(廢墟圖書館)自制接待 傳聞中的胡漢落接待戰(zhàn)(中)接待劇情
注:本劇情可能存在崩人設(shè)、厚臉皮等行為。
請(qǐng)您自己調(diào)整好心態(tài)之后再來觀看本劇情

接待戰(zhàn)前:
地點(diǎn):胡漢落家
胡漢落:哎呀,終于做完了。
胡漢落:這個(gè)黎明事務(wù)所就是拉了。
胡漢落:不到三個(gè)回合,我就把薩爾瓦多給打死了。
胡漢落:簡(jiǎn)直拉的能不能再拉了。
胡漢落:這么一來,播放量豈不唰唰的漲。
胡漢落:想想就開心死了!
胡漢落:下一位被我打的落花流水的,是誰呢?
胡漢落:算了,不玩了?;厝ニ笥X。
這個(gè)胡漢落,離開他面朝電腦的座位。準(zhǔn)備上床睡覺。
胡漢落:?這是什么?
胡漢落:圖書館的……邀請(qǐng)函?
胡漢落:腦葉公司之書……奇怪。為什么會(huì)列出這些書籍???
胡漢落:這下面,是要我簽字嗎?
胡漢落:簽就簽吧,希望我能……
(胡漢落被傳送到圖書館了)
地點(diǎn):廢墟圖書館大廳
安吉拉/安寶:羅蘭?
羅蘭/朋友:怎么啦,安吉拉。我正生氣呢。
羅蘭/朋友:這個(gè)家伙……敢這么侮辱我的老友。
羅蘭/朋友:真是個(gè)混蛋,明明他也是個(gè)老牌收尾人的說。
羅蘭/朋友:怎么可能一下子就被那家伙給打死。
羅蘭/朋友:我是真的不理解他為啥要這樣子說薩爾瓦多。
安吉拉/安寶:羅蘭,別生氣了。
安吉拉/安寶:你這樣是解決不了他的。
安吉拉/安寶:現(xiàn)在他已經(jīng)到圖書館了,該去接待了。
羅蘭/朋友:好吧,不過我有一個(gè)問題。
安吉拉/安寶:嗯?你說關(guān)于這次接待?
羅蘭/朋友:是的,看他這樣子。我一拳頭他就變成書了。
羅蘭/朋友:你是怎么看的?
安吉拉/安寶:我覺得,在圖書館這樣的環(huán)境下。他可能會(huì)被激發(fā)潛能。
羅蘭/朋友:這怎么可能?。磕憧次覄倎韴D書館的時(shí)候。不是把潤(rùn)事務(wù)所給全殲了嗎?
安吉拉/安寶:羅蘭,這人確實(shí)沒有被光之種照過。
安吉拉/安寶:但當(dāng)他進(jìn)了圖書館,他就算被光芒照耀了。
安吉拉/安寶:懂?
羅蘭/朋友:行吧,我算是懂了。

胡漢落:真沒想過,我居然會(huì)真的來到這里。
胡漢落:原來廢墟圖書館是真的嗎?
安吉拉:您好。
安吉拉:請(qǐng)問你是尋找書籍的嗎?
胡漢落:這個(gè)面孔,為啥感覺這么像呢。
胡漢落:難道我看到的都是真的嗎?
安吉拉:感覺?像某人?
安吉拉:還是自我介紹一下吧,我是圖書館的館長(zhǎng)兼司書,安吉拉。
胡漢落:?。。。ㄏ肫鹆艘恍┦拢?/p>
胡漢落:為什么…………安吉拉…………我不是在游戲里被你殺了嗎?
胡漢落:居然會(huì)……
胡漢落:不行,我得去找書。一本能夠解釋為什么會(huì)有這樣的情況的書。
安吉拉:那本書,或許圖書館里會(huì)有。
安吉拉:但,您必須接受考驗(yàn)。
安吉拉:如果你通過了,您將會(huì)得到想要的書。
胡漢落:如果沒通過,我會(huì)變成書。沒錯(cuò)吧,劊子手。
安吉拉:…………………………………………
安吉拉:愿你找到想要的書。
胡漢落:消失了?安吉拉,我一定要把你 拆 成? 廢 鐵 。

