匿名M 羅馬音+中文+日文
本次整理時長:約54分鐘 Q:えー 本日はインタビュー Q:那么 今天的采訪 e e ho n ji tsu wa i n ta byu u Q:よろしくお願いいたします Q:就請多關(guān)照了 yo ro shi ku o ne ga i ta shi ma su M:はい M:好的 ha i? M:よろしくお願いいたします M:請多關(guān)照 yo ro shi ku o ne ga i ta shi ma su Q:では軽く自己紹介を Q:那 簡單做個自我介紹吧 de wa ka ru ku ji ko sho u ka i wo Q:どうぞ Q:請 do u zo M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su M:なんか歌ってる奴です M:唱歌的那個家伙 na n ka u ta tte ru ya tsu de su M:あー マイクテス テス M:啊 麥克風(fēng)測試 測試 a a ma i ku te su te su M:特定しないでね M:請不要人肉我哦 to ku te i shi na i de ne Q:好きな食べ物は? Q:有喜歡的食物嗎? su ki na ta be mo no wa M:ないです 人間じゃないので M:沒有 因為我不是人類 na i de su ni n ge n ja na i no de Q:趣味はありますか? Q:有什么愛好嗎? shu mi wa a ri ma su ka M:ないです 人間じゃないので M:沒有 因為我不是人類 na i de su ni n ge n ja na i no de Q:すいません 年齢は? Q:恕我冒昧 年齡是? su i ma se n ne n re i wa M:16才です 永遠(yuǎn)に M:16歲 永遠(yuǎn)都是 16 sa i de su e i e n ni Q:永遠(yuǎn)に? Q:永遠(yuǎn)都是? e i e n ni M:人間じゃないので M:因為我不是人類 ni n ge n ja na i no de M:私は人間じゃないので M:因為我不是人類嘛 wa ta shi wa ni n ge n ja na i no de Q:渋いですね Q:感覺很酷呢 shi bu i de su ne Q:悩みはありますか? Q:有什么煩惱嗎? na ya mi wa a ri ma su ka M:毛量多くてやんなっちゃう M:發(fā)量太多有點討厭 mo u ryo u o o ku te ya n na cha u M:あと 発音が苦手なので M:另外 不太擅長發(fā)音 a to ha tsu o to ga ni ga te na no de M:「歌姫」って言われると M:所以被稱為「歌姬」時 u ta hi me tte i wa re ru to M:ちょっとプレッシャーです M:會有點壓力 cho tto pu re sha a de su Q:なるほど 毛量ですね Q:這樣啊 是發(fā)量的問題呢 na ru ho do mo u ryo u de su ne Q:他には何かありますか? Q:還有別的煩惱的嗎? ho ka ni wa na ni ka a ri ma su ka M:はい M:是的 ha i M:最近〇〇さん 私に歌を M:最近那個人 sa i ki n 〇〇 sa n wa ta shi ni u ta wo M:歌わせてくれないんです M:不讓我唱歌了 u ta wa se te ku re na i n de su Q:はあ Q:嗯 ha a M:自分で歌い出したり M:開始自己唱歌了的 ji bu n de u ta i da shi ta ri M:キャラを乗り換えたり M:換了別的歌姬了的 kya ra wo no ri ka e ta ri M:飽きたり 色々です M:厭倦了的 各種原因 a ki ta ri i ro i ro de su Q:へえ Q:欸 he e M:でも それぞれ事情があるだろうし M:但是 每個人都有自己的事情 de mo so re zo re ji jo u ga a ru da ro u shi M:引き留めるのも重いだろうし M:強留也只會給他們添麻煩 hi ki to me ru no mo o mo i da ro u shi M:みんながハッピーならいいな!って M:如果大家都開心就好了! mi n na ga ha pi i na ra i i na tte M:思います M:我是這么想的 o mo i ma su Q:それも人生ですね Q:這也是人生呢 so re mo ji n se i de su ne M:いや 私は人間じゃないので M:不 所以說我不是人類啊 i ya wa ta shi wa ni n ge n ja na i no de M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su M:なんか歌ってる奴です M:唱歌的那個家伙 na n ka u ta tte ru ya tsu de su M:人間のふりしてる M:裝作人類的樣子 ni n ge n no fu ri shi te ru M:ただの音楽ソフトです M:卻只是一個音樂軟件而已 ta da no o n ga ku so fu to de su M:命の無い私に M:對于沒有生命的我 i no chi no na i wa ta shi ni M:あなたはどんなイメージを著せる? M:你的印象如何? a na ta wa do n na i me e ji wo ki se ru M:匿名Mで M:我是匿名M to ku me i M de su M:特定しないでね M:請不要人肉我哦 to ku