第94章 房間和倫敦橋

トリックの巧妙さは、人の心の営みではなく、ものごとの予知と備えにある。
詭計的巧妙并不在于人心的操縱,而是在于對事物的預(yù)測和準(zhǔn)備。
江戶川柯南的側(cè)面出擊,迫使宮滕“暴露”出真相,然而這真相,那些是真的呢?
唯一看透了真相的,是一個外表看似小孩,智慧卻過于常人的,從未來回到過去的名偵探柯南!
......以下正文:
“你后悔了嗎?” 宮滕盯著表問道,“要是你后悔,那就原路返回吧?!?/p>
德雄直子不由側(cè)眼輕輕瞥了對方一眼,嘴中卻說道。
“開什么玩笑?我怎么可能會后悔。”
“那可真是遺憾啊,我原本還打算抓你?!?/p>
宮滕微微一笑,攤開時刻表,讓德雄直子看了看,又問道。
“十一點到站,之后又要坐巴士?”
德雄直子搖了搖頭答道,“小車,或者旅館那邊會派車來接我們的。
“那倒還好,對方能認(rèn)出我來嗎?”宮滕問道。
“來接我們的人是霧德久雄或霧雄健三郎,旅館的人?!?/p>
“咱們能相信他嗎?”。宮滕繼續(xù)問道
“我也不清楚,不過他給人的感覺還算不錯?!钡滦壑弊硬惶_定的答道。
聽過德雄直子的話,宮滕不由嘆了口氣,嘴角微微抽動了一下。而看到對方反應(yīng)的德雄直子,不由得為自己的愚蠢低下了頭,心想這種話自己根本沒必要說嘛。
“那張紙,你現(xiàn)在帶著嗎?”
聽到宮滕的話,德雄直子連忙點頭,手伸向包里,從包里掏出了一張隨處可見的虛紙。
宮滕的目光從虛紙上的文字劃過,其內(nèi)容如下:
“喂,けんいち,你還好嗎?我現(xiàn)在暫住在我們之前來過的旅館里。雖然這旅館給人的感覺有些奇怪,但是卻很有趣。我甚至為自己選擇了這家旅館而感到慶幸。搞得不好,或許我的人生還將會于此再次開始?!?/p>
“.....けんいち我有個請求,希望你能幫我調(diào)查點兒事。雖然這事說來有些怪異,但我絕對沒有半點開玩笑的意思。我是認(rèn)真的。我想請你幫忙調(diào)查一下,“馬利亞何時歸家”?!?/p>
“就是“圣母馬利亞”的‘馬利亞’,我想《圣經(jīng)》上對這事應(yīng)該有所記載,所以想請你幫忙調(diào)查一下。重復(fù)一遍,我是認(rèn)真的。拜托了,感激不盡。”
“けんいち,你來了嗎,對吧?我看見你了?!?/p>
“けんいち,答案就在日出上,我們就拜托你了?!?/p>
“けんいち,你到底是!”
......
“けんいち,你到底是!”......
“這張紙是在他死去之后才寄到的,估計應(yīng)該是他在臨死之前幾天寫出來的吧。”德雄直子說道。
看了幾遍之后,還是不懂德雄直子把虛紙遞給了宮滕,并嘆了口氣說道,“搞不懂啊?!?/p>
“對你來說,這的確讓人搞不明白。但對于我來說,這就足夠了,我己經(jīng)破解出答案了 ”宮滕自信說道。
“或許的確如此吧,”德雄直子嘆道。
盡管如此,宮滕內(nèi)心還是閃過了一絲不安,盡管他己從德雄直子的口中得知了,事情的二十四分之二十三真相,但還是欠缺了十二分之一真相。
他有預(yù)感,這起多人殺人事件,不會結(jié)束。
“你還記得他什么時候死著?”
德雄直子回憶著說道,“去年十二月時死的,當(dāng)時他二十二歲?!?/p>
“他是怎么死的?”
——————
“我不是說,我住在風(fēng)車房間,風(fēng)起風(fēng)車轉(zhuǎn),風(fēng)息風(fēng)車停,而且我也沒和那個自殺的人見過...”
說著說道,宮滕的笑聲嘎然而止,望著眼見的江戶川柯南,宮滕又笑了,但這次,是承認(rèn)自己輸?shù)男Α?/p>
“你們要問什么問吧,也許等下,我就被兇手殺死了,我的委托人也死了?!?/p>
“委托人?”聽到這個詞,世良真純連忙追問道。
“立川的一家漁民,委托我尋找他的兒子,他的兒子在消失前,曾和一個家伙在這里見過面,那個家伙就是一年前,死在你們住的房間的人,”宮滕冷笑的答道。
“而他的名字是德人よしあき(德人義昭)”宮滕緩緩說出口。
宮滕繼續(xù)說道,“他們兩人居住的房間,則是位于閣樓的間房,間房與主樓之間用走廊相連,唯有這里可以不通過玄關(guān)進(jìn)出旅館,而那間房子的名字是London Bridge and mother goose?!?/p>
“ロンドン橋とガチョウのお母さん,(倫敦橋與老鵝媽媽)?!?/p>
熟悉這一句的世良真純脫口而出道,宮滕不由高看了一眼世良真純,繼續(xù)說道。
“那間倫敦橋的房間的壁掛,與你們那間的材質(zhì)相同,同樣雕刻著浮雕,連璧掛上的英文似乎都是同一個人的筆跡,上面的內(nèi)容則是:
London Bridge is broken down.
Broken down, Broken down.
London Bridge is broken down,
My fair lady.”
倫敦橋壞了。
壞了,壞了。
倫敦橋壞了。
我美麗的女士?!?/p>
“而實際上,英國的確有座倫敦橋,但每次建造好之后就會被水沖垮,從十世紀(jì)到十二世紀(jì)的這段期間里,英國人曾幾次試圖在泰晤士河上建造橋梁,結(jié)果卻每次都被大水沖毀?!?/p>
“而這首歌講述的就是當(dāng)時英國人的實際感覺,但其實這首歌還有著下文,說是用黏土造的被水中垮的話,下次就用磚塊造:,用磚塊造的被水中垮的話,下次就用鋼鐵造,如此逐級遞升,最終說到用石頭造?!?/p>
“而實際上,在十三世紀(jì)建成了石橋之后的六百年里,直到收人拆除之前,那座石橋一直安然無恙,”宮滕緩緩解釋道。
“知道得可真夠詳細(xì)呢?!狈科酱纬爸S道。
“這就是偵探啊,”宮滕淡淡的回應(yīng)道。
......欲知后事如何,且聽下回講解......
下一章預(yù)告,第95章 偵探和死者
注釋:
書友群:534497046。
五三四四九七零四六。
這章發(fā)出去后的3章內(nèi),本書總共到達(dá)240收藏的話,額外+1更。
本書有存稿,讀者可以適時打賞催更新了(,如果無法打賞此書,可以加群催更。
ps1,求收藏。
ps3,求支持。