接待戰(zhàn)后:
地點(diǎn):廢墟圖書館大廳
羅蘭/朋友:輕輕松松就解決了呀。
羅蘭/朋友:果然這人實(shí)力也不咋地。
安吉拉/安寶:羅蘭,你真的收拾了他嗎?
羅蘭/朋友:沒錯(cuò),他太弱了。就算是個(gè)耗子也能弄死。
羅蘭/朋友:不過說實(shí)話,看來他潛力真的被激發(fā)出來了。
羅蘭/朋友:召出來一堆我不認(rèn)識(shí)的人,而且戰(zhàn)斗力也不簡(jiǎn)單。
羅蘭/朋友:更重要的是,他們的臉皮就厚的不像是人能有的。都市科技都搞不出來這么個(gè)厲害的存在。
羅蘭/朋友:要不是那個(gè)叫胡漢落的,給自己定下了太高的期望。結(jié)果因?yàn)橥耆k不到,自己已經(jīng)崩潰了。這圖書館怕不是要沒了的節(jié)奏。
安吉拉/安寶:這家伙的書…………你去找找誰會(huì)把這本書收進(jìn)他們的樓層吧。
羅蘭/朋友:好吧,這本書里的內(nèi)容還真是……有夠惹人氣的。
地點(diǎn):藝術(shù)層
Netzach:嗯,有點(diǎn)意思。
Netzach:這人似乎,有那么一點(diǎn)追求。
Netzach:可惜最終還是沒能逃過,被做成書的命運(yùn)。
羅蘭:Netzach?在看啥呢?
Netzach:你接完委托帶過來的那本書唄。
羅蘭:?我這才不是剛給了Gebura嗎?
Gebura:因?yàn)檫@書里面的內(nèi)容直叫人冒火。
Gebura:我完全不想把它放到我的語言層里面。
Gebura:這TM是什么書能讓我這么火氣大!
Gebura:因?yàn)檫@種原因,所以我才把書給了Netzach。
羅蘭:原來是這樣,看來大姐頭對(duì)這本書的評(píng)價(jià)不怎么好。
Yesod:(腳步聲)你們?cè)谶@聊什么呢?
羅蘭:啊,Yesod,你怎么也來湊熱鬧了?
Yesod:我想知道你們?cè)谟懻撌裁磿?/p>
Gebura:一本氣人的書。
Netzach:一本……有意思的書?
Gebura:對(duì)Netzach或許有意思。
Netzach:或許也能叫讓人火大的書。
Yesod:原來是這樣,讓我看看。
Netzach:小心,這本書可能會(huì)讓你火冒三丈。
羅蘭:?不應(yīng)該是讓人想到他家把他打一頓嗎?
Yesod:我知道了,不過我比較想了解這人。
(Yesod看了一會(huì)兒后)
Yesod:這個(gè)混蛋?。ò褧偷娜拥厣希?/p>
Yesod:這人怎么不把他扔到后巷讓清道夫殺了他!
Netzach:羅蘭,你這接待的啥來賓???
羅蘭:我也不知道啊,我不就把他殺了變成書了嗎?
羅蘭:居然會(huì)有這種反應(yīng)。
Yesod:(喘了好一會(huì)兒氣)
Yesod:抱歉,是我失態(tài)了。
Yesod:總而言之,這家伙是個(gè)顛倒黑白、給腦葉公司起這么下流的名字、以為自己就是別人的人。
Yesod:這家伙在他的世界,想必干了不少壞事。
Yesod:羅蘭,你做的很好。這家伙絕對(duì)不能走出圖書館。
Hokma:Yesod?你在看什么呢?
Yesod:我在看一本壞人的書。
羅蘭:如果要說壞人的書的話,好像也是。
Hokma:哦?是嗎?
Hokma:我覺得這本書一定表示著別的什么東西。
Hokma:讓我了解一下這人。
(老爺子看了一會(huì)后)
Hokma:這本書,把它放在宗教層吧。
Yesod:也是,我注意到書里有一些宗教類的東西。
羅蘭:可算是找到安置的樓層了。

特別放送:
胡漢落進(jìn)入戰(zhàn)斗
(這就是考驗(yàn)嗎,看起來非常簡(jiǎn)單呀)
如果羅蘭在場(chǎng)
(這家伙,看起來有點(diǎn)賤啊,怕不是跟蒼藍(lán)一個(gè)德性)
胡漢落通過考驗(yàn)
(圖書館就這?這也太簡(jiǎn)單了吧!弱唉)
觸發(fā)被動(dòng),崩潰的終局
(這樣還打不死?難道,我要栽死在這里嗎?)
胡漢落被折磨至死
(沒想到…………我會(huì)…………死在圖書…………館)