這類“偏方”你知道哪些呢?盤點(diǎn)學(xué)習(xí)法語的小技巧!
法語的學(xué)習(xí)并不是一天兩天的事,
有時(shí)候我們準(zhǔn)備了十二分的努力卻沒有收獲,
或許只是缺少那么一點(diǎn)技巧?。?!
今天歐仔就分享幾個(gè)法語學(xué)習(xí)小技巧,
讓我們一起進(jìn)步吧~
聽力訓(xùn)練
聽力訓(xùn)練的目的是培養(yǎng)學(xué)生在語音學(xué)習(xí)的各個(gè)階段中對法語各種語音現(xiàn)象的敏銳感覺,這也是“說好法語”的大前提。沒有聽,就不可能有“說”。聽可分為三個(gè)階段:
1)首先,所謂“敏感”是說要能夠準(zhǔn)確的辨聽清每一個(gè)音素。例如:是poisson 還是poison?是oncle 還是ongle?這種能夠準(zhǔn)確判斷單音音素細(xì)微差別的重要性毋庸質(zhì)疑,它是將來辨聽一切更加復(fù)雜的語音疊加的基本功。
2)然后,對辨聽語音的要求將上升到第二個(gè)階段,即連續(xù)聽力中所會碰到的連音和聯(lián)誦問題。學(xué)過法語的人都對這一點(diǎn)記憶猶新。
例如:
Il est très heureux [i-lE-trE-z?-rO].
我們看到,句中一些原有音節(jié)的語音因?yàn)檫B音和聯(lián)誦的關(guān)系已經(jīng)發(fā)生了變化。
再舉一例:
Elle habite à Paris avec un homme très aimable.
[ E-la-bi-ta-pa-ri-a-vE-k?)-n?m-trE-zE-mabl ]
大家可以看到,如果我們碰到的句子更長,語言的含義更復(fù)雜,那么由連音和聯(lián)誦所引起的麻煩也就可能越大。解決這個(gè)問題沒有捷徑,只有多聽多練
3)第三就是語音的變化。這不是我們上面所說的兩種變化,而是指講話人由于來自不同的法語區(qū),語音習(xí)慣不同所造成的語音差異??偟膩碚f,瑞士和比利時(shí)法語與法國法語相比只是語調(diào)和用詞方法略有不同,但非洲法語和加拿大魁北克法語在語音語調(diào)上則與法國法語相去甚遠(yuǎn)矣。要想能夠聽懂它們,除去多練別無它法。
建議給大家的練習(xí)方法是:
(1)多聽課文錄音磁帶,盡可能去找一些不同法語區(qū)的語音資料。
(2)直接選擇收聽這些法語地區(qū)電臺的對外廣播。另外,現(xiàn)在國內(nèi)的很多地方可以接收到法國電視五臺的電視節(jié)目,節(jié)目中涵蓋了所有法語區(qū)的語音、語調(diào),對法語聽力的練習(xí)大有裨益。
(3)如果有條件的話,還可以直接和各個(gè)法語區(qū)的人接觸,熟悉他們的語音語調(diào)。
說的訓(xùn)練
“說”是更要打好基礎(chǔ)的。若是想要過好“說”這一關(guān),那便要努力做好以下幾個(gè)基礎(chǔ)方面的工作:
1)首先,要過好語音關(guān)。語音關(guān)指四個(gè)方面。先是語音、語調(diào)要過關(guān),也就是說發(fā)音要字正腔圓,語調(diào)要抑揚(yáng)頓挫。再者是語流、語速要過關(guān),要能夠流利地用勻速進(jìn)行口語表達(dá)。很難想象一個(gè)操著怪腔怪調(diào)、結(jié)結(jié)巴巴、半天說不出一個(gè)字的人能把法語講好。
2)其次,語言的學(xué)習(xí)是多元化的,在語音過關(guān)的基礎(chǔ)上,要逐步加強(qiáng)詞匯、句型和語法學(xué)習(xí),它們和語音是相輔相成的。標(biāo)準(zhǔn)的語音再加上豐富的詞匯,準(zhǔn)確的句型和正確的語法,你的口語就過關(guān)了。
3)最后,還需要不斷地豐富自己語言以外的相關(guān)知識。我們每天談?wù)摰脑掝}千變?nèi)f化,政治、歷史、天文、地理、軍事、外交等等均可能涉及到。所以,淵博的知識是把自己的口語水平提高到更高水準(zhǔn)的重要基礎(chǔ)。當(dāng)然,這并不意味說要求大家都能夠達(dá)到大學(xué)問家那種境界。但持之以恒,潛心鍛煉,不斷地?cái)U(kuò)充和豐富自己的知識,卻是講好外語不可或缺的保證。
那到底怎樣做才能夠達(dá)到這些標(biāo)準(zhǔn)呢?現(xiàn)在就從倆方面來簡單地談一談。
1>法語語音(phonétique)通過苦練,做到發(fā)音準(zhǔn)確,字正腔圓。語調(diào)上則更要強(qiáng)調(diào)模仿純正的法語語音。語流、語速也要達(dá)到法國人勻速講話的標(biāo)準(zhǔn)。練習(xí)方法:請老師幫助糾音,多聽原版錄音帶,多模仿。
2>詞匯積累(vocabulaire)法語詞匯成千上萬,積累詞匯的工作不是一朝一夕便能完成的。要為自己定出一個(gè)長期規(guī)劃,循序漸進(jìn),積少成多,并且要有意識地多積累一些有關(guān)國際政治、外交、及流行科學(xué)技術(shù)方面的詞匯。這樣才能減少那種“詞到用時(shí)方恨少”的尷尬。有的同學(xué)可能會問,詞匯到底掌握多少才算夠數(shù)?回答是越多越好!假如你看到le développement, la promotion, une balise, un accord, bilatéral...這些詞,你知道它們的意思嗎?這里特別要指出的是, 很多基礎(chǔ)詞匯是多義詞, 語境的不同就可能造成其含義完全不同,而這些詞的使用頻率又往往是很高的。
我們就舉ensemble這個(gè)詞為例:首先它是個(gè)副詞,表示“共同,一起,一塊兒”;但它又是個(gè)名詞,意義豐富,你知道在下列句中它的含義嗎?
