經(jīng)濟學人 | New year, new you 新年,新的你(2023年第00


It’s the first full working week of 2023. You have two new year’s resolutions. First, to turn yourself into a humming machine of productivity. No more procrastinating, no more afternoon naps. Second, to maximise your own sense of well-being. A few days in, and your daily journal bears witness to a changed person, a model of self-caring efficiency.
這是2023年的第一個完整工作周。你有兩個新年決心。首先,把自己變成一臺嗡嗡作響的生產(chǎn)力機器。不再拖延,不再午睡。第二,最大化自己的幸福感。幾天后,你的每日日記見證了一個人的改變,一個自理效率的典范。
07:00 Go to the gym. Leave phone at home. Mens sana in corpore sano.
07:00去健身房。把手機留在家里。健全的心靈寓于健全的身體。
08:00 Tell au pair to wake children, and to keep them out of your way.
8:00告訴互惠生叫醒孩子,不要讓他們妨礙到你。
08:15 Listen briefly to the call of a whale on Spotify. Shower. Dress.
8:15聽聽Spotify上鯨魚的叫聲。沐浴。穿衣。
08:30 Eat something with chia seeds.
8:30吃點有奇亞籽的食物。
08:40 Remove chia seeds from teeth.
8:40去除牙上的奇亞籽。
08:58 Enter home office. Great sense of wellness. Never felt weller.
8:58進入家庭辦公室。感覺非常健康。從未感覺這么好過。
09:00 Turn phone off aeroplane mode and fire up laptop. Phone goes mad: missed calls, Slack messages, texts. Precisely where the day went wrong in the bad old days of 2022. Use new batching technique: respond to the oldest five emails and ignore everything else. Turn notifications off again.
9:00關閉手機飛行模式,啟動筆記本電腦。電話“瘋了”: 未接電話、Slack信息、短信。這正是2022年糟糕的日子里出問題的地方。使用新的批處理技術: 回復最早的五封郵件,忽略其他所有郵件。再次關閉通知。
09:30 Make a list of tasks that need to be completed today. Colour-code those tasks according to priority. Chunk each of the high-priority tasks into discrete segments. Use combination of time-boxing and Pomodoro techniques to put them into the calendar for the day ahead.
9:30 列出今天需要完成的任務清單。根據(jù)優(yōu)先級用顏色標記這些任務。把每一個高優(yōu)先級的任務分成離散的部分。結合使用時間框和番茄工作法,將它們放入一天的日歷前面。
10:30 Calendar for the day is now complete. Very full few hours ahead. Get up and go for a walk around the block to avoid musculoskeletal problems. Every so often stop and look 20 yards into the distance to maintain eye health. See friend on street.
10:30 一天的日歷已經(jīng)完成。非常滿的幾個小時。站起來,繞著街區(qū)走一圈,以避免肌肉骨骼問題。每隔一段時間停下來看看20碼遠的地方,以保持眼睛健康。在街上見見朋友。
11:30 Back at desk. Decide to find a “Study with Me” video, a recording of someone else working at their desk, as extra motivation for the day to come. Very effective technique, just need to choose the right recording. Might have one with rain pattering on the windows. Or a cat sleeping. Or logs on a fire.
11:30 回到辦公桌。決定找一個“Study with Me”的視頻,一段別人在辦公桌前工作的錄像,作為新的一天的額外動力。非常有效的技巧,只需要選擇正確的錄像。也許會有一間雨打在窗戶上的房間。或者一只正在睡覺的貓。或者著火的木頭。
12:00 “Study with Me” recording is now playing. Went with the cats. Day is slightly off-track now. Begin first 25-minute Pomodoro session.
12:00 “Study with Me”視頻正在播放。陪貓一起。今天有點偏離軌道了。開始第一個25分鐘的番茄鐘。
12:25 Excellent session. Get up. Stretch.
12:25 這25分鐘好極了。站起來。拉伸。
12:30 Second Pomodoro session begins. Lasers are less focused than me.
12:30 開始第二個番茄鐘。激光都不如我專注。
12:40 Extremely bored. Try to get onto Wordle but have installed blocker on laptop that means I cannot use the site until 18:00. Only way around this is to change the time on the computer. Not sure how to do this but it cannot be that hard.
