《賽馬娘》漫畫翻譯:《馬娘飯》第11話-山葵蓋飯















翻譯:我自己
嵌修:圖片商店西西二零二零
潤色:我本人
校對:觀眾姥爺
圖源:自購(サイコミ)
我不擁有此漫畫的版權(quán),也不擁有此漫畫中的圖像。我不會因此獲利,所有功勞歸作者所有。此翻譯版本僅用于宣傳目的、交流學(xué)習(xí),將應(yīng)合法所有者的要求刪除。
請支持正版,從正版渠道購置本漫畫,請勿轉(zhuǎn)載。
本人翻譯不精,如有疏漏,請直言指教,必虛心聽取,一齊交流共進。
PS:既然小草介紹了山葵蓋飯,那我就科普一下小鷹提到的三種食物
墨西哥玉米卷/塔克(Tacos)
墨西哥刻板印象經(jīng)典美食。

墨西哥玉米片(Nachos)
墨西哥刻板印象經(jīng)典美食+1。

墨西哥玉米辣味肉湯(Pozole Rojo)
墨西哥菜的一種傳統(tǒng)湯或燉菜。它由玉米粉和肉(通常是雞肉或豬肉)制成,可以用生菜或卷心菜絲、辣椒、洋蔥、大蒜、蘿卜、牛油果、莎莎醬或酸橙等調(diào)味和裝飾,日常和節(jié)日都會食用。

標(biāo)簽: