孤獨的小狼——搬運摘抄(雙語)
??1.在我們狼族的語言里,貓頭鷹王國第一任君主的名字叫“瑚兒”,就是貓頭鷹的代名詞。你要明白,我的朋友,我?guī)ьI(lǐng)狼族從冰封地一路來到這里,正是以忍耐、勇敢、機智和瑚兒精神為最終目標的?!敦堫^鷹王國:守護者傳奇》(In the language of our wolf tribe, the name of the first monarch of the owl kingdom is "Hu'er", which is synonymous with an owl. You must understand, my friend, that I led the wolf tribe all the way from the frozen land to this place, with patience, courage, wit, and the spirit of Hu'er as the ultimate goal—— 《Owl Kingdom: The Guardian Legend》) ??2.莫拉格看到歐貝的綠眼睛是毫無光澤,毫無深度的,里邊沒有任何表達出情感的東西,就像兩塊干裂的石頭被歲月漂去了所有顏色。(Morag saw that Obe's green eyes were dull and devoid of depth, with no emotional expression inside, like two dry and cracked stones drifting away all their colors by time.) ??3.感覺暴風臨近了,青灰色的天空越來越低沉,籠罩四野,仿佛要把地球上的所有生物套入羅網(wǎng)之中。(I feel like a storm is approaching, and the blue-grey sky is getting lower and lower, covering all the fields, as if it is about to trap all the creatures on Earth into a net.) ??4.這一點從河里來的火花不熄滅,完好無損,沒有變?nèi)?,從漩渦中冉冉升起,包裹在微小的光暈之中,帶來了生命的氣息。(The spark that came from the river did not extinguish, remained intact, did not weaken, and slowly rose from the vortex, enveloped in a tiny halo, bringing the breath of life) ??5.我在尋死,而他在求生。(I am seeking death, while he is seeking survival) ??6. ——早春的時候等大熊座升起,他腳上最后一只小腳趾會指向北極星的方向,極地就在爪子和北極星之間。我曾經(jīng)在那邊有過一個洞穴,有一天…… ????——有一天什么?有一天我們會回去嗎? ????——不過我不確定這是不是對你的族類好。(In early spring, when Ursa Major rises, his last little toe will point towards the direction of the North Star, and the pole will be between his paws and the North Star. I once had a cave over there, and one day ——One day what? Will we go back one day? ——But I'm not sure if this is good for your tribe. ) ???7.她巨大的心臟跳動的越來越慢,越來越輕,就好像深沉的寂靜降臨在她身上,使她陷入了毫無生機的沉眠。(Her huge heart beat slower and lighter, as if a deep silence had descended upon her, plunging her into a lifeless slumber) ????8.黃昏降臨時奇怪的綠色天空,夜里暗暗的紫黑色,還有北邊天空高掛的那顆璀璨的永不動的星星,它可以引導他回到洞穴里。綴滿冰晶的蕨類,從積雪中伸出來和夜空懸浮的星星一樣閃著光亮。(When dusk falls, the strange green sky, the dark purple black at night, and the bright and motionless star hanging high in the northern sky can guide him back into the cave. Ferns, adorned with ice crystals, protrude from the snow and sparkle like floating stars in the night sky.) 9.一條瀑布,現(xiàn)在被凍在了空中,就像銀色的火焰被冬季做了永久的保存。(A waterfall, now frozen in the air, like a silver flame that has been permanently preserved in winter. ) 10.她心里那道微妙的疤痕開始瓦解,已經(jīng)被她完全封閉的空曠角落開始悄悄出現(xiàn)了,第一道陰影。(The subtle scar in her heart began to crumble, and the empty corner that had been completely sealed by her began to quietly appear, the first shadow. ) 11.但魂歸并沒有出現(xiàn),她一直沒有見到他死后的靈魂,那股孤魂的柔和輕霧。(But soul return did not appear, she never saw his soul after death, the soft mist of that lonely soul) 12.他自己琥珀色眼中的光芒漸漸暗淡下來,但還能看出有一粒火花,就像是他倆之間傳過一道密碼信息:我允許你帶走我的生命,我的肉可以支持你。(The light in his own amber eyes gradually faded, but he could still see a spark, as if a password message had passed between them: I allow you to take my life, my flesh can support you.) 13.長久以來的孤獨像他體內(nèi)的一塊真空,這種空虛讓他感覺沒有意義,而且現(xiàn)在真空越來越大,仿佛自己的身體已經(jīng)容納不下了,他滲出體外,開始造出一個新的、更大的空洞,一個如影隨形的虛無空間。(The long-standing loneliness was like a vacuum within his body, which made him feel meaningless. And now the vacuum is getting bigger and bigger, as if his body can no longer accommodate it. He seeps out of his body and begins to create a new, larger void, a shadowy void) 14.我因她死而生, ????她善良, ????我在這銀色的夜晚下謙卑的 ????祈求——給我指路, ????我要讓她的骸骨安息。 ????(I was born because of her death, She is kind, I am humble on this silver night Prayer - give me directions, I want her bones to rest in peace.) 15.和靈魂團隊匯合—— ????他們在等你, ????在繁星璀璨的深夜。 (Meet with the Soul Team—— They are waiting for you, In the starry night.) 16.在所有的時間中,在日月星辰中,他所站立的大地只是另一顆,可能和時間一樣無窮大的星星。(At all times, among the sun, moon, and stars, the earth on which he stands is just another star, possibly as infinite as time.) 17.循環(huán),循環(huán)不息, ????一切什么時候開始,會在哪里終結(jié)? ????我們都是其中的一部分, ????從最簡單開始, ????但都那么不同, ????但一個 ????一個又一個。 ????雷霆之心永恒, ????從今直到永遠! ???(Loop, loop endlessly, When will everything start and where will it end? We are all part of it, Starting from the simplest, But they are all so different, But one, One after another. The heart of thunder is eternal, From now until forever!) 18.你們兩個是否都行走在天際, ???一邊向星之洞穴攀登, ???一邊等著我的死亡? ???等我到了該走的時候, ???我的靈魂該從哪里出發(fā)? ???我是狼還是熊? ???我不知道從哪里出發(fā)。 (Are both of you walking in the sky, Climbing towards the Star Cave, Waiting for my death? When I reach the time to leave, Where should my soul depart from? Am I a wolf or a bear? I don't know where to start.) ??