12:40 極度無聊。嘗試進入Wordle猜字游戲,但在筆記本電腦上安裝了攔截程序,這意味著直到18:00前我不能使用該網(wǎng)站。解決這個問題的唯一方法就是改變電腦上的時間。不知道如何做到這一點,但它不會那么難。
13:30 It is quite hard. But Wordle is done (in four tries!). Clock on computer is now totally wrong; saying it is 2024. Just need to change it back.
13:30 相當難。但是Wordle已經(jīng)完成了(四次嘗試!) 電腦上的時鐘現(xiàn)在完全錯亂了; 顯示2024年。只需要把它改回來。
14:00 No time for second email-batching session. Lunch and well-being hour begins an hour late. Make open sandwich with rye bread, salmon, dill. Use stacked-habits advice to do two mindfulness exercises at once: self-administer head massage while listening to soundtrack of grasshopper noises.
14:00 沒有時間進行第二次郵件批處理。午餐和健康時間晚了一個小時開始。用黑麥面包,三文魚,蒔蘿做個單片三明治。使用習慣疊加的建議,一次做兩項正念練習: 一邊聽蚱蜢的聲音,一邊自我按摩頭部。
15:00 Activating hermit mode. Ditch Pomodoro technique: need to get at least two hours done before final email-batching session. Use timer tab to set countdown clock going on my browser.
15:00 啟動“隱士”模式。拋棄番茄工作法: 在最后的電子郵件處理時間之前,至少需要兩個小時的時間。在瀏覽器上使用計時器標簽設置倒計時時鐘。
15:30 Not made great progress. Feeling a bit worthless. Open the compliments folder in my email inbox to remind myself of praise I have received from colleagues in the past.
15:30 進展不大。感覺有點沒用。打開電子郵件收件箱里的贊美文件夾,提醒自己過去從同事那里得到的贊美。
15:45 Starting to feel a bit panicky. As last resort use “Write or Die”, an old program that starts deleting your work if you have not met targets for word count. Helps just to get something on the page.
15:45 開始感到有點慌了。最后的手段,使用“Write or Die”,一個老程序,如果你沒有達到字數(shù)目標,就會開始刪除你的工作。在頁面上寫點東西很有幫助。
16:15 FFS. Child came in with something hairy (a rat? someone else’s hair?) glued to her hand. By the time I had shooed her out, “Write or Die” had erased most of what I had got done.
16:15 難以置信(For fuck's sake)。孩子進來了,手上粘著毛茸茸的東西(老鼠?別人的頭發(fā)?)。當我把她趕出去的時候,“Write or Die”已經(jīng)抹掉了我所做的大部分工作。
17:00 Have used child’s stencil set to make a very professional poster that says “Do not enter: I am working”. I will paste it on my door here. Good to get this done. Need a pick-me-up, so am going to attend laughter-therapy session that the company has been advertising.
17:00 用兒童模板制作了一張非常專業(yè)的海報,上面寫著“請勿進入:我正在工作”。我要把它貼在我的門上。很高興能完成這項工作。我需要提神,所以我要去參加公司宣傳的笑療。
17:30 Couldn’t get sound to work for some reason. Everyone looked completely mad on the laughter-therapy thing. Have logged the problem with IT.
17:30 因為某些原因,聲音無法“工作”。每個人對笑療的事都很生氣。已向IT部門記錄問題。
17:45 Third (well, second) email-batching session begins. Notifications back on, and email opened. Torrent of messages. Four calls from my boss. Hard to tell what is going on, but everyone seems upset that I have been consciously prioritising work. Typical.
17:45 第三個(好吧,第二個)電子郵件批處理時間開始。通知重新打開,電子郵件打開。大量的信息。老板給我打了四個電話。很難說出發(fā)生了什么,但每個人似乎都對我故意確定的工作優(yōu)先事項感到生氣。一貫如此。
18:00 Ring boss. I have until 9am tomorrow morning to get something done for a new client. Feel much better. If only people could just set me an urgent deadline every day.
18:00 給老板回電話。明早9點之前我得為一個新客戶辦點事。感覺好多了。如果人們能每天給我設定一個緊急的最后期限就好了。