(1)Il manque d’ensemble dans l’organisation des activites.
(2)Dans l’ensemble du pays, le temps sera encoleille.
(3)Voici l’ensemble vocal de la ville de Lyon.
ensemble 一詞含義甚多,舉例以示之無非是想說明在詞匯積累的過程中,要盡可能多地掌握詞的多種含義,避免那種見木不見林的缺憾。詞匯積累的越多,你講話的自由度就越高。
練習(xí)方法:多閱讀,勤查字典。
句型積累
籠統(tǒng)地說,及物動(dòng)詞有多少,句型就有多少,但基礎(chǔ)句型也就那么一、二百個(gè)。打個(gè)比方:這句型就象軌道,句子就象機(jī)車,講話離不開句型。
1)法文中到底有多少句型沒有過具體的數(shù)字統(tǒng)計(jì),曾有人出過一本名曰《Est-ce a ou de?》的專著,講的就是法語句型中的介詞搭配問題。常用動(dòng)詞的句型會多一些,要作為記憶的重點(diǎn)。
僅舉動(dòng)詞apprendre為例:
apprendre qch..(學(xué)做某事)
apprendre qch.par coeur.(熟記某事)
apprendre une nouvelle.(得知某事)
apprendre à faire qch.(學(xué)做某事)
apprendre une nouvelle a qn.(告訴某人某事)
apprendre à qn.qch.(教某人某事)
apprendre à qn.à faire qch.(ou : apprendre à faire qch.à qn.)(教某人做某事)
大家都看到了,一個(gè)apprendre的句型變化就會如此之多。要記的東西還真不少!
2)另外還有一點(diǎn)要強(qiáng)調(diào)的是:一些使用頻率很高的動(dòng)詞,如:avoir, etre, aller, faire, prendre等要作為重點(diǎn)。比如象prendre一詞,它的釋義就多達(dá)30多條:拿,象“取,買,捉,穿,收,乘坐、吃……”等等,等等。
這類動(dòng)詞和其它詞所構(gòu)成的動(dòng)詞詞組含義十分豐富,需要重點(diǎn)記憶。
練習(xí)方法:把它和動(dòng)詞的記憶結(jié)合起來。見一個(gè),背一個(gè),能背多少背多。
動(dòng)詞變位
我們尤其要強(qiáng)調(diào)對法語動(dòng)詞變位的掌握。要想能夠講一口流利的法語,動(dòng)詞變位是基礎(chǔ)。
法語動(dòng)詞的掌握分兩個(gè)方面:句型和動(dòng)詞變位。句型的學(xué)習(xí)我們暫且不論,重點(diǎn)講一講動(dòng)詞變位。法語的動(dòng)詞變位比英語遠(yuǎn)要復(fù)雜,很象俄語的變格,變化形式復(fù)雜。變位不熟,碰到動(dòng)詞再想它的變位就來不及了,到那時(shí)哪里還談得上“流利”二字?換句話說,要想法語出口成章,就要把動(dòng)詞變位練到習(xí)慣成自然的程度。我們僅舉etre為例。該動(dòng)詞的直陳式現(xiàn)在時(shí)的肯定、否定、疑問和否定疑問形式要能背誦如流。
如果嚴(yán)格要求自己,那么etre 一詞的上述四種變位形式就要能夠一口氣從頭背到尾,不能出錯(cuò)。形象的說,這很象相聲演員練繞口令,要練到習(xí)慣成自然,不用多思考,一氣呵成。但這還只是第一步,緊跟著后面要練熟的就是直陳式的其它時(shí)態(tài):過去時(shí)、將來時(shí),然后再是條件式、虛擬式和命令式中的各種時(shí)態(tài)。
總的算起來,一個(gè)動(dòng)詞前前后后總得有十幾個(gè)或二十幾個(gè)時(shí)態(tài)的變位需要熟記于心,簡直就是一個(gè)龐大的系統(tǒng)工程。有人會問,記這么多變位形式有用嘛?當(dāng)然有用!
