三國志裴注講解3
《曹瞞傳》記載,曹操(原文作“太祖”,這是裴松之自己改的)年少的時候,喜歡斗雞走狗,放蕩不羈,他的叔父經(jīng)常在他父親曹嵩那里告狀,曹操心里害怕這個叔叔,就在見到叔叔的時候,突然中風(fēng)。叔叔問他怎么了,曹操說我中風(fēng)了。叔父急忙叫來曹嵩,曹嵩過來后,曹操的中風(fēng)自己好了,曹嵩問:“你叔父說你中風(fēng)了,現(xiàn)在你又沒事了,這怎么回事?”曹操騙他父親說,“我以前不中風(fēng)的,可能是因?yàn)槭甯覆粣畚遥殴室饩幵斓倪@個說法吧!”曹嵩開始懷疑曹操的叔父,以后不再聽信曹操叔父的話,去管教曹操,曹操又可以肆意玩耍了。
這則史料證實(shí)了年少時期的曹操充滿了譎詐,有成為軍事家的那種風(fēng)范。
《曹瞞傳》:太祖少好飛鷹走狗,游蕩無度,其叔父數(shù)言之於嵩。太祖患之,后逢叔父於路,乃陽敗面喎口;叔父怪而問其故,太祖曰:"卒中惡風(fēng)。"叔父以告嵩。嵩驚愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩問曰:"叔父言汝中風(fēng),已差乎?"太祖曰:"初不中風(fēng),但失愛於叔父,故見罔耳。"嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩終不復(fù)信,太祖於是益得肆意矣。
趙幼文:《御覽》卷九十三、卷三百六十七、卷五百一十二引“太祖”二字俱作“操”。疑作“操”者乃傳舊文也。
《魏書》記載了橋玄欣賞曹操的話語。橋玄本來就是一個擅長識人的名士,他見到曹操后,十分驚嘆,說:“我見過許多天下名士,從來沒有一個像你這樣的!你好好努力吧!我已經(jīng)老了,希望你能照顧好我的家人。”曹操也因?yàn)闃蛐馁p識,名氣開始顯揚(yáng)。
《續(xù)漢書》和《漢紀(jì)》花了一些篇幅介紹橋玄其人?!独m(xù)漢書》突出了橋玄的才干,《漢紀(jì)》突出了橋玄的經(jīng)歷,以及這些經(jīng)歷對他的影響。這些內(nèi)容被范曄收錄進(jìn)《后漢書》里。
《世語》里說道,橋玄說,“你還沒出名,可以去拜訪許劭?!辈懿俾爮臉蛐脑?,去拜謁許劭,得到許劭接見,又讓曹操的名聲開始顯揚(yáng)。
按照孫盛《異同雜語》的說法,曹操見到許劭后,問許劭:“我是怎樣的人?”許劭不回答,曹操再問,許劭回答,“你是盛世時期的能臣,亂世時期的奸雄?!辈懿俾犃斯笮Α?/p>
胡玉浸對孫盛的記載表示質(zhì)疑,認(rèn)為孫盛是在美化曹操,應(yīng)該按照《后漢書·許劭傳》的說法才對。
《魏書》:太尉橋玄,世名知人,睹太祖而異之,曰:"吾見天下名士多矣,未有若君者也!君善自持。吾老矣!愿以妻子為讬。"由是聲名益重。
《續(xù)漢書》:玄字公祖,嚴(yán)明有才略,長於人物。
《漢紀(jì)》:玄歷位中外,以剛斷稱,謙儉下士,不以王爵私親。光和中為太尉,以久病策罷,拜太中大夫,卒,家貧乏產(chǎn)業(yè),柩無所殯。當(dāng)世以此稱為名臣。
《世語》:玄謂太祖曰:"君未有名,可交許子將。"太祖乃造子將,子將納焉,由是知名。
《異同雜語》:嘗問許子將:"我何如人?"子將不答。固問之,子將曰:"子治世之能臣,亂世之奸雄。"太祖大笑。
胡玉縉曰:二語恐孫盛因晉承魏祚,有所避忌,加以竄改,當(dāng)以范《書·許劭傳》為得其實(shí)。后丕深嫉月旦,欲取其首,未始不由于此,況劭本鄙操者乎。