澀
澀的本意是不滑,引申指使舌頭感到麻木、不滑潤的滋味。又引申指說話遲緩、困難、不順暢,再引申指文字詰屈聱牙,令人無法順利地讀懂。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ————————百度百科
我不喜歡咖啡和啤酒。
不加十幾勺糖的咖啡只會令我生理上產(chǎn)生嘔吐現(xiàn)象,過于厚重的苦味像是砸在我舌苔上的壓路機(jī),打算碾平我每一個味覺細(xì)胞;啤酒超過兩口我的鼻子里已經(jīng)若隱若現(xiàn)地聞見了嘔吐物的味道,連帶著胃部與喉嚨一起抽搐起來。
我不喜歡恐怖和血腥。
《午夜兇鈴》和《貞子》對我來說是這輩子都不會嘗試去碰的玩意兒,我甚至連提都不會多提,聽到聲音就能出一身的冷汗;《死神來了》和《電鋸驚魂》一兩分鐘就能讓我做兩個晚上的噩夢,連帶著飯都吃不下太多。
我不喜歡的東西很多。
比如我到現(xiàn)在都沒看過也沒打算看的《進(jìn)擊的巨人》、《魔法少女小圓》、《電鋸人》、《攻殼機(jī)動隊》、《死神》、《海賊王》、《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》、《鬼滅之刃》、《賭博默示錄》、《JOJO》、《紫羅蘭永恒花園》。自詡為資深老二次元的我,也沒有半點看看這些東西的想法。
不過即使如此,我面前也經(jīng)常有人拿著咖啡和啤酒暢飲、也經(jīng)常有人討論驚悚片里的各種情節(jié)、也有人把這些番劇強(qiáng)烈向我推薦,以“神作”的名義。
對此我總是客氣的婉拒。
畢竟,喜好不同,不是別人的錯。
《無職轉(zhuǎn)生》就是一款與《OVERLORD》一樣,喜歡的人與討厭的人會極其兩極分化的番劇,這本來其實無可厚非,畢竟天生這世上就沒有會有人百分之百喜歡的番劇。
只是不知道為什么,不知道從什么時候開始,喜歡一部口味稍稍有些獨特的番劇,在一部分人眼里,成為了一種錯誤。
那么,在這里安靜的打一個五分,或許就是我要表達(dá)的意見了。
你們不喜歡,請隨意。
我愿意做一個小眾分子,就像是曾經(jīng)的二次元愛好者一樣。