請問您今天要來點通怪嗎?__大__炮
前言
通常怪獸同其他卡一樣,本應(yīng)是《游戲王》里的重要一環(huán),很多時候卻連身為卡的事實都沒有被認(rèn)同:本體被視為廢紙,描述被稱為廢話。
K社偶爾會把一些遠古時代的通常怪獸翻出來畫進卡圖里,但更多時候他們無人問津。加之時代更迭之后,K社推出通常怪獸也少了,很多不出名的通常怪獸甚至為玩家們所遺忘,失去了身為卡的意義。
通常怪獸采用率雖然低得可怕,但不乏有趣之處,值得娓娓道來(吐槽)。
目前似乎還沒有多少專門解說通常怪獸的文章,因此決定開坑,至少教通常怪獸們留點念想。
如果未來K社能像翻出「圣夜龍」一樣翻出其他通常怪獸,那再好不過了。
順序按照在YGOMobile中基于“通常怪獸”的搜索結(jié)果的倒序(也就是說最后一篇將會是「青眼白龍」)。
其他的廢話放在文章末尾,總而言之歡迎在評論區(qū)分享你的想法。
※標(biāo)!的部分表示摘自百度百科,會有刪改。
網(wǎng)頁鏈接:https://baike.baidu.com/item/達摩不倒翁/751159
※標(biāo)#的部分表示節(jié)選自CNOCG/中國游戲王聯(lián)盟的內(nèi)容,基本不做改動。
※標(biāo)$的部分表示摘自日文WIKI,基本不做改動。?

對于玩家來說,「大炮」一般來說指的是「超重型炮塔列車 古斯塔夫最大炮」:

單卡 2000 LP傷害 + 3000 打點給對面的壓力可謂是相當(dāng)大,作為動畫最初登場的 R10 怪獸,自打誕生之初,便獲得了很多關(guān)注(甚至還產(chǎn)生了歷久彌新的專屬FTK卡組「永生炮」)。
即使是現(xiàn)在,光是看到這頗為震撼的卡圖,就能讓許多決斗者感慨萬千。
而早期的「大炮」,自然不可能有這樣的硬實力,畢竟白板一張,不可能掀起什么風(fēng)浪。
只不過,槽點也有,讓大伙笑一笑還是可以的。

「大炮達磨」

收錄于遠古卡包PREMIUM PACK 1,罕貴度為UR。
描述:在不倒翁里裝著大炮,瞄準(zhǔn)后絕不會打歪。
達摩?達磨?
由日文原卡名「大砲だるま」和怪獸描述里的關(guān)鍵詞「不倒翁」,可以確定其原型是「達摩不倒翁」。
!達摩不倒翁是日本民間習(xí)俗中的一種吉祥物,在日本很受歡迎,其中以日本群馬縣高崎市的最為有名。被視為“通向神靈的信件”,因此某些特定事件發(fā)生時,人們總會請一尊來許愿或祈福。
大體分為擺設(shè)用達摩和還愿用達摩,前者一般畫有眼睛,后者則由自己繪制。求愿之后,先給還愿用達摩畫上左眼,等大愿實現(xiàn)時再畫上右眼,這樣的行動稱為“開眼”。

——不過達摩也只是譯名,又或者說「達磨(だるま)」才是日本常用的寫法。
玩偶達磨的原型是中國禪宗的始祖菩提達磨。禪宗于十二世紀(jì)的鐮倉時代,漂洋過海傳到了日本,對日本的文化藝術(shù)乃至民族性格產(chǎn)生了極大影響。而達磨則在幾百年后的江戶時代,以一尊神通萬達的不倒翁形象,走進了日本的千家萬戶。

現(xiàn)在再以盡量科學(xué)的眼光來研究卡圖,首先不倒翁長腳肯定是有問題的。
其次,雖然上下已各有一只炮口,但它的腹部還有六個金色的彈道,作用不明。(※我個人猜測可能是塞子彈的。)
最后也是最重要的,這只達磨只開了一只眼。
以達磨在日本民間的影響力,基本可以認(rèn)為說,不會有祈福/激勵某人以外的用途。
大愿實現(xiàn)之前,必須妥善保存達磨,那么給它裝大炮這一出,并且「瞄準(zhǔn)后絕不會打歪」,就是為了徹底“開眼”之際,襲擊它的持有者。
※編者注:雖然有過度解讀之疑(您擱著寫小說呢),不過達磨與日本政治的競選活動牽連已久,甚至自成風(fēng)景,我想,即使是腦補一個「給政敵送有問題的達磨」的故事也不奇怪。問題是,真的會有人收下這種明顯有詐的東西嗎?

「大炮鳥」

最早收錄于遠古卡包Vol.2,罕貴度為N。
描述:從口中打出炮彈攻擊遠處。在山上的炮擊很強勁。
*日文原卡名「タイホーン」=?Tyhone。這個詞是英文「タイフーン(Typhoon)」和日語「タイホウ(大砲)」混合而成的造語,所以CN也譯作「臺風(fēng)炮」。
(※另外,類似于前面提過的「多隆」/抽卡人,這個卡名的前三個音節(jié)可以拆為「逮捕/タイホ」,所以在WORLD CHAMPIONSHIP 2009和TAG FORCE4等游戲里,牛尾哲會使用這張卡。)

這張卡原本是PS平臺的《游戲王怪獸膠囊 養(yǎng)成&戰(zhàn)斗》中登場的怪獸,系WJUMP企劃制作的采用讀者原案的原創(chuàng)卡片,之后才在OCG中登場,并且反哺回原作(漫畫第17卷):

※另一只怪獸是「魔人 泰拉」:

——雖然但是,和臺風(fēng)大概沒有什么關(guān)系。
沿?;臼巧偕降?,而有山的話基本不會受到其影響。
扯上「山」大概是因為它是鳥獸族:

※順帶一提,兩者均已登陸RD,榮獲高清重制(似乎「大炮鳥」還在動畫里使用了):


*這張卡可以和「邪炎之翼」融合出「奇跡鳥」(※DM系列里給「奇跡鳥」的原創(chuàng)描述里提到了「住在高山上」,大概也是從「大炮鳥」的設(shè)定出發(fā)的):

*這張卡有換皮怪——

紅龍!

(×)(笑)
「紅龍」

收錄于Magic Ruler - 魔法の支配者 -,罕貴度為N。
描述:噴射炎球?qū)⑺闹芑癁榛鸷5恼婕t之龍。
*日文原卡名「レッド·ドラゴン」= Red Dragon。所以上面的卡名梗實際上只能在中文里適用,在日本人眼中,Akaki Lyu與Red Dragon還是有區(qū)別的。
*和描述不相稱的是,這只怪獸的守備力比攻擊力還高。
$「真紅眼黑龍」即「Red-eyes Black Dragon」,或許是由于卡名接近,在GB上的DM系列及PS上的真DM中,這張卡是通信融合出「真紅眼黑龍」的必要素材,另外的素材則是「暗黑火炎龍」「密林的黑龍王」等具有「黑」要素的龍族怪獸。


另外,#在PS2上的真DM2中,將龍族怪獸作為卡組統(tǒng)領(lǐng)的話,基本都會用咆哮和鳴叫聲來代替臺詞,其中只有這只怪獸是會說英語的。
——??
???

知道上面的漫畫截圖里,小表為什么在住醫(yī)院嘛?
這在上一話:

城之內(nèi)帥啊?。。。。。。。。。。。。。。。。?/p>