HH3節(jié)譯:鐵與火——法爾海戰(zhàn)參戰(zhàn)雙方的艦隊(duì)

While it is clearly the case that both fleets engaged at Phall were nominally equal in nature, both being comprised of recognised Legiones Astartes and Armada Imperialis vessels, with the war fleet of the Iron Warriors having an initial numeric advantage (perhaps as high as two to one by some estimates), this does not tell the whole story. Each and every fleet of the Great Crusade had its own idiosyncrasies of manufacture and configuration, and never more so than in the case of the fleets of the Legiones Astartes.
顯然,在法爾交戰(zhàn)的兩支艦隊(duì)的性質(zhì)在名義上是同等的,雙方都是由可被辨認(rèn)出的阿斯塔特軍團(tuán)戰(zhàn)艦和帝國(guó)海軍艦船組成的,同時(shí)鋼鐵勇士軍團(tuán)在初期擁有數(shù)量上的優(yōu)勢(shì)(根據(jù)某些評(píng)估,鋼鐵勇士艦船數(shù)或許是帝國(guó)之拳的兩倍),但這無(wú)法講述出故事的全貌。大遠(yuǎn)征中的每一支艦隊(duì)在其制造和配置上都有著獨(dú)特的特質(zhì),而阿斯塔特軍團(tuán)的艦隊(duì)更是如此。


By the end of the Great Crusade, the temperament, access to resources and common use of each Space Marine Legion had worked significant divergence on the warships at their command. In case of point the two Legions in combat at Phall were notable in the following ways: firstly, the Iron Warriors by temperament valued durability in their warships, and configured them accordingly. This was, of course, the abiding factor needed by a warship during a planetary assault where manoeuvre as a means of defence against ground fire is all but impracticable if an assault is to be maintained. Accordingly, many of their war vessels, particularly their battle barges, were far more heavily armoured than their counterpart classes of other Legions, but also often possessed less sustained ability for acceleration and rapid manoeuvre due to their increased mass and the frame-stresses involved. This was perhaps a factor that the fortunes of war was to turn against them to their disadvantage at Phall, given Poluxs unorthodox tactics. Although conversely at the later Battle of Anvillus Sollex against the Traitor fleet, this same factor was to prove the tipping point in their favour and contribute to the annihilation of the Loyalist forces there.
在大遠(yuǎn)征結(jié)束時(shí),每個(gè)星際戰(zhàn)士軍團(tuán)的秉性、資源獲?。ǚ绞剑┖统S茫☉?zhàn)術(shù))都令他們麾下的戰(zhàn)艦產(chǎn)生了明顯的差異。就這一點(diǎn)而言,參與法爾海戰(zhàn)的兩個(gè)軍團(tuán)在如下方面值得我們注意:首先,在其秉性的影響下,鋼鐵勇士們重視飛船的耐用性并進(jìn)行了相應(yīng)配置。當(dāng)然,在行星進(jìn)攻行動(dòng)中,戰(zhàn)艦需要具備持久性的特征——因?yàn)樵诖祟愋袆?dòng)中,如果要進(jìn)行持續(xù)攻擊的話,以艦船機(jī)動(dòng)來(lái)防御地面火力幾乎是行不通的。因此,相比于其他軍團(tuán)中相同級(jí)別的艦船,鋼鐵勇士的許多戰(zhàn)爭(zhēng)艦船尤其是戰(zhàn)列母艦的裝甲都更為厚重,但由質(zhì)量增加和(由此)涉及到的船體框架應(yīng)力,這些飛船缺乏持續(xù)加速和快速機(jī)動(dòng)的能力。而在法爾海戰(zhàn)中,戰(zhàn)爭(zhēng)的機(jī)遇或許就將這一因素轉(zhuǎn)變?yōu)榱虽撹F勇士艦隊(duì)的劣勢(shì)——再考慮的潑拉克斯那非常規(guī)的戰(zhàn)術(shù)的話。不過(guò)與其相反的是,在之后的Anvillus Sollex之戰(zhàn)中,同樣的因素被證明是對(duì)叛軍艦隊(duì)有利的轉(zhuǎn)折點(diǎn),并且導(dǎo)致了忠誠(chéng)派艦隊(duì)在那場(chǎng)戰(zhàn)斗中被毀滅。


In the case of the fleet of the Imperial Fists, it had rightly been known before the Horus Heresy as both the strongest and also the most diverse in terms of class and pattern of all the Legiones Astartes fleets. It also had the advantage of being maintained and reinforced at the heart of the Imperium, and therefore was masterfully provided for and featured many of the most powerful patterns of weaponry and equipment available, including a stockpile of deadly vortex-warhead torpedoes directly assigned from the protected reserves on Terra and issued at the authority of the Sigillite. The disposition and complement of the Retribution fleet at Phall, selected specifically to operate at long range and at speed, with the strong strategic possibility of having to carry out hunter-killer operations to run down a fleeing enemy, was composed of many of the Imperial Fists' finest and fastest warships. This war, particularly in the case of the mid-tiers of warship, featured a proportionally higher number of fast cruiser and battlecruiser patterns compared to the Iron Warriors fleet; many of which were purpose built for void combat superiority and armed predominately with long range ship-to-ship lance batteries in preference of standard multi-purpose armaments. It is important to note, however, in consideration of these factors, that in no way were they alone or in combination enough to decide the outcome of the battle, but no doubt had an effect as the conflict unfolded.
至于帝國(guó)之拳艦隊(duì),早在荷魯斯叛亂之前,人們以充分的理由將之看作所有阿斯塔特軍團(tuán)艦隊(duì)中最為強(qiáng)大,以及類型最為多樣的一支。而且該艦隊(duì)還擁有在帝國(guó)核心區(qū)域得到維護(hù)和強(qiáng)化的優(yōu)勢(shì),因此這些艦船也被熟練地提供了大量最為強(qiáng)悍的可用武器與裝備——而且它們也以此為特色,其中就包括一批致命的漩渦彈頭魚雷——這是武器是在掌印者的授權(quán)下,由泰拉上受保護(hù)的儲(chǔ)備庫(kù)中直接調(diào)撥給帝國(guó)之拳。法爾星系中懲戒艦隊(duì)的配置和補(bǔ)給也是經(jīng)過(guò)了專門選擇,目的在于遠(yuǎn)程和快速作戰(zhàn);而且考慮到懲戒艦隊(duì)在戰(zhàn)略上有很大可能要執(zhí)行追捕逃跑敵艦的獵殺任務(wù),其中也包含了帝國(guó)之拳艦隊(duì)中很多最快也最優(yōu)秀的戰(zhàn)艦。在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,相比于鋼鐵勇士艦隊(duì),帝國(guó)之拳艦隊(duì)中快速巡洋艦和戰(zhàn)列巡洋艦的占比更高——在中層戰(zhàn)艦中尤為如此;其中很多艦船也都是為了在虛空戰(zhàn)中獲取優(yōu)勢(shì)而建造的,它們主要裝備了艦對(duì)艦遠(yuǎn)程光矛炮塔,而非標(biāo)準(zhǔn)的多用途武器。不過(guò)我們也要指出很重要的一點(diǎn):在考慮上述這些因素時(shí),無(wú)論是其中單獨(dú)的某一項(xiàng)還是它們的組合,都不足以決定戰(zhàn)斗結(jié)果;但毫無(wú)疑問(wèn)的是,隨著沖突的展開,這些因素都產(chǎn)生了影響。




