(mén)關(guān)以及世界邊緣山脈里的每一個(gè)據(jù)點(diǎn)。但這并不容易,因?yàn)樗浅j幊粒?/span>但他不傻,這不僅僅是人類(lèi)的威脅,亡者的詛咒即使是像他這樣的蠢貨也不能坐視不管。”
“你認(rèn)為他會(huì)出征嗎?”
“會(huì),如果你像剛才那樣告訴他的話(huà),我想他一定會(huì)響應(yīng)的。來(lái)自群山的矮人將會(huì)再次與人類(lèi)并肩作戰(zhàn)。”鋼拳如父親般摟住卡拉德的肩膀,聲音里流露出一絲驕傲?!白甙?,在我們喂飽你的人類(lèi)之后,然后我們就可以出發(fā)了。時(shí)間不多了,后天我們就能到卡拉克·拉茲亞克,再過(guò)一天你就可以見(jiàn)到拉扎克了?!?/span>
?
卡拉德突然感到一陣不適的感覺(jué)。他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),一個(gè)人也沒(méi)有發(fā)現(xiàn),接著他看見(jiàn)一只黑色的烏鴉棲息在離洞口不到十英尺遠(yuǎn)的枯樹(shù)枝上,專(zhuān)注地看著他們。他相信自己的直覺(jué),這只鳥(niǎo)兒并不正常??ɡ?/span>蹲下身子,撿起一塊石頭,扔向那只食腐鳥(niǎo)。石頭從烏鴉的身邊呼嘯而過(guò),砸在樹(shù)干上,將一片積雪擊落下來(lái)。烏鴉發(fā)出一聲嘲弄的叫聲,向遠(yuǎn)方飛去。
這只鳥(niǎo)兒身上的某些地方讓卡拉德·風(fēng)暴守衛(wèi)感到不安,他能感覺(jué)到風(fēng)暴正在醞釀,他即將目睹暴風(fēng)雨的來(lái)襲。