【天海祐?!俊袱い??!沟?22回 翻譯

天海祐?!袱い??!刮募偰夸?/strong>:https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

看著博文離最終回越來越近,不捨的心情越發(fā)深刻。
所謂有始必有終
不過,正因為如此,才更要珍惜、更要努力。
然後,活向明天
好像稍稍能理解天海當年退團時的心情了。
接下來也不留遺憾的,一生懸命吧!
好的!博文咱來了!
今天博文很長!
科普更長!
文後還有奇怪小註解!
請慢慢閱讀~
以下正文

第122回 唱了歌。
啊啊......
在觀眾面前唱了歌。
而且還是在Yuming桑的演唱會上。
在許多大人物的面前。
因為鳥越先生已經(jīng)在他博文說明過了,
所以詳情請在那閱讀喔。
就連那些說明都難以描述*
我緊張得像是島倉千代子。
即使是一天後的現(xiàn)在,也仍然緊張著......
ha——。怎麼回事呢。
為~什麼呀。我呀......
在觀眾面前唱歌什麼的......
已經(jīng)隔了五年了喔 隔了五年。
mo——唱歌明明應該隨退團而去。*
好羞恥啊——。
但是,我也很開心。
見到了鳥越先生。
雖然他說身體尚未完全康復
但臉上帶著一慣安穩(wěn)的笑容。呼。
讓咱說的話......
我有稍稍試著好好打扮,
但是覺得有點乖張?zhí)屯丝s了。
「Oira桑。早日歸來喔」(註:指讓海哥回來寫博文)
鳥越先生還這麼對我說了。
「好 我會努力......」
......是的,我這樣回答了。
今年還有一個電視劇拍攝,
剩下的就是些零碎的工作,
繼續(xù)堅持吧。
啊啊。我很不善長這種場面話。
但是 我會努力的。fu——。
明年會上映2部電影。
兩部我都推薦。
哎呀 畢竟是我自己的作品嘛。
嘛 就算撇開這點不看,也還是推薦。
請務必去觀賞唷。(註:狗神與連彈,2001年初上映)
今年因為「狗神」的宣傳
受到許多雜誌採訪了。
我很期待呢。
.......期待啥呢?......
之類的~。(註:自我吐槽)
不過呀 Yuming桑的演唱會
非常精彩。
大家都穿了正裝,認真打扮。
如果這種場合增加的話,我會變得更時尚吧。
這樣啊......
就決定明年的目標,是成為更時尚的自己吧。
哎呀 我是如此的單純。
那麼,鳥越先生的博文
「這邊請」(註:原文此處為連結)
那麼下次再見
Amami是也。
[2000-11-03-FRI]

原文連結:https://www.1101.com/oira/2000-11-03.html
本篇博文搭配視頻
中字版

無字更長更清楚版(多了前面不重要的八分鐘,但有可愛的海)

然後獲得了鳥越桑的博文網(wǎng)址了...
看來之後得補下,先前某篇的科普了(挖坑給自己填,但一言既出,就填吧?。?/p>
先來補充
今日博文中提到的段落

鳥越先生博文選段翻譯
第291回
(前略,不相關)
......話題一轉,昨天(1號)晚上,為了紀念BS開播,舉辦了Yuming的「One Night Convert」演唱會。我被邀請所以就和長野智子一起去。但說實話,我不是Yuming世代。也不是粉絲,所以隨意就去了,有點不安(是不是受到義史先生的影響呢?)。
我在演唱會中間突然被叫上臺。那時被叫上的有大林宣彥導演、鈴木亞久里、松尾雄治、間寛平、還有我五人。我並不清楚要做什麼,結果只是從舞臺側翼,把水晶鋼琴用繩子拉出來,而我是負責坐在鋼琴上,將琴蓋打開的角色。
就這樣結束了。
這是什麼啦?
然後,Yoming彈著這臺水晶鋼琴,Yoshiki一邊唱著歌。
好帥啊,話說回來,那我們算是什麼?
嘛,一定是被秋元康先生好好利用了吧。
觀眾席上有150位名人和觀眾,
就是這麼有趣,
我也應該要很開心吧。
嘛,不過來了許多人
我東張西望呢。
很高興的是,我看到了「Oira」的姊姊大人呢。
她也被叫到臺上,唱了歌。
真不愧是她......
但我必須要說,旁邊就是林真理子,
而她也唱了Yuming的歌,
「OIra」在這麼緊張的狀態(tài)下,
唱了一段,仍是能看出她的優(yōu)雅和高貴啊。
作為Hobonichi的鄰居,是難以言喻開心的一晚。
......(後不相關,略)
原文連結:https://www.1101.com/torigoe/archive/2000-11-03.html

最後是敝人覺得有些奇怪的兩處
這篇博文中
有一兩句用字非常奇怪。
用的不是一般常用的字眼
「...都難以描述」「...ままならぬ」可見於披露目花扇抄,雨柳!(...難以...,的意思。但平常比較不會用)
「怎奈幽期總難許」該句(原文:たまの逢瀬もままならぬ)
「隨退團而去」(原文:退団と共に去りぬ)則是風共梗
風共標題意思是:「隨風而逝」(原文:風と共に去りぬ)
嗯......不好說不好說
有人想起寶塚時光了吧!
文末副上,回憶過去?!?/p>
