安妮艾爾諾值得2022年的諾貝爾文學(xué)獎嗎?值得
艾爾諾擁有自己對生活的視角,而不是描述別人對生活的視角
艾爾諾記錄了自己的回憶錄并且將這種回憶錄聚焦于自己的日常和法國人的日常。她與其他法國作家不同的是關(guān)注日常環(huán)境的刻畫和個人經(jīng)驗的解讀。說的再簡單一點(diǎn),其他人的朋友圈是加了ins濾鏡的早午餐,鮮花,高端野營。她的朋友圈是手機(jī)拍的地鐵,辦公桌和醫(yī)院走廊。
艾爾諾的語言風(fēng)格清晰簡單,有手術(shù)刀一樣的風(fēng)格。
可以嘗試閱讀下面一段文字簡單了解她的語言風(fēng)格。

艾爾諾作品即使被譯成英語也是簡單詞匯居多,而且句子長度很短。最長的一段在圖片里是兩行半。
正經(jīng)人誰寫日記呢
艾爾諾的作品多是回憶錄形式,而且她應(yīng)該有寫日記的習(xí)慣,很多她作為女人,作為小鎮(zhèn)女孩的獨(dú)特經(jīng)歷就是書中最驚心動魄的片段。
艾爾諾的第一人稱寫作適用于表達(dá)自我的感覺和強(qiáng)烈的情感變化
最特別的是艾爾諾在人稱轉(zhuǎn)換上來深度探究角色的內(nèi)心和展示角色的復(fù)雜性上也是高手。悠悠歲月是第三人稱寫作,正發(fā)生是第一人稱寫作。
高手心得
諾貝爾文學(xué)獎推薦了很有價值但有點(diǎn)沉悶的作家,不過時不時,作家也會從一個小鎮(zhèn)紅人變成世界人物。
標(biāo)簽: