(聽(tīng)力)2023/1/8 Haley’s Secret – Modern Family
【原文】So no one else knows,especially mom and dad,so you can't tell anybody but...?i am?pregnant.you are pregnant?damn it,?luke!Guys,??don't look at me like that okay? you must think I'm some irresponsible idiot,don't you?it's a wow, that's ,you got,that's a lot to process.do you know who's the?father?It's Dylan's.oh what a joyous. oh save it . he's been great actually.I'm the disaster.i mean. look at lulu.I'm gonna be a horrible mother.okay first it's just a doll and you've been taking care of us?our whole lives. yeah remember how youUsed to pick out My first day of school outfit,So I wouldn't get beat up,Or how you'd hold the book,Well I read myself a bedtime story?And you are still doing it,You just swooped in,And handled our fight like a Pro,And you are understanding and loving and a total bad ass.
【翻譯】所以沒(méi)有人知道,尤其是爸爸媽媽,所以你不能告訴任何人,除非。。。我懷孕了。你懷孕了嗎?見(jiàn)鬼,盧克!伙計(jì)們,別那樣看著我好嗎?你一定認(rèn)為我是個(gè)不負(fù)責(zé)任的白癡,不是嗎?這是一個(gè)哇,這是,你知道,這是很多的過(guò)程。你知道誰(shuí)是父親嗎?這是迪倫。哦,真高興。哦,省省吧。事實(shí)上他很棒。我是說(shuō),我是災(zāi)難??纯绰堵?。我會(huì)成為一個(gè)可怕的母親。好吧,首先它只是一個(gè)洋娃娃,你一直在照顧我們。是的,還記得你是怎么挑選我上學(xué)第一天的衣服的,這樣我就不會(huì)挨打了,或者你是怎么捧著書(shū)的,我給自己讀睡前故事的?而你仍然在做,你只是猛撲過(guò)來(lái),像專業(yè)選手一樣處理我們的比賽,你是理解和熱愛(ài)的,是一個(gè)徹頭徹尾的壞蛋。
【生詞積累】
irresponsible?a.不負(fù)責(zé)的
idiot n.白癡
swooped in 猛沖過(guò)來(lái)
pro n.老手,專業(yè)選手
be beat up 被揍,挨打
joyous adj.高興地
outfit n.裝備,服裝