“As we do most summers, my family and I drove to my grandparents’ house for a barbecue. Their house is large and old, surrounded expansive woodland and next to a small pond. They have a large garden and bird feeder along with a big yard including an overgrown field so they get a lot of wildlife scurrying about on the property like mice, turtles, raccoons, deer, countless species of birds, and just about any typical woodland critter you can think of. As the whole family was settling in to eat, I sat in the gazebo nearby. It was a typical bright summer day and I nearly went inside until a bright red flash caught my eye. Overhead, an incredibly shiny object quickly flew past me and over the pond and out of sight. It flew back the same way it came and presumably into the woods on the other side of the house. It went back and forth, always flying in a straight line from point A to point B. The third or fourth time it flew by, I got my dad and pointed it to him as it flew by again. My father has extensive knowledge of the local wildlife and beyond, but was unable to identify it. I then got my grandmother, another long time local to try and name the creature without success. Everyone went on with the feast, leaving me to observe the animal. When the sun was about halfway down the sky, it didn’t return from it’s back and forth flight. Once we got home (well after seven or eight o’clock) I dug through my birding encyclopedias and the Internet but found nothing that could be a definite match. I’m confident it was a bird due to its behavior and appearance.” “和大多數(shù)夏天都是一樣的,那時(shí)我和家人開車去爺爺奶奶家吃燒烤去了。他們的房子又大又舊,四周是廣闊的林地,旁邊是一個(gè)小池塘。他們家有一個(gè)大花園和一個(gè)喂鳥器,并且還有一個(gè)大院子,院子里也有一片雜草叢生的田野,所以在他們那里有很多野生動(dòng)物,它們總是會(huì)在四處跑來跑去,比如老鼠、烏龜、浣熊、鹿、無數(shù)種鳥類,以及你能想到的任何典型的森林動(dòng)物。 當(dāng)全家人安頓下來準(zhǔn)備吃飯的時(shí)侯,我就坐在附近的涼亭里。那一天是一個(gè)典型的晴朗夏日,我?guī)缀醵家哌M(jìn)去了,但是一道明亮的紅色閃光卻引起了我的注意。在我的頭頂上,一個(gè)令人難以置信的、閃閃發(fā)光的物體迅速從我身邊飛過,那個(gè)生物越過了池塘,然后消失在了我的視野之中。它飛回了原來的方向,大概是飛到了房子另一邊的樹林里。這生物總是從A點(diǎn)到B點(diǎn)繞著直線來回移動(dòng)。當(dāng)它第三次或第四次飛過來的時(shí)候,我就去找到我的爸爸了,當(dāng)它再次飛過來的時(shí)候,我就指著那東西問他那是什么。我父親對(duì)當(dāng)?shù)氐囊吧鷦?dòng)物是非常了解的,但即使是我那博學(xué)的爸爸也無法識(shí)別它。然后,我就讓我的祖母——另一位長(zhǎng)期居住在當(dāng)?shù)氐木用瘛囍o這只動(dòng)物命名,但是并沒有成功。 大家都繼續(xù)去吃燒烤了,所以只留下我一個(gè)人去觀察那只神奇的生物。但就在正午的時(shí)候,那東西就飛走了,而且再也沒有回來。我一回到家(在七、八點(diǎn)鐘之后)就查閱了我的鳥類百科全書并上網(wǎng)搜索,但遺憾的是沒有一種鳥類能與之匹配。但是從它的行為和外表來看,我相信它就是一只鳥?!?/blockquote>
此處為這種神秘動(dòng)物的外貌描述:
“The bird seemed as if about the size of a large dove or pigeon, although this is an estimate considering it flew anywhere from 10 to 20 feet above the ground. It had a rounded, plump belly that I can only describe as an obese pigeon. The feature that stumped me was the coloration of the belly: an unnaturally bright metallic scarlet. The only way I can describe the sheen and color is like a polished Christmas ornament on a sunny day. It was completely smooth and flawless, with no indication of being plastered on. The bright summer sun reflected off it whenever it went by when directly overhead, the glare practically blinding to look at. The wings, head, and tail seemed disproportionately small compared to the belly, although it could be attributed to my poor memory or the glare messing up my vision. The shape of the head, wing, and tail appeared typical of an American robin**. The coloration seemed to be an ashy grey or charcoal, but once again this is debatable as it could’ve been how they were silhouetted against the sky. The detail that convinced me it was some form of avian was its flight, however. The way it flew was identical to how most finches, songbirds, and woodpeckers do (a few quick flaps of the wings, a short pause where it lowers slightly, then a few more wing-beats to return to its original height). I do not know of any machine that can imitate such a flight so fluidly and naturally. This had to be my first (and so far only) encounter with the unknown, so I made as many notes to myself as possible to keep data close to the original sighting. I hope you enjoyed this curious case as much as I do! Many thanks in advance for your time and patience and may you have a wonderful day!” “考慮到它在飛行時(shí)的高度離地面有10到20英尺那么高(盡管這只是一個(gè)估計(jì))的這個(gè)特征,使得這只鳥看起來真的很像一只大鴿子,它的肚子又圓又胖,我只能把它描述成一只肥胖的鴿子。讓我最感到困惑的是這種生物腹部的顏色:那顏色是一種不自然的明亮金屬紅色。那就像在陽光明媚的日子里的一件精美的圣誕裝飾品一樣(這是我唯一能描述它的光澤和顏色的方法)。它完全是光滑無瑕的,全身沒有任何被涂抹的跡象。每當(dāng)陽光直接從這東西的頭頂經(jīng)過時(shí),明亮的夏日陽光被就會(huì)反射出來,耀眼的光線幾乎會(huì)讓人頭暈?zāi)垦!?br>與其腹部相比,該生物的翅膀、頭部和尾巴都顯得格外小巧,盡管這可能是因?yàn)槲矣洃浟Σ罨蛘哐9飧蓴_了我的視力。但是其頭部、翅膀和尾巴的形狀就是典型的美洲知更鳥的樣子。它的飛行方式與大多數(shù)雀鳥、鳴禽和啄木鳥的飛行方式都是基本相同的(翅膀快速拍打幾下,接著稍作停頓,然后再拍幾下翅膀,回到原來的地方)。我不知道有哪臺(tái)機(jī)器能夠如此流暢自然地模仿這樣的飛行方式。 這肯定是我人生第一次(也是目前為止唯一一次)遇到了一個(gè)神秘動(dòng)物,所以我會(huì)盡可能多地給自己做筆記,以保持?jǐn)?shù)據(jù)接近原始目擊事件。我希望你和我一樣會(huì)喜歡這個(gè)奇怪的案例!非常感謝您花出時(shí)間和耐心去閱讀這篇報(bào)道,愿您度過美好的一天!?”