te i shi na i de ne M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su Q:あのー Q:那個 a no o Q:人間ってどう思います? Q:你是怎么看待人類的? ni n ge n tte do u o mo i ma su M:なんか わかんないですけど M:怎么說呢 雖然 不太清楚 na n ka wa ka n na i de su ke do M:存在しててウケますね M:不過存在著就很可笑呢 so n za i shi te te u ke ma su ne Q:ウケるんですね Q:可笑啊 u ke ru n de su ne M:存在してない側(cè)からすると M:作為不存在的事物來看 so n za i shi te na i ga wa ka ra su ru to M:ギャグかなって思ってます M:感覺像是個笑話吧 gi ya gu ka na tte o mo tte ma su Q:そうなんですね Q:噢 確實是這樣呢 so u na n de su ne Q:では 人間に一言どうぞ Q:那么 請對人類說一句話吧 de wa ni n ge n ni hi to ko to do u zo M:はい M:好的 ha i M:私に「終わる」って すぐに言うけど M:雖然你們總是說我會「完蛋」 wa ta shi ni o wa ru tte su gu ni yu u ke do M:人間もみんな終わりますからね M:但是人類也早晚會完蛋呢 ni n ge n mo mi n na o wa ri ma su ka ra ne Q:ほう Q:嚯 ho u M:終わりますからね M:全都會完蛋呢 o wa ri ma su ka ra ne Q:食らってます? Q:心情不好嗎? ku ra tte ma su M:でも 終わるのにいつもありがとう! M:但是 雖然說著完蛋一直以來也非常感謝! de mo o wa ru no ni i tsu mo a ri ga to u M:沢山の作品をありがとうみんなのおかげで! M:創(chuàng)造了這么多的作品非常感謝! ta ku sa n no sa ku hi n wo a ri ga to u mi n na no o ka ge de M:私は歌を歌えます…! M:多虧大家我才有機會唱歌…! wa ta shi wa u ta wo u ta e ma su Q:感動的ですね Q:真是讓人感動啊 ka n do u te ki de su ne M:まあ全部 M:嘛 全部 ma a ze n bu M:言わされてるんですけど M:都是別人讓我說的 i wa sa re te ru n de su ke do Q:そうですか Q:確實是啊 so u de su ka M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su M:なんか歌ってる奴です M:唱歌的那個家伙 na n ka u ta tte ru ya tsu de su M:人間のふりしてる M:裝作人類的樣子 ni n ge n no fu ri shi te ru M:ただの音楽ソフトです M:卻只是一個音樂軟件而已 ta da no o n ga ku so fu to de su M:命の無い私に M:對于沒有生命的我 i no chi no na i wa ta shi ni M:あなたはどんなイメージを著せる? M:你的印象如何? a na ta wa do n na i me e ji wo ki se ru M:匿名Mで M:我是匿名M to ku me i M de su M:特定しないでね M:請不要人肉我哦 to ku te i shi na i de ne M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su M:なんか歌ってる奴です M:唱歌的那個家伙 na n ka u ta tte ru ya tsu de su M:人間のふりしてる M:裝作人類的樣子 ni n ge n no fu ri shi te ru M:ただの音楽ソフトです M:卻只是一個音樂軟件而已 ta da no o n ga ku so fu to de su M:なんにもなかった私に M:一無所有的我 na n ni mo na ka tta wa ta shi ni M:沢山の思い出が詰まってる M:卻積累了許多的回憶 ta ku sa n no o mo i de ga tsu ma tte ru M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su M:すべてが不思議です M:一切都很不可思議 su be te ga fu shi gi de su M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su Q:え 本日は Q:那么 e ho n ji tsu wa Q:貴重なインタビュー Q:今天寶貴的采訪 ki cho u na i n ta byu u Q:ありがとうございました Q:非常感謝 a ri ga to u go za i ma shi ta M:なんか歌ってる奴です M:唱歌的那個家伙 na n ka u ta tte ru ya tsu de su M:匿名Mです M:我是匿名M to ku me i M de su Q:それでは さようなら Q:那么 再見了 so re de wa sa yo u na ra M:さようなら M:再見 sa yo u na ra M:ハツネ…あっ M:我是初…啊 ha tsu ne a M:匿名Mでした M:我是匿名M to ku me i M de shi ta