最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【天海祐?!俊袱い??!沟?22回 翻譯

2021-12-12 18:34 作者:hikari8930  | 我要投稿

天海祐?!袱い??!刮募偰夸?/strong>:https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

看著博文離最終回越來越近,不捨的心情越發(fā)深刻。

所謂有始必有終

不過,正因為如此,才更要珍惜、更要努力。

然後,活向明天


好像稍稍能理解天海當年退團時的心情了。

接下來也不留遺憾的,一生懸命吧!


好的!博文咱來了!


今天博文很長!

科普更長!

文後還有奇怪小註解!

請慢慢閱讀~


以下正文



第122回 唱了歌。


啊啊......

在觀眾面前唱了歌。


而且還是在Yuming桑的演唱會上。

在許多大人物的面前。


因為鳥越先生已經(jīng)在他博文說明過了,

所以詳情請在那閱讀喔。


就連那些說明都難以描述

我緊張得像是島倉千代子。

即使是一天後的現(xiàn)在,也仍然緊張著......


ha——。怎麼回事呢。

為~什麼呀。我呀......


在觀眾面前唱歌什麼的......

已經(jīng)隔了五年了喔 隔了五年。


mo——唱歌明明應該隨退團而去。

好羞恥啊——。


但是,我也很開心。

見到了鳥越先生。

雖然他說身體尚未完全康復

但臉上帶著一慣安穩(wěn)的笑容。呼。


讓咱說的話......

我有稍稍試著好好打扮,

但是覺得有點乖張?zhí)屯丝s了。


「Oira桑。早日歸來喔」(註:指讓海哥回來寫博文)


鳥越先生還這麼對我說了。


「好 我會努力......」


......是的,我這樣回答了。


今年還有一個電視劇拍攝,

剩下的就是些零碎的工作,

繼續(xù)堅持吧。


啊啊。我很不善長這種場面話。

但是 我會努力的。fu——。


明年會上映2部電影。

兩部我都推薦。

哎呀 畢竟是我自己的作品嘛。


嘛 就算撇開這點不看,也還是推薦。

請務必去觀賞唷。(註:狗神與連彈,2001年初上映)


今年因為「狗神」的宣傳

受到許多雜誌採訪了。

我很期待呢。

.......期待啥呢?......

之類的~。(註:自我吐槽)


不過呀 Yuming桑的演唱會

非常精彩。

大家都穿了正裝,認真打扮。


如果這種場合增加的話,我會變得更時尚吧。


這樣啊......


就決定明年的目標,是成為更時尚的自己吧。


哎呀 我是如此的單純。


那麼,鳥越先生的博文

「這邊請」(註:原文此處為連結)


那麼下次再見

Amami是也。


[2000-11-03-FRI]



原文連結:https://www.1101.com/oira/2000-11-03.html


本篇博文搭配視頻


中字版

無字更長更清楚版(多了前面不重要的八分鐘,但有可愛的海)




然後獲得了鳥越桑的博文網(wǎng)址了...

看來之後得補下,先前某篇的科普了(挖坑給自己填,但一言既出,就填吧?。?/p>


先來補充

今日博文中提到的段落






鳥越先生博文選段翻譯


第291回

(前略,不相關)

......話題一轉,昨天(1號)晚上,為了紀念BS開播,舉辦了Yuming的「One Night Convert」演唱會。我被邀請所以就和長野智子一起去。但說實話,我不是Yuming世代。也不是粉絲,所以隨意就去了,有點不安(是不是受到義史先生的影響呢?)。

我在演唱會中間突然被叫上臺。那時被叫上的有大林宣彥導演、鈴木亞久里、松尾雄治、間寛平、還有我五人。我並不清楚要做什麼,結果只是從舞臺側翼,把水晶鋼琴用繩子拉出來,而我是負責坐在鋼琴上,將琴蓋打開的角色。

就這樣結束了。

這是什麼啦?


然後,Yoming彈著這臺水晶鋼琴,Yoshiki一邊唱著歌。

好帥啊,話說回來,那我們算是什麼?

嘛,一定是被秋元康先生好好利用了吧。

觀眾席上有150位名人和觀眾,

就是這麼有趣,

我也應該要很開心吧。

嘛,不過來了許多人

我東張西望呢。

很高興的是,我看到了「Oira」的姊姊大人呢。

她也被叫到臺上,唱了歌。

真不愧是她......

但我必須要說,旁邊就是林真理子,

而她也唱了Yuming的歌,

「OIra」在這麼緊張的狀態(tài)下,

唱了一段,仍是能看出她的優(yōu)雅和高貴啊。

作為Hobonichi的鄰居,是難以言喻開心的一晚。


......(後不相關,略)



原文連結:https://www.1101.com/torigoe/archive/2000-11-03.html






最後是敝人覺得有些奇怪的兩處


這篇博文中

有一兩句用字非常奇怪。

用的不是一般常用的字眼


「...都難以描述」「...ままならぬ」可見於披露目花扇抄,雨柳!(...難以...,的意思。但平常比較不會用)

怎奈幽期總難許」該句(原文:たまの逢瀬もままならぬ)


「隨退團而去」(原文:退団と共に去りぬ)則是風共梗

風共標題意思是:「隨風而逝」(原文:風と共に去りぬ)


嗯......不好說不好說

有人想起寶塚時光了吧!





文末副上,回憶過去?!?/p>


沒想過居然還會唱歌呢

上一篇|第121回 來自國外的「Oira」

【天海祐?!俊袱い??!沟?22回 翻譯的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
吉林市| 铅山县| 高雄县| 资中县| 虞城县| 永宁县| 宜春市| 泰安市| 辉县市| 九江市| 都昌县| 长春市| 兴隆县| 车致| 青龙| 于田县| 堆龙德庆县| 扎兰屯市| 扬中市| 霍林郭勒市| 凤台县| 鸡东县| 晋州市| 香格里拉县| 牟定县| 太仓市| 清新县| 崇文区| 新龙县| 黄浦区| 英山县| 东丽区| 塔河县| 林口县| 夏津县| 咸宁市| 鹿泉市| 永安市| 上蔡县| 唐山市| 镇安县|