【日語(yǔ)作文范文】今日主題:中日関係について

俗話說(shuō)得作文者得天下,日語(yǔ)作文在復(fù)習(xí)備考中的重要性大家應(yīng)該都懂得。
想要提升寫(xiě)作能力,較有效的方式就是參考范文進(jìn)行練習(xí)。
新澍君每周會(huì)為大家更新【日語(yǔ)作文范文】欄目,為大家分享優(yōu)秀范文,包含糾錯(cuò)、精修以及詞匯積累,會(huì)按照系列推出!
今天的主題是:中日関係について,一起來(lái)看看吧~
*備注:該篇已修正,無(wú)修改標(biāo)注。
優(yōu)秀范文
日進(jìn)月歩に発展している世界において、諸國(guó)はとっくに緊密に繋がりあっており、切っても切れない関係となっている。とりわけ新型コロナウイルス感染癥が一気に拡大して以來(lái)、情報(bào)の公開(kāi)や感染対策、ワクチン技術(shù)の開(kāi)発などといったのは一國(guó)として擔(dān)うわけにはいかない責(zé)任となっている。その依然として厳しい狀況の中で、中日関係もますます重要な一方だと言われている。
? ?「遠(yuǎn)い親より近隣」と言われるように、中日両國(guó)は昔からずっと緊密な関係が繋がっており、経済や政治、文化などの面において相互的に大きな影響を與えている。例えば、聖徳太子は中國(guó)の律令に基づいて、日本初の律令國(guó)家を建てられるようになった。また、中國(guó)との文化交流を通し、日本は漢字や建築、彫刻、醫(yī)薬、仏教などの面が形を整えるようになってきた。中日両國(guó)の人民は、昔から後を絶えなく相互的な文化を摂取したり、交流したりすることにより、東アジアならではの文化を育むことができている。両國(guó)の人民の獻(xiàn)身的な努力がなければ、もともと海で隔たられた中日両國(guó)が決して地域を超えて親密の関係が結(jié)ぶことができなかったのである。
? ?目下、百年になかった大きな変動(dòng)の中で、アメリカをはじめとする西方國(guó)家が次々と悪い手口で中日両國(guó)の友好関係を破壊しようとあれこれと口に出している。中日両國(guó)は昔から重要かつ親密な隣國(guó)である。親密の関係を結(jié)ぶことは両國(guó)ひいては全世界にとって大きな意義があることで、中日両國(guó)は共通の利益に立腳し、意思疎通を保ち、一貫として両國(guó)の発展に取り組むべきだと思う。と同時(shí)に、二國(guó)貿(mào)易、人文交流などの面において意欲的に協(xié)力し続けるようと期待している。