我們舉個(gè)簡單的例子,就說“去長城”這句話,看看它會有什么變化:
【法文基本句是:Aujourd’hui, je vais à la Grande Muraille.】
1)你看,這過去的事兒你得說吧?于是:“Hier, je suis allé(e)à la grande Muraille.”
2)將來的事兒你得說吧?于是:“Demain, j’irai à la Grande Muraille.
3)表示條件、委婉的條件式你得用吧? 于是 :“Demain, j’irais à la Grande Muraille s’il faisait beau.”
4)更高級的虛擬語態(tài)也要用吧?于是:“Il ne souhaite pas que j’aille a la Grande Muraille demain.”
5)命令式也要用吧?于是:“Va à la Grande Muraille demain!”
我們只列出了動(dòng)詞aller中的幾個(gè)基本式和時(shí)的肯定形式,它的另外一些時(shí)態(tài)(最近過去、將來時(shí),愈過去時(shí),簡單過去時(shí),先將來時(shí),先過去時(shí)等等)的否定、疑問和否定疑問形式還未用到。你看,有多少動(dòng)詞變位的形式要記呀!
動(dòng)詞變位也是有竅門的。法語中有幾個(gè)動(dòng)詞是情態(tài)動(dòng)詞,如 vouloir, pouvoir, devoir 和 aimer等等。因?yàn)樗鼈兎謩e表示“想,能,應(yīng),喜愛”這類情態(tài)的概念,而非純動(dòng)作動(dòng)詞,因此可以直接放在一個(gè)行為動(dòng)詞的前面使用,表示“想做什么”,“可以做什么”等等這種概念。因此,背會這幾個(gè)動(dòng)詞妙處之一就是在不少情況下可以省掉句子中其它動(dòng)詞變位的麻煩。
試看例句:
【Aujourd,hui, je vais à la Grande Muraille.】
改為:
Aujourd’hui, je veux aller à la Grande Muraille.
Aujourd’hui, je peux aller à la Grande Muraille.
Aujourd’hui, je dois aller à la Grande Muraille.
Aujourd’hui, j’aime aller à la Grande Muraille.
這樣一來,一方面句子的語義因?yàn)榧尤肓饲閼B(tài)動(dòng)詞這種軟化因素而變得更加婉轉(zhuǎn),而另一方面又可省去行為動(dòng)詞變位的麻煩,實(shí)在是一石二鳥。
總而言之,動(dòng)詞變位需要下死功夫,來不得半點(diǎn)兒投機(jī)取巧。但大家放心,人的頭腦異常奇妙,你只要下功夫背熟那么二、三十個(gè)動(dòng)詞,后面的動(dòng)詞背起來就會得心應(yīng)手,大有那種信手拈來,“得來全不費(fèi)功夫”的感覺。
背誦
我們這里所說的背誦是指以下幾個(gè)方面:
1)學(xué)習(xí)初期應(yīng)努力背誦所學(xué)的課文,別小看了它,一些最常用的句型和詞匯以及語法都集中在這里。它是今后口語的基礎(chǔ)!
2)一些警句和成語要爛熟于胸。
3)一些精彩的段落也要盡可能地背下來。
4)要把法文的數(shù)字從1到100背的滾瓜爛熟,還要記熟幾萬和幾十萬的概念。
因?yàn)榉ㄎ臄?shù)字本身包括了加和乘的概念,而萬又是用千進(jìn)制來表示的。千萬不要輕視了背誦,通過背誦,很多東西就變成了你自己的。雖然看起來這背誦的辦法有點(diǎn)愚,但多年的教學(xué)實(shí)踐證明它對練好口語最有效。
口語實(shí)踐
首先,口語練習(xí)需要“厚臉皮”,不要怕錯(cuò),怕人笑話。敢說是練好口語的先決條件。練習(xí)方法有以下幾種:
1)課上積極回答問題,積極參加口語練習(xí)。
2)學(xué)會“自言自語”,把學(xué)過的東西用外語復(fù)述出來。可能的話,請別人幫助糾正。
3)和同學(xué)、朋友結(jié)成對子,一對一地說和練,用以所學(xué),互相糾正。
4)條件允許的話,多接觸一些講法語的外國人,這對提高口語水平非常有用。
5)要堅(jiān)持早讀,最好是每天早晨能找個(gè)綠樹成蔭或清靜的去處,念上半個(gè)小時(shí)。這對口語能力的提高非常非常有用。反復(fù)的朗讀不僅對語音是個(gè)很好的練習(xí):對文章的無意識記憶也大有益處。
當(dāng)然,
條條大路通羅馬,
每個(gè)人都可能有更適合于自己的學(xué)習(xí)方法。
古人說“只要功夫深,
鐵杵磨成針”只要肯下功夫,把法語講的和法國人一樣好是完全可以做到的。